Покушение на Тесея (др. изд.) - Булычев Кир - Страница 40
- Предыдущая
- 40/103
- Следующая
Вкушая петрушку и запивая ее разбавленным красным вином, кислым настолько, что Кора от него отказалась, кентавр рассуждал так:
– Может быть, есть определенная справедливость в том, что Гера совершила надо мной отвратительное деяние. Я засиделся в этой дыре.
– Ты же всего полгода назад говорил совсем другое! – возмутилась его жена.
– Правильно. Тогда я устал жить по чужим дворцам, учить грамоте и геометрии могучих телом и духом, но слабых разумом героев и принцев. Я был уверен, что мой милый домик в Коринфе – это то единственное место, где я хочу провести оставшиеся мне здесь годы…
– Ну и проводи!
– Но месяцы безделья пролетели незаметно, я отдохнул, и теперь меня снова потянуло к приключениям.
– С коровами?
– Не обижай меня, Харикло, ибо согрешить может каждый, но далеко не каждый может раскаяться в своих грехах. А именно раскаяние и станет когда-нибудь основой передового человеческого мировоззрения. Покаяние, любовь к человеку, умение прощать… Я боюсь, что отсутствие этих качеств и приведет в конце концов к гибели нашу античную цивилизацию.
– Вы мыслитель, Хирон, – сказала Кора.
– А что еще остается одинокому кентавру, ушедшему на отдых… Нет, мне повезло! Теперь я вынужден идти в Афины, вынужден искать друзей, совершать подвиги и искать истину! Молчи, женщина!
* * *
Кентавр встал на рассвете. Харикло продолжала отговаривать мужа от путешествия, утверждая, что предчувствие, которое ее никогда не обманывает, упреждает, что она уже больше никогда не увидит своего могучего, легкомысленного и мудрого мужа.
К проводам вынесли маленькую дочурку. Кентавр прижал ее к широкой обнаженной груди и долго смотрел на ребенка. Девочка, такая же курносая и белобрысая, как отец, мирно играла его бородой.
Сатир дал Коре на дорогу холщовый мешочек с изюмом – им лучше всего подкреплять силы в пути.
Харикло стояла у открытых ворот с девочкой на руках. Кора ехала верхом на кентавре. Она обернулась и с нежностью поглядела на дом, в котором оставались ставшие близкими ей люди.
– Хорошая у вас жена, – сказала она кентавру.
– Ни у кого из кентавров нет человеческой жены, – сказал Хирон, не скрывая гордости. – У всех – лошади, а у меня – человек. А любит меня – ты не представляешь как! Если я погибну, может не пережить.
– Куда мы держим путь? – спросила Кора.
– Мы проедем мимо Кроммиона. Если Тесей идет по берегу, он не может миновать этого селения. Там разберемся.
– А в Кроммионе есть разбойники? – спросила Кора.
– Разбойники есть везде, но знаменитых разбойников там не водится. Зато те места знамениты своим вепрем. Такое дикое и могущественное животное, такое кровожадное, что кроммионцы перестали возделывать поля. Как этот кабан увидит человека, сразу бросается за ним. Сами кроммионцы справиться с ним не могут, потому что стрелы не берут его шкуры, а настоящие герои не хотят связываться. Еще опозоришься из-за какого-то кабана – пятно на репутации.
– Тогда мы там точно отыщем Тесея, – сказала Кора.
– Почему ты так думаешь, богиня?
– Тесей обожает своего дядю Геракла. А Геракл совершил известный всем подвиг – поймал живым эримантского вепря, который опустошил всю Аркадию.
– Геракла знаю, – заметил Хирон, – но никогда не слышал о его подвигах. А почему столь знаменитый и могучий муж должен совершать какие-то подвиги?
– Если не ошибаюсь, – ответила Кора, – то он что-то натворил. Или хотел натворить. То ли убил своих детей, то ли решил жениться на фиванской царевне.
– Никогда не слышал о подвигах Геракла, – повторил Хирон. – К тому же Геракл никогда не служил царю Фив, милейшему Креонту, я его знавал… Геракл служит Еврисфею, так повелела проклятая Гера, но Еврисфей – царь Тиринфа и Микен…
– Только не это! Остановись, кентавр! – взмолилась Кора. – Я не могу больше слушать о ваших родственных связях, о том, кто кому обязан, кто кого проклял, родил или предал. У вас не история, а телефонная книга!
– А как же мне тогда рассказывать? – удивился кентавр.
– Говори просто – один человек.
– Хорошо, богиня, я постараюсь.
Дальше они ехали молча. Кора подумала, что, может быть, Геракл еще и не совершал своих подвигов, а совершит их через несколько лет, как обидно быть необразованной! «Перед следующим заданием обязательно прочту весь фактический материал и, если придется попасть в Киевскую Русь или в экспедицию Магеллана, буду знать, чем все это закончится».
Неизвестно, были ли уже совершены подвиги Геракла или юный Тесей лишь подражал своему дяде, но, по крайней мере, в первом же из своих подвигов он убил сразу двух зайцев. Во-первых, подобно дяде, он обзавелся тяжелой дубиной, только у Геракла она была деревянной, а Тесей отнял у разбойника железную. Во-вторых, он обрел оружие для будущей дуэли. Если Тесею удастся потренироваться в этих краях и научиться управляться с железной палицей, то его сопернику Кларенсу стоило бы поостеречься и принять меры заранее.
Они проехали Истм – удивительный узкий перешеек, с вершины которого как раз за той рощей, где Тесей убил Синиса, открывался вид сразу на два моря, вернее, на два залива двух морей.
– А зачем Тесею воевать с разбойниками? – спросил кентавр. – Если он, как говорят, собрался к своему отцу, то мог бы плыть на корабле – и ближе, и спокойнее!
– Насколько нам известно, – ответила Кора, – Тесей – противник легких путей. Он должен совершать подвиги, а не следовать безопасными дорогами.
– Как это мне понятно, – вздохнул кентавр. – Я тоже таким был в молодости. Интересно, а рады ли ему будут при дворе Эгея?
– А почему бы и нет? – удивилась Кора. – Он приедет, покажет меч и сандалии, которые для него оставил отец при зачатии. И тот объявит его наследником престола.
– Посмотрим, посмотрим, – уклончиво заметил кентавр.
В Кроммионе – небольшом поселении на берегу, где жители большей частью ловили губок или разводили виноград, – Тесея они не застали. Чуть-чуть. Оказывается, он походя совершил там подвиг. Не потратил ни одной лишней секунды: как только увидел несущегося на него вепря, размахнулся палицей и раскроил животному череп.
Вепрь лежал на площади, вокруг веселились жители поселка, готовились к большому торжеству и общему пиру, а Кора подумала, что этого вепря она уже видела там до начала круиза. Она даже обернулась в поисках дрессировщика, но вместо него ее взор натолкнулся на стоявшую в отдалении молодую женщину в хитоне, достающем до земли, и в платке, закрывающем лоб. Что-то в осанке женщины, в линии руки, поддерживающей ткань, чтобы закрыть подбородок, в форме ногтей подсказало наблюдательной Коре, что эту женщину она встречала раньше.
Женщина была здесь чужой, ее никто не замечал, потому что жители поселка находились в истерическом восторге. Женщина внимательно смотрела и слушала.
Пока кентавр разглядывал убитого вепря и обсуждал с поселянами подвиг Тесея, Кора подошла к одиноко стоявшей женщине и спросила:
– Простите, но я вас где-то встречала. Где?
Женщина не стала таиться. Она опустила руку с краем хитона, и открылось прекрасное бледное лицо – лицо Клариссы.
Затем, убедившись, что Кора ее разглядела, она произнесла:
– Меня зовут Медея. Я – грузинская царевна и законная супруга царя Афин Эгея. Соответственно, мачеха молодого человека по имени Тесей, который намеревается проникнуть в Афины и заявить о своих правах на престол. С помощью сандалий и меча. Всего-навсего. У меня же есть сын. Он еще маленький мальчик, его зовут Мед. Он сын Эгея и законный наследник афинского престола. Теперь вы представляете, с какими чувствами я ожидаю появления в Афинах Тесея?
– Но Тесей – старший сын Эгея.
– Об этом, девушка, мы с вами еще поспорим. Даже Питфей, его родной дедушка, кричит на всех перекрестках, что настоящий отец Тесея – Посейдон.
– Но вы же знаете репутацию Посейдона! – сказала Кора. – Я подозреваю, что каждый второй ребенок рожден от этого бога.
- Предыдущая
- 40/103
- Следующая