Выбери любимый жанр

Зарубежье - Чупринин Сергей - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44
МАНСАРДА

«Поэтический альманах», издававшийся в Тбилиси. Известны выпуски № 1, 2004 (редактор Анна Шахназарова) и № 2, 2005 (редактор Елена Черняева). Среди авторов — Тамилла Айдинова, Вахтанг Буачидзе, Виталий Есаян, Дмитрий Лоскутов, Михаил Ляшенко, Владимир Саришвили, Паола Урушадзе, Елена Черняева, Игорь Эибов.

МОЛОТ О. К.

Коллективный сборник при одноименном молодежном литературном объединении. Выходит 2–3 раза в год. Постоянные редакторы — Сусанна Арменян, Дмитрий Лоскутов. Редакционная группа состоит из участников лито «МОЛОТ О. К.» и меняется от номера к номеру (в качестве практикума).

НА ХОЛМАХ ГРУЗИИ

Альманах, издаваемый Ассоциацией русскоязычных журналистов Грузии при содействии Посольства Российской Федерации в Грузии, представительства «Росзарубежцентра», Союза российских соотечественников «Отчизна». По словам редактора, председателя Ассоциации русскоязычных журналистов Грузии Михаила Айдинова, «новый альманах призван объединить представителей различных литературных обществ и показать сегодняшний срез литературной жизни Тбилиси». Представлено творчество 30 русскоязычных авторов, в т. ч. и непрофессиональных. Периодичность — два раза в год. За три года вышло шесть выпусков. Редколлегии в альманахе нет.

РУССКОЕ СЛОВО

Журнал филологов-русистов. Учрежден Министерством образования Грузии в 1988 году. Стараниями его главного редактора И. Аванесова и поэта, драматурга и публициста Владимира Панова (служившего в то время ответственным секретарем этого издания) журнал с 1993 года расширяет свой профиль и наряду с научно-методическими выпусками осуществляет общественно-публицистические и литературные. Так, в 1995 году в качестве совмещенных 5 и 6 номеров «Русского слова» выходит литературный альманах «Мтацминда», по формату и жанровой широте приближающийся к литературному «толстому» журналу. В 1998 году журнал переучреждается заново под прежним названием. Выпуск альманаха «Мичиган — Мтацминда», осуществленный в 2004 году и составленный из филологических материалов западных и тбилисских русистов, включал поэзию и прозу местных авторов; в 2005 году вышел альманах «Мтацминда-2». Обновленный журнал, который назван «Русское слово — бис», продолжает выходить с неопределенной периодичностью. Главный редактор — Игорь Аванесов, ответственный секретарь — Этери Агаронова.

ФЕСТИВАЛИ

В сентябре 2001 года в Тбилиси прошел фестиваль АРТ-ГРУЗ, как ответная акция на фестиваль современного грузинского искусства АРТ-ГРУЗ, прошедший в Москве в сентябре 2000 года. Российскую литературу в Тбилиси представляли Александр Анашевич, Дмитрий Воденников, Евгений Гришковец, Вячеслав Курицын, Евгения Лавут, Станислав Львовский, Илья Кукулин, Елена Фанайлова.

В июне 2007 года по инициативе Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб» (президент Н. Свентицкий) и при поддержке Международной федерации русскоязычных писателей (председатель правления О. Воловик) в Батуми и Тбилиси прошел Первый Международный русско-грузинский фестиваль поэзии. Россию представляли: Сергей Гандлевский, Яков Гордин, Елена Исаева, Артур Макаров, Алексей Пурин, Александра Петрова и др. Были гости из Италии, США, Дании, Литвы, Чехии (Алексей Цветков-старший), Израиля, Канады и других стран. Русских поэтов Грузии представлял Натан Базов. Активное участие в фестивале приняли Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Грузии В. Коваленко и руководитель Сохнута на Южном Кавказе Г. Бродский.

ПИСАТЕЛИ ГРУЗИИ

ЗАЗА АБЗИАНИДЗЕ

Абзианидзе Заза Георгиевич родился в 1940 году в Тбилиси. Доктор филологических наук, профессор. Заведует кафедрой в Тбилисском театральном институте, являлся (1995–2003) главным редактором журнала «Литературная Грузия» (1997–2003). Живет в Тбилиси.

Отдельной книгой изданы его диалоги с грузинскими, абхазскими, армянскими, литовскими, осетинскими, русскими и украинскими коллегами о проблемах литературной и общественной жизни (1983). В 1997 году вышла первая, проиллюстрированная автором, литературная сказка З. Абзианидзе. С тех пор он систематически пишет для детей и сам же иллюстрирует свои литературные сказки и детские стихи. Печатался в журнале «Дружба народов». Он — член СП Грузии, ассоциации писателей «Европейский форум» (с 1998). В марте 2001 года стал победителем литературного конкурса ЮНИСЕФ на лучшее произведение, отражающее положения «Конвенции о правах ребенка».

ИГОРЬ АВАНЕСОВ

Аванесов Игорь Арменович родился в 1951 году в Тбилиси. Окончил филологический факультет Тбилисского университета. Главный редактор журнала «Русское слово» (ныне — «Русское слово — бис»).

Под псевдонимом Южанин выпустил книгу стихов: Строкоотстой (Тбилиси, 2007).

ЭТЕРИ АГАРОНОВА

Агаронова Этери Ароновна родилась в 1963 году в Тбилиси. Окончила филологический факультет Тбилисского университета. Ответственный секретарь журнала «Русское слово — бис».

Переводит с иврита, грузинского и на грузинский языки. Публиковалась в журналах «Бней Цион», «Русское слово», в альманахах «Мичиган — Мтацминда», «Музыка русского слова в Тбилиси». Автор книг стихов: Алюминиевый закат (Тбилиси, 2002); Созвездие роз (Тбилиси, 2003); Вдаль за синей птицей (Тбилиси, 2007).

ТАМИЛА АЙДИНОВА

Айдинова Тамила Андреевна родилась в 1943 году Тбилиси. Окончила Тбилисскую консерваторию по классу фортепиано.

Автор книг стихов, изданных в Тбилиси: Звездный поток (1998); Благословенна музыка стиха (2000); Игра вничью (2003); С любовью о любви (2005). Печаталась в альманахах «На холмах Грузии», «Мансарда», в журналах «АБГ» и «Русское слово».

ОКСАНА АЛЕКСАНДРИЯ

Александрия (Чекалова) Оксана родилась в 1970 году в Тбилиси. Живет в Батуми, где окончила факультет русской филологии Батумского университета.

Автор 5 поэтических сборников, в т. ч.: Ива у речки (Батуми: Аджара, 1998). Печаталась в периодических изданиях республики, в альманахе «На холмах Грузии». В течение ряда лет переводила с грузинского на русский язык стихотворения поэтов Аджарии.

МИХАИЛ АНАНОВ

Ананов Михаил Георгиевич родился в 1966 году в Тбилиси. Окончил Грузинский политехнический институт.

Автор книг, включающих в себя стихи, прозу и пьесы: Над бездною миров / Предисл. К. Герасимова (Тбилиси, 1995); Призраки Эльдорадо (Тбилиси, 1999) и книг по теории стиха: Тайнопись поэтической формы (Тбилиси, 2000); Атомарная модель звукоряда (Тбилиси, 2001). Публикации — в альманахах «Мтацминда», «Музыка русского слова в Тбилиси», «На холмах Грузии». Переводит с английского, грузинского и французского языков.

СУСАННА АРМЕНЯН

Арменян Сусанна Арменовна родилась в 1971 году Тбилиси. Окончила филологический факультет Тбилисского университета. Работала в редакции газеты «Вечерний Тбилиси».

Стихи и проза публиковались в журнале «Вавилон», на страницах тбилисских газет и литературных альманахов, в журналах «АБГ», «МОЛОТ О. К.», «Русский Клуб», «Альтернатива», в коллективном сборнике «9 молодых поэтов Тбилиси». Принимала участие в концертах авторской песни (в том числе в квартирниках). Координатор литературного объединения «МОЛОТ О. К.», редактор одноименного журнала.

НАТАН БААЗОВ

Баазов Натан Герцелович родился в 1934 году в семье грузинского писателя, жертвы репрессий конца 1930-х годов. Окончил физический факультет Тбилисского университета. В 1957–1960 работал в Институте атомной энергии (ныне им. Курчатова), одновременно — до сих пор — научный сотрудник Института физики АН Грузии. Доктор физико-математических наук, академик Инженерной академии Грузии, руководитель сектора.

Автор 18 книг, в т. ч.: Листая годы / Сост. Г. Маргвелашвили (Тбилиси, 1992); Мои еврейские темы (Тбилиси, 1998); Книга Любви (500 лирических четверостиший) (Тбилиси: Мерани, 2000, 2003); Книга Любви (1001 лирическое четверостишие) (Тбилиси, 2005). На его стихи писали музыку многие композиторы Грузии. Основные переводы Баазова собраны в составленной им книге: Антология грузинской поэзии 20-го века (1110 переводов 230 грузинских поэтов) (Тбилиси, 2003, 2004). Переводит также стихи с абхазского и многих других языков. В сборниках научных трудов Тбилисского университета публикуются его работы по проблемам теории и практики художественного перевода. Произведения Баазова переведены на грузинский язык.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чупринин Сергей - Зарубежье Зарубежье
Мир литературы