Выбери любимый жанр

Бродяга - Одом Мэл - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

— Бородавчатые жабы! — вещал безумный голос. — Все вы к утру будете мухами закусывать! — Скелет заплясал, размахивая рукой, явно готовясь произнести заклинание.

— Нет! — вскрикнул Вик, пытаясь сообразить, умеют ли жабы читать. У него в рюкзаке таились четыре загадочные книги, которые надо было доставить в Хранилище Всех Известных Знаний, а теперь его собирался превратить в жабу мстительный волшебник, и он даже не узнает, по силам ли ему расшифровать эти книги. Так нечестно! Он застонал.

Гномы посмотрели на него и расхохотались.

— Тирнен, — скомандовал Вольск, — оставь скелет в покое, пока не напугал половинчика до смерти.

Выглянув сквозь пальцы, Вик увидел, что по другую сторону кровати стоит Тирнен. Одной рукой он держал череп, подняв его над постелью. Теперь он бросил его обратно под хохот остальных.

Покраснев, Вик встал и поправил одежду, стараясь хотя бы отчасти вернуть себе утраченное достоинство.

— А как насчет тебя, половинчик? — спросил Вольск. — Ты сюда первым пришел — ничего не припрятал, пока нас не было? Какую-нибудь ценную вещичку?

— Да ладно, Вик такого не сделает, — сказал Лаго. — Он даже и не вор никакой, а художник.

— Так-то оно так, — сказал Вольск, явно сомневаясь. — Но я не одного голодного художника видывал, и кое-кто из них очень даже умел приглядывать за своим интересом. Некоторые вполне могли у человека срезать кошелек так, что он и не замечал ничего.

Вик покачал головой. Он чувствовал себя виноватым в том, что нарушил покой мертвеца, и сожалел о неуважении, проявленном гномами к скелету, — хотя живым от их грабежей наверняка было куда хуже. Потом он вспомнил о книгах в своем рюкзаке — выходило, что и сам он ничем не лучше воров. Это все ради Библиотеки, напомнил себе Вик. Он не вор, он просто спасает знания, которые иначе могут пропасть или попасть не в те руки. Особенно если это книги заклинаний. Им место в Хранилище Всех Известных Знаний, и он собирался отвезти их туда — если получится, конечно.

— Вик разгадал секрет мозаики, — заметил Балдарн. — А Брант над этим два месяца бился. Да он величайший из воров! Настоящий король воров, и у меня как раз корона для него есть. — Он поднял руку и показал голубую металлическую шапочку, которую явно нашел в одном из пропущенных другими ящиков.

Поскольку шапочка была не золотая и не серебряная, воров она не заинтересовала.

Балдарн подошел к Вику и возложил шапочку ему на голову.

— Я короную тебя, — торжественно провозгласил он, — под именем Быстрый Вик, король воров.

Остальные гномы расхохотались. Очевидно, вино оказалось и для них тоже крепковато.

Вик сказал себе, что, будь на то его воля, он ни за что бы не повел за собой семерых пьяных гномов на грабеж убежища мертвого мага. Но при этом он и сам не верил, что с ним вправду такое случилось. Ни один известный ему двеллер никогда ничего подобного не вытворял, разве что персонажи рассказов, которыми пугали молодежь. Он поднял руку к голове, удивляясь тому, как хорошо сидела шапочка. Похоже, у волшебника был тот же размер головы, хотя по скелету не скажешь…

Внезапно в комнату вошел высокий незнакомец с обнаженным мечом. По фигуре было видно, что это человек — только эльфы и люди могли иметь такой рост, но для эльфа он был тяжеловат. Его густые черные волосы и борода были коротко подстрижены. Свет факелов отражался от черной кольчуги, явно потрепанной в боях. Человек был с ног до головы одет в черное — кроме пурпурного плаща, свисавшего с широких плеч.

— Пурпурный Плащ! — воскликнул Лаго, предупреждая товарищей.

Вольск тут же шагнул вперед, замахиваясь боевым топором. Человек в пурпурном плаще коротко взмахнул рукой. Между рукой человека и атакующим гномом что-то слабо вспыхнуло. Вольска отбросило назад, и он врезался в кровать рядом с брошенным Тирненом скелетом. Доски кровати заскрипели и взвизгнули.

— Вы сами не понимаете, что сделали! — воскликнул Пурпурный Плащ. — Если вернете на место все, что взяли, мы оставим вас в живых!

Мы? Вик обратил внимание на множественное число. Значит, Фомхин Мхоут пришел не один. Впрочем, Пурпурные Плащи никогда не ходили в одиночку. Библиотекаря окатила волна страха. Он знал из рассказов рабов, что Пурпурные Плащи редко оставляли в живых тех, с кем вступали в схватку, чтобы впредь другие не лезли в драку. Нападение Вольска подписало им всем смертный приговор.

Один из близнецов — Вик так и не понял, который, а позже они оба претендовали на эту честь, — метнул кинжал и пронзил горло Пурпурного Плаща. Вик не знал, был ли тот убит, хотя так и так получить нож в горло — приятного мало.

Чарнир бросился вперед и ударил врага в живот топором. Может, кольчугу он и не пронзил, но сумел ошеломить раненого человека и вытолкнуть его из комнаты. Чарнир завопил в знак победы и бросился за дверь со всех своих коротких ног.

— Пошли, Вик, — воскликнул Лаго, схватив двеллера за руку, и потащил его к выходу.

Вик последовал за ним, ошеломленный и перепуганный, осознавая, что страшные Пурпурные Плащи Фомхина Мхоута каким-то образом обнаружили волшебный проход в склепе. Он поправил рюкзак, проверяя, крепко ли держатся лямки. Книги сделали рюкзак намного тяжелее, но терять их Вик не хотел.

В винном погребе их ждали еще два Пурпурных Плаща, и оба были вооружены мечами и заклинаниями. Один из них протянул вперед открытую ладонь. Что-то промчалось сквозь воздух и ударило близнецов. Тирнен и Залнар упали, а Чарнир отлетел назад. Все трое врезались в винный стеллаж, с грохотом обрушив полки.

Но Балдарн и Ритилин все равно храбро рванулись вперед, переходя в ближний бой. Гномы сумели сбить первого Пурпурного Плаща с ног. Второй Плащ бросился вперед с мечом, не позволяя гномам убить лежащего. Металл скрежетал о металл так, что во все стороны летели искры.

У Вика и Лаго были единственные остававшиеся в погребе факелы. Молодые гномы бросили свои, перейдя в атаку. Балдарн и Ритилин быстро разошлись в стороны, демонстрируя обширный боевой опыт. Они кружили вокруг высокого человека, как волки, заставляя его отбивать атаки сзади и спереди. Ему оставалось только защищаться. Сталь оглушительно звенела.

85
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Одом Мэл - Бродяга Бродяга
Мир литературы