Выбери любимый жанр

Хранители Молнии - Николс Стэн - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Они перебегали от дерева к дереву. В местах, где деревьев не было, укрывались за кустами. За последней линией кустарника, перед которой расстилалось открытое, пустое пространство, они присели на корточки и стали внимательно изучать предстоящий путь.

Из этой точки они могли видеть четырех стражников. От ночного холода тех защищала меховая одежда. Двое жилистых кобольдов охраняли большее строение, еще двое — домик поменьше. Ни один из стражников не двигался.

Быстро определившись со стратегией, Коилла на языке знаков сообщила план остальным. Она с двумя рядовыми пойдет направо, к меньшему домику, а Хаскер с двумя другими займутся большим, расположенным слева. Жестикуляция завершилась выразительно: Коилла провела пальцем по горлу.

Разведчики напряженно выжидали, когда появится возможность двигаться. Предстоит пересечь открытую площадку. Это значит, что, когда подходящий момент настанет, двигаться надо будет стремительно.

Прошло несколько минут. Потом обе пары стражников одновременно оказались в более уязвимом положении. Двое, полуотвернувшись от холма, заговорили. Их товарищи у большого здания начали обход, спиной к оркам.

Хаскер и Коилла выскочили из укрытия и побежали. Рядовые бросились за ними.

С ножом, зажатым в зубах, и с другим в руке Коилла изо всех сил неслась к противникам. Она достигла уже середины открытого пространства, когда стражники закончили разговор и разошлись в разные стороны.

Коилла застыла на месте, знаками сигнализируя остальным последовать ее примеру.

Один из часовых подошел к концу строения и повернул за угол. Лицо другого все еще было обращено не к разведчикам, но, осматривая территорию, он медленно поворачивался.

Коилла бросила взгляд на большее строение. Тамошние стражники пока не замечали, что происходит. Группа Хаскера, должно быть, отстала: их не было видно.

Пролетела доля секунды. Коиллу и медленно поворачивающегося стражника разделяло шагов тридцать. Сейчас или никогда!.. Размахнувшись, она что было силы метнула нож. Инерция броска повлекла Коиллу за собой, заставила наклониться вперед и вытолкнула из легких оставшийся в них воздух.

Бросок был метким. Нож попал как раз между ключицами. Послышалось звучное «чпок». Кобольд без крика опрокинулся на землю.

Коилла рванулась вперед, рядовые не отставали. Они прибыли на место как раз в ту секунду, когда из-за угла появился второй стражник. Солдаты накинулись на опешившего кобольда, лишив его возможности извлечь оружие. Покончили с ним тихо и жестоко.

Тела оттащили подальше, чтобы не бросались в глаза. Потом как можно лучше укрылись и посмотрели на большое строение. Группа Хаскера как раз подбиралась к своим жертвам.

У большого строения киргизилы сильнее вытоптали почву, и там было грязнее. Никогда не отличавшийся особой грациозностью, но часто слишком самоуверенный, Хаскер угодил ботинком в топкое место. С громким сосущим звуком вытянул ногу, потерял равновесие и упал навзничь. Его меч отлетел в сторону.

Кобольд, на которого нацелился Хаскер, резко повернулся. Челюсть у него щелкнула. Хаскер отчаянно пытался дотянуться до меча. Клинок был слишком далеко, так что пришлось схватить камень и запустить им в кобольда. Снаряд угодил кобольду прямо в рот. Полилась кровь, посыпались вышибленные клыки. Тут же на стражника накинулись рядовые и прикончили его с помощью кинжалов.

Хаскер, неуклюже ступая по грязи, добрался до меча и подобрал его. До уцелевшего часового он не столько добежал, сколько допрыгал. Кобольд успел обнажить оружие и первое нападение отбил. Выбив у него ятаган вторым ударом, Хаскер глубоко погрузил острие меча в грудь стражника.

С телами обошлись так же, как это сделала первая группа: оттащили подальше и спрятали.

Тяжело дыша, Хаскер посмотрел на Коиллу. Они обменялись победными жестами: оба подняли указательный палец. А потом договорились сигналами, что следующим шагом станет осмотр строений.

То, которым занялась группа Хаскера, было без окон. Дверь представляла собой просто открытый проем с прикрепленным наспех пологом. Хаскер первым приблизился к нему. Не встречая препятствий, орки расположились по обеим сторонам входа, готовые к любым неприятностям. Хаскер очень осторожно сдвинул уголок полога. Прислушался, готовый отреагировать на самый тихий звук. Бледный рассвет давал достаточно света, чтобы разглядеть, что происходит внутри.

Там находились кобольды. Пол был усыпан телами спящих. Вдоль противоположной стены тянулся ряд коек. На каждой койке спала целая куча кобольдов. Повсюду валялось оружие.

Боясь пробудить эту мощь к жизни, Хаскер затаил дыхание и начал медленно опускать полог. Кобольд, спавший неподалеку от двери, беспокойно шевельнулся. Хаскер застыл на месте и не двигался, пока не решил, что все успокоилось. Тихонько опустил полог на место и с облегчением выдохнул. Попятился на три шага.

Полог сдвинулся. Орки прижались к стене по обе стороны от входа.

Из лачуги показался всклокоченный кобольд. Ему было слишком неуютно, чтобы осматриваться вокруг. Проковыляв пару шагов, он потянулся к паху и с блаженным выражением, слегка покачиваясь, принялся мочиться. Хаскер прыгнул к нему и мертвой хваткой вцепился в шею. Стычка длилась недолго. Струя мочи, которую продолжал испускать кобольд, стала прерывистой. А потом Хаскер сломал кобольду шею.

Держа обвисшее тело, орк застыл на месте, готовый отреагировать на любую опасность. Однако все было тихо, и он оттащил труп к месту, где были свалены остальные жертвы.

Строение, которое обследовала группа Коиллы, кроме двери, имело еще и окно, на боковой стороне. Приказав рядовым следить за обстановкой, Коилла на цыпочках приблизилась к окну. Пригнувшись, прислушалась, стараясь уловить любой доносящийся изнутри шорох. Услышала ритмичные звуки. Чтобы определить, что это храп, много времени не потребовалось.

Медленно подняв голову, она заглянула в окно.

Единственную комнату занимали трое! Двое были кобольдами-часовыми. Прислонясь к стене, они сидели на полу, раскинув ноги. Оба, по-видимому, спали. Источником храпа был один из них.

Однако внимание Коиллы привлек третий.

К единственному в комнате стулу было привязано существо ростом никак не выше кобольдов, хотя гораздо более крепкого телосложения. Его грубая шкура отливала зеленью. Большая тыквообразная голова казалась для такого тела слишком большой, а уши торчали в стороны. Продолговатые глаза с черными овальными радужками на белках и с желтыми прожилками прикрывались чрезмерно мясистыми веками. Голова и лицо были безволосыми, если не считать рыжеватых, светлых кверху, бакенбард.

Он был в простом сером балахоне, по всем признакам, давно не стиранном. Обувь составляли замшевые, также видавшие лучшие дни, полусапожки с полированными пряжками. В открытых местах была видна морщинистая, как у рептилии, кожа. Коилла решила, что существо очень старо.

Как только она это подумала, гремлин открыл глаза и увидел подглядчицу.

Его глаза расширились. Однако, вопреки ее опасениям, он не издал ни единого звука. Несколько секунд они смотрели друг на друга, потом Коилла наклонилась и исчезла из поля зрения.

Жестами она поведала солдатам об увиденном и приказала оставаться на месте, пока она доложит обстановку командиру. Когда они замаскировались, капрал подала знак Хаскеру. Оставив свою группу, он присоединился к Коилле, и они побежали к холму.

К тому времени, когда они добрались до отряда, Страйк уже начал беспокоиться.

— Мы обезвредили всех стражников, которые нам подвернулись, — выпалил Хаскер. — А в большой лачуге полным-полно тех самых бандитов. Во всяком случае, судя по их виду, это они. Выродки.

— Есть ли какие-нибудь признаки цилиндра?

Хаскер покачал головой.

— Нет, — подтвердила Коилла. — Однако в меньшей хижине я увидела кое-что интересное. Там у них узник, Страйк. Гремлин. На вид довольно старый.

— Гремлин? Что это значит?

Коилла лишь пожала плечами.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы