Выбери любимый жанр

Пожиратель тени - Аттанасио Альфред Анджело - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Хорошо, что вы забрали Ожерелье Хозяина у этих бунтовщиков. Хорошо, потому что я сделал для Хозяина много оружия — хватит завоевать этот мир и все Светлые Миры тоже. — Красные глазки украдкой глянули на внимательное лицо Рика. — Еще настанут дни кровопролития. А воины Хозяина будут рады боли, холоду и разрушению. Ничто не сокрушит их, когда настанет время. А оно скоро настанет, кобольд, скоро. О да! Вернется Даппи Хоб, и малейшее его слово вновь станет нерушимым законом!

— У меня руки устают, Синий Типу, — предупредила ведьма. — Действуй живее — или твой хозяин лишится своего кузнеца.

— Я и так быстро! — огрызнулся гном и отступил, отбрасывая пылающие клещи и разматывая колдовскую проволоку. — Гляди!

Между почерневшими пальцами гнома была зажата хрустальная призма.

Рик потрогал Ожерелье, проверяя, что оно невредимо, и с удовольствием убедился, что оно стало надежнее держаться на груди и уже не болтается вокруг торчащей стрелы. Он шагнул к верстаку, где лежал меч змея.

Гном остановил его, приложив палец к острию стрелы:

— Сперва мой молот.

Ведьма бросила молот в темный угол кузницы.

— Бери призму и хватай меч, кобольд.

Рик Старый послушно поспешил к верстаку. Когда его рука легла на меч, Рик ощутил, что оружие заряжено Чармом — оно стало легким и живым. Увитая золотом рукоять сама принимала форму ладони, и кобольд, взяв меч, почувствовал, будто через все его кости просочился свет.

— Хватит глазеть, кобольд! — сурово прикрикнула ведьма. — Беги прочь!

Рик поспешил к ведьме, и она толкнула его в лавовую трубу, по которой они входили. Обернувшись на ходу, Рик увидел, что гном подобрал свой молот. С яростным воем он грохнул мощным инструментом по каменной стене, и сама гора содрогнулась, рассыпав песок и щебень.

— Ха! Кто вам сказал, что вы уйдете? — заревел гном. — Вы, которые вторглись в хранилище Хозяина и помешали его работе? Вы умрете!

Синий Типу бросился в атаку, и Рик завопил в панике, потому что ведьме некуда было уклониться. Он сжался от страха — а тяжелый молот пролетел через туманное тело ведьмы и гулко зазвенел о скальную стену.

Ведьма соткалась снова, как дым, и хлопнула в ладоши. Граненый молот вспыхнул молниями, электрические голубые змеи поползли по рукояти и впились в руки гнома. Он с воплем выпустил молот, и фантомная ведьма подхватила инструмент раньше, чем он коснулся земли. Ловко изогнувшись всем телом, она откинула капюшон с растрепанной головы, открыв изрезанное лицо, и метнула молот. Он пролетел над скорчившимся гномом и плюхнулся в пылающий горн, взметнув ворох искр.

— Создание души моей убито! — завыл Синий Типу, потом завизжал, как визжит разрываемый листовой металл. — Работа Хозяина погублена!

Ведьма исчезла, а Рик Старый не стал мешкать и дожидаться, что будет дальше, так как вся кузница наполнилась вертящимися искрами и клочьями зеленого пламени. Затряслись стены лавового туннеля, и кобольд изо всех сил бросился прочь, зажав в одной руке меч змея, а в другой — хрустальную призму, только раз успев оглянуться. За ним летел шар красного огня с зелеными прожилками молний.

Рик ворвался в открывшийся грот. Жар как от паяльной лампы заполнил пещеру, и стрелы молний замелькали между сталактитами и колоннами минералов. На стенах заиграли яркие сполохи, и земля затряслась, сбив кобольда с ног.

Чьи-то руки подняли его за куртку и поставили на ноги. В сиянии пламени мелькнули зеленые волосы, ледяные глаза и иссиня-черная кожа Бройдо.

— Я тебя давно ищу в кишках этого вулкана! — Грубый голос перекрыл гудение пламени и треск раскалывающихся камней. — Сюда! Это дорога наружу!

Эльф потащил за собой кобольда в щель между трясущимися стенами. Их царапали осыпающиеся скалы, сомкнувшиеся так тесно, что между ними невозможно было даже вскрикнуть, потом стены расступились, и открылся голубой столб дневного света. Эльф с кобольдом вывалились наружу под адским облаком черного дыма. Земля под их телами дергалась, как шкура зверя.

Бройдо побежал вниз, ведя за собой Рика, пока не свалился от усталости. Когда он упал на колени, Рик вложил меч змея в руку эльфа. Казалось, что меч сам поднял Бройдо на ноги. Его Чарм заструился по членам Бройдо и наполнил эльфа силой. Он снова побежал вперед, испуганно оглядываясь через плечо на надвигающийся камнепад. Эльф свернул в сторону, Рик бросился за ним, и расходящаяся лавина камней замела склон, где они только что были.

В склонах шлакового конуса появились трещины, извергающие дым и зеленые языки чармоносного огня. Бройдо, заряженный силой меча змея, перепрыгивал через дымящиеся трещины, Рик от него не отставал. Они лишь на несколько шагов опережали разрушение горного склона, несущегося волнообразно, с оглушительным грохотом.

В небо спиралью взметнулся извилистый столб зеленой энергии, разрывая вулкан и разбрасывая рой камней, как пчел из взорванного улья. С ревущего неба в гребни окрестных гор Ударили исполинские дуги молний, и от грома затрясся сам горизонт.

8. БЕГСТВО ОТ ГНОМОВ

Вылетев из остекленевших песков лавового русла, беглецы остановились и оглянулись. На месте конуса шлака остался лишь огромный кратер, все еще изрыгавший струи черного дыма. Над гребнями соседних горных гряд плясало зеленое пламя, и земля под ногами вздрагивала от эха подземного грома.

— Мы живы! — громко, но с нотками сомнения в голосе объявил Бройдо.

— Ты еще жив, — согласился Рик Старый, постукивая пальцем по торчащей из груди стреле. — А я как был мертвоходцем, так и остался.

— Ты бы предпочел остаться там? — Бройдо махнул рукой туда, где простыни зеленого пламени трепыхались в кипящем дыме из ямы. — Давай-ка убираться, кобольд, и живо.

Рик оглядел землю разрушений.

— И куда нам идти?

— Куда подальше от этого места и от крепости гномов. — Эльф махнул в сторону сланцевых гряд за каменными осыпями. — Надо как можно быстрее отнести Ожерелье Душ к моему клану. Эта дорога нас уведет далеко от Леса Призраков, зато она обходит Лабиринт Нежити.

— А где ведьма? — Кобольд поднял хрустальную призму к небу, надеясь известить ведьму о своем присутствии. Но нигде среди изломанных теней каменной страны не было видно фигуры в плаще.

— Наверное, погибла вместе с Синим Типу, — задумчиво сказал Бройдо и прижал к груди меч, радуясь его Чарму. -

В Лабиринте нет воды, и без ведьмы мы вряд ли найдем в нем путь. Я какое-то время могу прожить на Чарме, но в конце концов мне придется пить — разве что я тоже стану ходячим мертвецом.

Рик Старый согласился, и они пустились в путь к сланцевым холмам. Закат застал их на каменных карнизах склона. Как и предсказала ведьма, кобольд не нуждался во сне, а Бройдо мог черпать силу из меча змея и продолжать путь. Дорогу освещали сияющие цепи звезд, и к полуночи путники взошли на перевал и остановились под взглядом холодных планет.

Оглядываясь назад, они видели провалившийся шлаковый конус, пылающий изнутри зеленым светом в густых дымах подземного пожара. Жутко летели над широкой лавовой равниной светящиеся искры, устремляясь, туда, где стоял!! путники.

— А что это такое? — спросил Рик Старый, и еле заметный свет вокруг пронзенного стрелой тела вдруг стал ярче.

— Не знаю, — ответил эльф, — но они следуют за нами — и движутся быстро.

— Это гномы, — сказал шелковый голос у них за спиной. Из темной расщелины выплыла ведьма, будто несомая ветром.

— Ведьма! — ахнул Бройдо, и меч змея задрожал в его руке.

— Ты бросила нас в горе у Синего Типу! — укорил ее Рик.

Казалось, что ведьма состоит из ткани самой ночи.

— Я не могла остаться там, где был зеленый огонь.

— Чармовый огонь, — сказал Бройдо. — Зачем же ты нас оставила в добычу чармовому огню?

— Я верила, что вы спасетесь сами, — откровенно ответила ведьма. — Так оно и вышло. А если бы я осталась, то погибла бы.

— Почему? — спросил озадаченный кобольд. — А как же твоя магия?

15
Перейти на страницу:
Мир литературы