Выбери любимый жанр

Бродяга - Одом Мэл - Страница 102


Изменить размер шрифта:

102

Кобнер взял еще один факел и зажег его от факела Бранта. Гном вскинул топор на плечо и бесстрашно вошел в шахту.

— Вик.

Библиотекарь оглянулся на вора.

— Иди с Кобнером. У тебя хорошие глаза, не забывай ими пользоваться. Вдруг да увидишь что-то, что Кобнер пропустит. — Брант протянул ему поводья лошади Кобнера.

Вик взял их и оглядел вход в шахту. Ржавые рельсы выходили из нее, исчезая в кустах. Где-то там, он был уверен, находились развалины гномьей деревни Меттлтаун.

Купериус Элтут написал десятки книг, в которых рассказывал о чудесных автоматах, столетиями изготовляемых здешними гномами. Тут был механический олень, который ходил и ел зерно, и металлическая утка, так хитро устроенная, что летала как настоящая птица… Если бы Вик нашел какой-то из автоматов, описанных историком-человеком, это было бы просто замечательно.

Вик решительно взял факел и вошел в шахту вслед за Кобнером. Под ногами у них валялись осколки камней, а иногда попадались и ржавые инструменты.

— Гном-шахтер никогда не бросил бы это все, — тихо сказал Кобнер. Его голос эхом отдался в пещере.

— Говорят, Шенгарк напал неожиданно. — Вик поднял факел и осмотрел ближайшую к нему стену. Он с любопытством поцарапал черную поверхность, и с нее тут же посыпались жирные хлопья.

Кобнер остановился рядом.

— Что это такое?

— Сажа, — негромко сказал Вик.

Кобнер тоже взмахнул факелом, и стало видно, что везде стены были покрыты сажей, шахта выгорела не только у самого входа.

— Это дыхание дракона оставило?

Вик кивнул, чувствуя себя маленьким и слабым посреди следов разрушения, когда-то случившегося в шахте.

— Больше тут гореть было нечему. — Он посмотрел на заржавевшие инструменты и теперь только заметил, что у них не осталось деревянных частей. Даже деревянных шпал между рельсами не было. Все сгорело! Вик пошел за Кобнером дальше, удивляясь размерам пещеры и тому, как велики были повреждения от огня. Впереди, где остановился Кобнер, у трех шахтенных стволов еще кое-где держались почерневшие деревянные балки.

Стук лошадиных копыт по камню породил эхо, отчего пещера показалась Вику еще более огромной. Он пытался представить, сколько же гномов погибло в шахтах после прихода Шенгарка. Вряд ли многие выжили.

Кобнер повернулся к нему. Факелы осветили входы в три боковые туннеля, отходившие от основного коридора.

— Куда теперь? — спросил Кобнер. Голос его звучал ровно, но в глазах светилась боль.

Вик шагнул вперед, бросив поводья. Лошадь за его спиной устало фыркнула и затопталась на месте, жуя уздечку. Вик потер рукой камень справа от каждого туннеля, счищая грязь и сажу с вырезанных там надписей. В туннели уходили рельсы, исчезавшие в темноте. Туннели были помечены слева направо.

Шахтенный ствол шесть, туннель один. Шахтенный ствол шесть, туннель два. Шахтенный ствол шесть, туннель три. Надпись более мелкими буквами у первого туннеля сообщала, что он брошен из-за обвала. Ниже шел список из семи имен погибших в обвале гномов.

Вик достал дневник и быстро записал имена, рассчитывая, если получится, найти упоминания о них в Хранилище. По крайней мере, эти имена помогут привязать прошлое к настоящему, уточнить даты.

— Нам этот туннель нужен? — спросил Брант.

— Нет, — сказал Вик, — этот давно обвалился. — Он убрал дневник.

— А остальные два?

— Согласно тому, что тут написано, они оба открыты и ведут на другую сторону горы.

Вулкан снова заворчал, причем в пещере казалось, что звук вскипает в глубине горы, прямо под ногами. С потолка пещеры посыпались грязь и мелкие камешки.

— Судя по звукам, — сказал Балдарн, — все эти туннели могут обвалиться в любой момент. Уж лучше рискнуть схватиться с Пурпурными Плащами.

— Нет, — сказал Брант, отряхивая пыль с плаща. — Эти туннели простояли десятки лет… — Он вопросительно посмотрел на Вика.

— Вообще-то сотни, — сказал Вик. — Может, даже две тысячи.

— Ну вот, — сказал Брант. — Если они простояли сотни и тысячи лет, то потерпят и еще несколько часов, пока мы не пройдем. — Он помедлил. — Который туннель, малыш?

Вик не знал, что ответить. Вырезанные у туннелей сообщения говорили, что ходы проложены насквозь, но было ли это до сих пор так? Шенгарк мог разрушить их.

— Либо средний, либо правый.

— Ладно, — сказал Брант, — мы пойдем по среднему. Вперед, Кобнер.

Гном молча шагнул в туннель. Мгновение Вик наблюдал за ним, вовсе не горя желанием идти в темноту. Кобнер удалился, и круг света его факела уже не касался Вика. Вик посмотрел на выход из пещеры. День кончался, и мир снаружи медленно накрывала тень.

Тяжело вздохнув и пытаясь убедить себя, что неведомые опасности шахты все-таки лучше встречи с Пурпурными Плащами Фомхина Мхоута, Вик взял поводья лошади Кобнера и пошел в туннель. Вик не переставал думать о бухте Черных Ворот. Брант и компания говорили об этих местах неуверенно, но Тсералин, похоже, там бывала. Неужели по другую сторону гор спокойно живут целые деревни двеллеров? После того, что творилось с двеллерами всего в паре дней езды отсюда, в Мысе Повешенного Эльфа, трудно было поверить в существование мирных прибрежных поселков.

Но даже если эти поселки существуют, сказал себе Вик, в них могут ничего не знать о Рассветных Пустошах. И ему не найти будет дороги домой.

102
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Одом Мэл - Бродяга Бродяга
Мир литературы