Выбери любимый жанр

Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Маркус не стал терять времени и переноситься в дом Кэса, всё равно там сейчас наверняка никого не было. Он припомнил последнее место, где останавливался цирк и переместился туда, представляя себе клетки, в которых держали тигров. Это был беспроигрышный вариант. Большие кошки обладали серьёзным характером и не терпели не нравящегося им соседства, поэтому располагались в помещении, в давно выверенном порядке. Юноша не просчитался, очутившись в проходе между огромными клетками. Чья-то мохнатая лапа попыталась дотянуться до него через металлические прутья, и почти сразу последовал разочарованный рык. «Кали», - Марк развернулся и немного пошипел на Серпентаго прямо в расширенные от недоумения глаза тигрицы. Её это бесило: напуганная укусом змеи в детстве, она никак не могла понять, почему Двуногий-Который-Не-Имеет-Права-Приказывать, не боится её и ведёт себя так странно. Но лапу на всякий случай убрала подальше от прутьев клетки. С выражением морды, доносящим до всех и каждого, что «не очень-то и надо было», мохнатая красавица демонстративно отвернулась и растянулась во весь свой немалый рост на полу, и только длинный хвост разочарованно подрагивал – ей вновь не удалось напугать странного двуногого. Отдыхавший в соседней клетке матёрый тигр Шерхан лишь насмешливо фыркнул, уж он-то, в отличие от двухлетней «соплячки», ощущал волны Силы, исходившие от человека.

Марк улыбнулся: вот уже больше года это был их ритуалом встречи. Когда в прошлом году Кэс с ребятами подобрали его, он перезнакомился со всей цирковой труппой, а уж к тиграм полез в обязательном порядке, как и всякий любопытный подросток. Звери отнеслись к нему благосклонно, и только самая юная тигрица, Кали, вечно пыталась застать его врасплох. Помахав рукой Шерхану, Тору и Ясмин, Марк направился к выходу из зверинца. Не хватало ещё наткнуться на укротителя. Нет, Диего ничего по поводу его внезапного появления в зверинце не сказал бы, только… Последнее время красивый испанец-сквиб стал оказывать парню недвусмысленные знаки внимания. Вот и сейчас, не успел Марк выйти из помещения, как столкнулся с ним нос к носу.

- О, Марк! Давно не виделись! Слыхал, какое «счастье» нам… как это вы говорите… подвалило? Синьор Фадж с синьором Медичи, соизволят лицезреть представление! – в насмешливых словах мужчины проскальзывала горечь. По слухам, он сам был чуть ли не племянником испанского Министра Магии, но гордая чистокровная семья отреклась от сквиба.

- Здравствуй, Диего. Слыхал. А ты не в курсе, с чего это вдруг? У нас вроде как война идёт, а они помпезную встречу итальянцам устраивают? – парень осторожно переместился поближе к выходу, подальше от перегородившего проход испанца. А вообще-то, если честно, юношу разбирал смех, если бы кто-нибудь мог их сейчас подслушать, то подумал бы, что они тут политику обсуждают, а не страдают фигнёй.

- Фадж подмоченную репутацию исправить пытается, а мы отдувайся. Кстати, вы с отцом сегодня во сколько репетицию заканчиваете? – более высокий и крупный Диего прижал Марка к стене и только вознамерился поцеловать, как ему на плечи свалился Наг, питон из номера танцовщиц со змеями, который тоже жил в зверинце и… «неровно дышал» к Шаазз.

Не ожидавший такого «сюрприза», испанец отшатнулся, а вознамерившийся, было, заехать ему коленом между ног Маркус с хохотом вылетел из зверинца:

- Вот и разбирайтесь вдвоём, озабоченные вы наши!

Всё ещё смеясь, он, спросив по дороге, где Кэс, вышел на арену.

- Рад, что тебе весело, Марк. Радостью не поделишься? – Кассиус стоял, уперев руки в бока и сверлил сердитым взглядом блудного сына.

- Прости, Кэс, меня Максимус только полчаса назад нашёл. Чего вдруг Фаджу приспичило?

- Если голова есть на плечах – догадаешься. Хватит лясы точить! Или ты всё помнишь и всё знаешь?

- Ну, прости, Кэс.

- Ладно, проехали. Но с тебя я сегодня семь шкур спущу.

- Согласен. Какую программу репетируем, старую или новую?

- Смешанную. Диего покажет новую, мы с Лансом – кое-что из новой, кое-что из летней, ну, и пару элементов прошлогодней.

Марк проследил глазами взгляд Кэса. На противоположной стороне арены Флайервуд собрал воздушных гимнастов для «разбора полётов», с ними был и Дрей.

- Я не знал, что Ланс допустил Драко до серьёзной работы.

- Скажи спасибо Герману. Это она расписала, какие вы с ним замечательные ловцы, а поскольку твои способности Ланс знает, то решил рискнуть. К тому же, Дрей великолепно владеет мечом.

- Так они решили разыграть прошлогоднее «Похищение принцессы»?

- Да, только помасштабней. Мона, как всегда, будет принцессой, Ланс, Зиг и Гидеон – похитителями, а Драко – защитником.

- А Герм?

- Герман с нами. Она говорит, что ты что-то говорил ей в Сноукастле про какую-то задумку.

- Да. Почти тоже самое, что мы делали на Рождество, только спектр ближе к тёмно-красному и музыку классическую. Что-нибудь мрачное из произведений Баха или Гайдна. Вкратце идея такая: ученик чародея по неосторожности вызывает демона…

- А я спасаю от тебя бедного ребёнка? В этом случае можно будет использовать наработки, которые мы готовили к новой программе. Мерлин великий! Как же не ко времени это выступление! Ещё бы пару недель, и новая программа была готова. В особенности, если б некоторые, - Кэс взглядом пронзил Марка, - не отлынивали от репетиций.

- Я уже осознал и раскаиваюсь, - притворно потупил взгляд парень.

- Осознал он… Разберись с музыкой и новыми фильтрами на световых пушках, и за дело.

И понеслось. Замотавшись, Марк пропустил обед и так бы и остался голодным, если бы сердобольная Герми не принесла ему сэндвич и кофе. Её роль в номере была уже отработана до мелочей. Всё просто, волшебник-недоучка случайно открывает крышку сундука, в котором спрятано таинственное зеркало, ну а дальше – минимум магии и великолепно подобранные спецэффекты. Система зеркал придаст феерии жутковатую достоверность, музыка и свет довершат остальное, а все огрехи уберёт специальный «туман». История была нереальной даже по меркам волшебного мира. Во-первых, демона можно было вызвать только в сказках, никто из ныне живущих магов в это не верил; во-вторых, действия «недоучки» были откровенно картинными и ничем не походили на обычное колдовство с помощью палочки; в-третьих, движения «демона» Марк превращал в завораживающий, одновременно жутковатый и страстный танец. Только бы не переборщить с Магией Иллюзий, а то её почуют те, чьё внимание им было бы сейчас нежелательно. Ну, а Кассиус… Кассиус был Мастером, он и без их феерии был великолепен.

В общем, репетиции с перерывами растянулись до поздней ночи. Едва передвигая ноги, Марк доплёлся до гримёрки и провалился в сон, свернувшись клубочком на диване. Но поспать ему не дали, появились не менее вымотанные Зиг и Гидеон и, несмотря на его сопротивление, подняли и потащили ужинать. Всю дорогу они тормошили его, заставляя проснуться, пока он не пообещал превратить их канареек. Но цели своей парни достигли, явившийся в комнату, служащую им столовой, юноша уже мог мало-мальски соображать. Окинув взглядом собравшихся, он нашёл Дрея и Герми и стал пробираться к ним.

- Ну, что, как самочувствие?

- Иди к мантикорам! Какое самочувствие? Всё тело ломит. Никогда не думал, что тренировки могут так выматывать, а уж отец меня никогда не щадил, всегда заставлял выкладываться по полной, - Драко распрямил усталую спину и, попытавшись расправить плечи, скривился от боли. Герми встала и довольно ловко начала массировать его затёкшие мышцы. Парень не сдержал стона удовольствия и закрыл глаза.

- Э-э-э! Вы тут прекращайте представление устраивать, а то не все же знают, кто такой Герман, ещё набьют морду за совращение малолетних.

- Приземлённый ты человек, Золотце. Одно слово – одиночка. Как твои-то дела? Где пропадал?

- Где был, там уже нет. Что нового в Сноукастле?

- Да всё хорошо, мистер Г… - Герми настороженно замолкла, обводя глазами собравшихся, но никому до них не было дела, - В общем, поправляется, повеселел. Кстати, он очень интересный собеседник, и вовсе без всяких… э-э-э… ненормальностей. Я даже не ожидала. Мы с Дреем копались в библиотеке и изучали твои записи. Драко немного поучил меня окклюменции.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мастер Иллюзий (СИ)
Мир литературы