Выбери любимый жанр

Три версты с гаком - Козлов Вильям Федорович - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Очень вежливая ворона, — сказала Таня. — Она нам даже представилась... Ее звать Кира.

Услышав свое имя, ворона перестала клевать прижа­тую к ветке лапой рыбу и взглянула на девушку.

— Мы рады с тобой познакомиться, — сказала Та­ня. — Меня звать Таня, а этого сердитого человека в шляпе...

— Краб, — не задумываясь, брякнула ворона. Они так и покатились со смеху.

— Ладно, принимаем тебя в нашу компанию, — ска­зал Артем и вывалил из котла на траву остатки ухи.

Кира не заставила себя долго ждать, тут же слетела вниз и, без всякого страха поглядывая на людей, с аппе­титом принялась клевать.

2

Кроме этих трех слов, ворона знала еще два: «рыба» и «ракета». Произносила она слова охотно и довольно чисто. Особенно хорошо «р» выговаривала. Кира была общительная, веселая ворона. Хвост у нее почему-то раз­дваивался, как у ласточки. Позже Артем узнал, что Кира прилетела к ним из школы-интерната — это с другого конца озера. Несколько лет назад ребята с боем отобрали оперившегося птенца у кошки. Выходили, выкормили, и из покалеченного птенца выросла большая сильная воро­на. Вот только в память о несчастном детстве остался раздвоенным хвост. Впрочем, это обстоятельство ничуть ей не мешало. Она прекрасно летала и неизменно пребы­вала в хорошем настроении.

Поселилась Кира на сосне, над самой палаткой. Арте­му это не совсем понравилось — каждое утро он счищал с оранжевого полотна помет, — но ссориться с Кирой из- за таких пустяков не хотелось, и она, расположившись на нижнем суку, с удовольствием смотрела на огонь, где ки­пела уха. Кира ела все, что ей давали. Один раз она при­хватила пустую банку с собой на сук, а потом уронила прямо Артему на голову. С тех пор он стал закапывать в землю все консервные банки. Кира суетилась рядом и всем своим видом выражала крайнее неудовольствие.

Больше всего Кира любила наблюдать за рыбной лов­лей. Она располагалась на носу резиновой лодки, где вен­тиль, и с завидным терпением смотрела на поплавок. Когда он нырял в воду, Кира даже подскакивала на мес­те и хлопала крыльями, как бы торопя поскорее подсе­кать. И в награду всегда получала мелкую рыбешку — крупную Артем ей не давал. На лодке она никогда не ела. Брала рыбину в клюв и улетала на остров. Распра­вившись с ней где-нибудь на суку, снова прилетала и терпеливо ждала следующей поклевки.

Однажды Кира, выразив Артему полное презрение, продемонстрировала свое великое искусство в рыбной ловле. Клев был отвратительный. Поплавок будто прилип к воде. За час ни одной поклевки. Кира вместе с Арте­мом наблюдала за мертвым поплавком. Наконец ей это надоело. Сердито прокричав: «Кир-ра, р-рыба, р-раке-та!» — взмыла вверх и сделала круг над озером, зорко глядя на воду. Затем круто спикировала вниз и непода­леку от лодки, едва коснувшись воды, снова взмыла. Артем увидел у нее в клюве большую плотвицу. Кира гордо пролетела над ним и опустилась на свою люби­мую сосну.

Если к Артему Кира относилась с недоверием, напри­мер, ни за что не садилась на плечо, то с Таней подружи­лась с первого дня. Куда бы та ни шла, Кира всегда ее сопровождала. То перелетала с ветки на ветку и выкри­кивала свой скудный запас слов, то садилась на плечо и тихонечко пощипывала за ухо. Но стоило ей увидеть, как Артем садится в лодку, тут же покидала девушку и от­правлялась с ним на рыбалку.

Случалось, к Кире прилетали приятели и приятель­ницы. Среди них была одна сорока. И тогда ворона с раз­двоенным хвостом, как истинная и гостеприимная хозяй­ка острова, показывала гостям свои владения. Радушно звала их к костру, но гости предпочитали держаться от людей подальше.

Таня подружилась с вороной, пробовала даже учить новым словам, но то ли Кира оказалась упрямой учени­цей, то ли Таня — плохой учительницей, только ворона не. выучила больше ни одного слова. Таня любила заго­рать на надувном матрасе. Иногда к ней присоединялась Кира, но, убедившись, что рыбкой тут не разживешься, снова улетала к Артему.

Однажды, когда он рыбачил у острова, напоминающе­го шапку Мономаха, приплыла на надувном матрасе Та­ня. За эти несколько дней она стала совсем шоколадной.

— Я не буду мешать тебе? — спросила она.

И хотя рыба клевала, а для настоящего рыбака это наивысшее удовольствие, Артем обрадовался девушке. Он свернул удочки — все равно напуганная рыба отошла — и сказал:

— Это я тебя позвал сюда... Сидел в лодке и говорил тебе: «Плыви скорее, я жду...» Вот ты и услышала.

— Мне скучно стало... Какой ты смешной в этой шля­пе! Когда ты удишь рыбу, у тебя такой вид, будто реша­ешь мировые проблемы. Ну улыбнись, пожалуйста.

— Не могу, — сказал он. — Рыбалка требует исклю­чительной серьезности.

Щурясь от солнца, Таня посмотрела на дальний бе­рег и вздохнула:

— Как тихо здесь, и ни души. Озеро, сосны на бере­гу, белые облака... Так, наверное, было миллионы лет назад, когда над водой летали страшные ящеры...

— Я начинаю верить в телепатию, — сказал Артем. — Об этом же подумал и я...

— Скажи, где Кира?

— Она мне пыталась объяснить, куда полетела, да я ничего не понял... Плохо ты ее научила разговаривать.

— На этом острове, наверное, много земляники, — сказала Таня.

— Я на нем еще не был.

— Поплывем? — предложила она.

Остров был рядом, и Артем, не раздумывая, бултых­нулся с лодки в воду. Таня положила матрас на лодку, и они поплыли.

Земляника на острове была. В тени — еще твердая, белая, а на солнцепеке — сочная, красная. Они молча срывали нежные душистые ягоды и отправляли в рот. Трава, цветы, кусты, деревья, разомлевшие на солнце, волнами распространяли всевозможные запахи. В цветах озабоченно копошились пчелы, басисто гудели большие черные шмели, порхали бабочки-лимонницы.

Таня первая заметила под березой шалаш, сложенный из тонких веток. На крыше образовались дыры, и пол шалаша был выложен солнечными пятнами.

— Здесь кто-то жил, — тихо сказала она.

— Здесь жили Он и Она, — таинственно заговорил Артем. — Они ушли от людей и вдвоем поселились на этом тихом острове... Они захотели узнать, действитель­но ли с милым рай в шалаше.

— А потом? Что же было потом?

— Потом подул ветер, пошел проливной дождь, на них стало капать и... рай кончился. Они ушли, а шалаш остался.

— Наверное, тот, кто говорит — с милым рай в шала­ше, на самом деле никогда в нем и не жил, — сказала она.

В этот полуденный час стало тихо кругом. Не слышно птиц, пчел. Над головой остановились облака, застыло огромное озеро, не шелохнется на березе ни один лист. Артем и Таня стояли у входа в шалаш и смотрели друг на друга. Он и Она — одни в этом вдруг примолкшем мире.

Молчание затягивалось, нужно было что-то сказать, но он не мог: пересохло в горле. Глядя на нее, Артем по­думал, что никогда в жизни не видел таких красивых глаз. И эти глаза были влажные, теплые.

— Пойдем туда... — незнакомым голосом сказал он и с ужасом подумал, что вот сейчас этот влажный блеск уйдет из ее глаз, лицо станет холодным, и все кончит­ся. Когда она становится такой, ему хочется убежать ку­да-нибудь подальше и не видеть ее. Как странно, что иногда глаза женщины могут ранить гораздо больнее, чем самые-самые жестокие слова.

У нее вдруг задрожали губы, она передернулась, буд­то от озноба, и, все так же прямо глядя ему в глаза, быстро заговорила:

— Со мной еще никогда такого не было... Я знаю, что должна тебе такое сказать, чтобы ты... ну, не смотрел на меня так... Ты нехорошо смотришь... Должна сказать и не могу...

— И не надо, не говори!

— Мне не нужно туда идти... — продолжала, будто прислушиваясь к себе, Таня. — Я знаю, что не нужно,..

Я всегда поступала так, как думала, а сейчас не пони­маю, что это со мной?..

Артем обнял ее горячие плечи и увлек за собой в су­мрачный шалаш. Они опустились на сухое слежавшееся сено.

— Я делаю все, что ты хочешь... — шептала она. — И мне это нравится... вопреки здравому смыслу!

26
Перейти на страницу:
Мир литературы