Выбери любимый жанр

Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

- Нет! Хозяин Маркус не должен винить себя! Скрегги погиб за свой господин! Скрегги – герой! Это – честь! Хозяин нет обвинять себя! Скрегги мечтать об этом! – Винки, влетевшая в гостиную как маленький вихрь, вцепилась в одежду Поттера, по лицу её текли слёзы. Она как будто объясняла неразумному ребёнку что-то очень важное:

- Скрегги как его отец, как брат! Там они мочь им гордиться!

- Да, Поттер. По их кодексу чести Скрегги поступил как герой.

- А я что, это отрицаю? Просто если бы не моя неосторожность, ничего бы этого не было.

- И мы бы не получили текста ритуала.

- Мы и так его пока не получили. Грин-де-Вальд в коме. Мне удалось предотвратить угрозу немедленной смерти, но придётся ещё повозиться, чтобы привести его в чувство.

- Маркус, мы с Дрем можем тебе чем-нибудь помочь?

- Нет, Герми. Я сейчас немного отдохну и продолжу лечение. И простите меня, что оставил вас в этом проклятом месте одних, но вы бы там не прошли. Обычную магию эта тварь высасывает гораздо быстрее, чем мою. А потом мне было не до того, чтобы предупреждать вас.

- Да мы всё понимаем, Марк, - Герми помогла ему подняться с пола и повела к столу. - Тебе необходимо поесть.

- Да уж, Поттер, напугал ты нас. Возвращаемся, а здесь ты в полумёртвом состоянии. Да ещё и склонился над каким-то покойником. Мы тебя трясли, трясли, эффекта – ноль. Думали – всё, не очнёшься. Садись обедать, а то дело уже к ужину идёт. Кстати, мои поздравления, твои эльфы великолепно готовят. Запечённая в сухарях и специях рыба – это просто что-то необыкновенное. Рекомендую.

- Я не хочу есть. Кстати, Винки, ты приготовила бульон?

- Да, хозяин! – эльфийка материализовалась с чашкой тёплого бульона в руках.

- Очень хорошо. Надо напоить им нашего… хмм… гостя. Только осторожно, чтобы он не захлебнулся.

- Винки сделать всё правильно, хозяин Маркус.

- Спасибо, - юноша, попытался было упасть в кресло и закрыть глаза, но был схвачен за шкирку сильной рукой и притащен к столу.

- Учти, «кузен», я от тебя не отстану, пока ты не поешь.

- Ну, вообще-то, я вроде как твой «дядя», так что отстань, «племянничек».

- Не-ет. Твоё состояние расстраивает Миону. Правда, Мио? Вот видишь, она полностью меня поддерживает. Так что ешь, и пока не опустошишь вот эту тарелку, я тебя из-за стола не выпущу.

Делать нечего, пришлось Иллюзору смириться. Чего не сделаешь ради спокойствия друзей. На удивление, после нескольких кусочков рыбы с овощным гарниром, которая буквально таяла во рту, юноша почувствовал себя намного лучше и собрался, было, вернуться к своему пациенту, но подруга, поддерживаемая Драко, заставила его принять душ и улечься спать.

- Ты сейчас всё равно слишком устал, чтобы заниматься лечением. Угрозы смерти нет, а остальное подождёт до утра. А если что-то нужно сделать сейчас, ты только скажи, и мы сделаем.

- Да, в общем-то, ты права, всё может подождать несколько часов, - вымытый и посвежевший Маркус в чистой рубашке и брюках раскатал спальник и стал устраиваться на ночлег. И тут ему в голову пришла одна идея:

- Слушайте, надо бы мебель кое-какую приобрести, а то на полу спать неудобно. Может, завтра займётесь этим? Деньги вы знаете где. Винки!

- Да, хозяин! – эльфийка мгновенно материализовалась в комнате.

- Скажи, те галлеоны в хранилище имеют хождение в наше время?

- Имеют, имеют! Спи уже! – полусонный Малфой, обнимавший уже спящую Герми, ощутимо лягнул через спальник неугомонного гриффиндорца.

На следующее утро Дрей с Герми Марка в комнате уже не застали. Винки сказала, что хозяин ещё затемно позавтракал и отправился к больному. Друзья не стали отвлекать его, а решили заняться решением той самой проблемы, которую подкинул им вчера Маркус. Галлеоны в хранилище на самом деле ничем не отличались от современных.

- Так, думаю, тысяч двадцать нам на первое время хватит, - Драко отсчитал требуемую сумму в специальные кошельки, зачарованные так, чтобы вмещать крупные суммы денег, зрительно не увеличиваясь. - Отправимся в Магический квартал Парижа. Там есть всё, что нам необходимо, и выбор огромный. Но что нам делать со своей внешностью? В этом облике я там показаться не могу, а любые чары можно засечь.

- А что, если нам ничего с собой не делать?

- Мы привлечём нежелательное внимание и, возможно, спровоцируем нападение Пожирателей, а нам это сейчас совершенно не нужно.

- Ты меня не понял, Дрей. Ты сам говорил, что я выгляжу как мальчик лет тринадцати, даже ты не смог меня узнать. Трансфигурируем богатую одежду, украшения и оружие здесь есть…

- Точно! Какая же ты умница, Мио! Мы выдадим тебя за отпрыска какого-нибудь знатного чистокровного рода, подбирающего обстановку в подаренный родителями дом.

- А ты будешь моим суровым телохранителем, - Герми нежно провела пальцами по щеке юноши. - Закутаешься в тёмный плащ и вооружишься до зубов, никто тебя и не узнает.

- Сможешь обмануть всех этих снобов?

- Да запросто!

- Прошу вас, мой господин. Пора собираться за покупками, - Драко отвесил церемонный поклон, пропуская девушку в ту комнату хранилища, где хранились драгоценности и оружие.

Через час в магическом квартале Парижа гуляющие маги с интересом поглядывали на юношу, почти мальчика, явно принадлежавшего к какой-то богатой чистокровной семье, в сопровождение вооружённого до зубов мужчины, осматривающего магазины. Красивый аристократик с каштановыми волосами и янтарными глазами в богатой шёлковой мантии привлёк внимание не только молоденьких ведьм, вызвав восхищённые вздохи, но откровенно-одобрительные взгляды многих магов. Вот только приблизиться к нему никто не рискнул, надменное выражение лица юноши, его холодный взгляд, а в особенности зловеще выглядевший спутник молодого господина заставляли потенциальных воздыхателей и воздыхательниц держаться на расстоянии. Эта колоритная парочка посетила вначале лучший мебельный салон квартала, а потом с достоинством прошествовала в магазины, где торговали коврами, тканями и посудой. Продавцы, привыкшие оценивать потенциального покупателя по поведению и одежде, завидев неброскую, но дорогую и стильную мантию, а главное, оценив украшавшую шейный платок булавку, одни только драгоценные камни в которой стоили целое состояние, буквально сбились с ног, стараясь услужить юноше. К удивлению изображавшего «Тень Командора» Драко, Гермиона играла свою роль с изяществом истинного аристократа, не допуская ни малейшей нотки фальши. А уж её вкусу в выборе мебели и аксессуаров он и сам бы мог позавидовать. Оставалось только следить, чтобы ушлые торговцы не «взвинчивали» запредельные цены. Они ходили по магическому торговому кварталу уже больше двух часов. Первоначальное намерение просто уменьшать приобретённые мебель и вещи испарилось приблизительно полтора часа назад, даже в уменьшенном виде покупки занимали столько места, что это вызывало проблемы. Решили оставлять в магазинах на имя лорда Аристофана. Это имя придумал Драко, объяснив, что в Европе известна одна немыслимо богатая магическая семья, не особенно афиширующая свою личную жизнь. Единственное, что было известно про Сфалеросов, это то, что они, вопреки магическим обычаям, имеют множество детей, которые носят имена древнегреческих философов и мифических героев. Так что такой ход был просто беспроигрышным, заставляя владельцев магазинов буквально расстилаться и не задавать лишних вопросов. Вот и сейчас Миона выбирала аксессуары для ванной, а Дрей, оглядев пространство магазина на предмет потенциальной опасности и не найдя таковой, отошёл к прилавку и, щелчком пальцев подозвав молоденькую ведьму, со значением произнёс:

- Мой господин хочет сделать подарок… даме.

Через пятнадцать минут в его кармане уже лежал уменьшенный свёрток, а ничего не заметившая Гермиона продолжала опустошать полки магазина, к вящей радости его хозяина, мысленно уже подсчитывающего свою сегодняшнюю прибыль и предвкушающего чёрную зависть своего соседа-конкурента, в магазине которого юный лорд ничего не приобрёл.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мастер Иллюзий (СИ)
Мир литературы