Воины Зилора - Муркок Майкл Джон - Страница 16
- Предыдущая
- 16/24
- Следующая
— То, что надо, — наконец сказал он, нажимая кнопку «Открыть».
Дверца корабля бесшумно отъехала в сторону.
— Очевидно, это воздушный корабль, — уверенно заявил Андел, лучше других разбиравшийся в технике. — Возможно, подобный тем, в которых наши предки прибыли на эту планету.
— Ты говоришь о корабле, способном двигаться в космосе? — спросил Соджан.
— Ну да, — кивнул Андел. — Но может быть, также способный перелетать с континента на континент. Если бы мы только знали, как пользоваться этой штукой!
Они потратили уйму времени, разыскивая центр управления кораблем. Когда же удалось его найти, они с изумлением увидели неимоверное количество каких-то странных предметов со шкалами и без них, с великим множеством рычажков и металлических пластинок вроде тех, что открывали двери. Соджан начал читать надписи. Правда, прочесть-то он мог почти все, а вот понять… Но все же он сумел отделить основное от второстепенного и сосредоточил внимание на главной панели. Там имелись рычаги с обозначениями: «Автоматический — Аварийный — Полтун», «Автоматический — Аварийный — Джихар» и еще несколько других. Названия континентов Зилора говорили о том, что догадка Андела, скорее всего, верна.
— Мы не можем сидеть здесь до бесконечности, — решительно заговорил Соджан. — Если мы останемся, то умрем от голода, если выйдем наружу — нас убьют. А если рискнуть?
С этими словами, не дожидаясь решения друзей, он потянул рычажок с обозначением «Полтун» и на всякий случай отпрыгнул назад.
Послышалось слабое гудение — это закрылась дверь, через которую они вошли, а часть стенок стала прозрачной. Затем что-то начало щелкать и скрежетать, звук постепенно усиливался, и вдруг купол открылся, пропуская солнечный свет. Затем раздались свист и грохот, похожий на гром, и невидимая сила швырнула людей на пол. Рев непрерывно нарастал, нестерпимая тяжесть навалилась на хрупкие человеческие тела, мрак окутал их, и они провалились в небытие.
Соджан первым пришел в себя. Взглянув в переднее окно, он увидел самое кошмарное и чарующее зрелище в его жизни: бархатную черноту космоса и огромные звезды, как алмазы, в их сияющей красоте. В глубине корабля снова послышался гул. Воин изо всех сил пытался сосредоточиться, чтобы не потерять сознание, но все же снова в беспамятстве повалился на пол корабля.
Очнувшись во второй раз, Соджан увидел привычное голубое небо над кораблем и зеленые равнины вокруг. Его друзья медленно поднимались на ноги.
— Похоже, мы променяли безлюдный лес на пустыню, — весело улыбнулся Соджан. — Правда, мы в Полтуне. А ближайшая цивилизованная страна — это Тигурн. Смотрите, здесь есть остатки порта, похожего на тот — на равнине Шортани.
Он потянул тот же рычаг, но в другую сторону. Окна немедленно закрылись, и путешественникам показалось, что они падают с большой скоростью. Затем раздался тонкий свист, и корабль остановился. Открылась дверь, и небольшой мостик выдвинулся наружу на высоте пяти футов над землей.
— Вероятно, здесь космические корабли садились на континент Полтун, — изрек Соджан тоном старого ученого, объясняющего азы науки ленивым ученикам. — Ну а нам придется поразмяться, — рассмеялся он. — Сейчас будем прыгать.
Оказавшись на твердой земле, друзья обернулись к кораблю. Послышался слабый гул, и двери закрылись. И тут другой шум, не такой ровный, но до боли знакомый, привлек их внимание — это шумел двигатель воздушного судна. Друзья начали осматриваться: в небе, на небольшой высоте, кружили несколько обычных больших кораблей. Они несли флаги Пелиры — страны, находившейся в вассальной зависимости от Хатнора. Дрейфуя над головами путешественников, капитан флагмана рассмотрел их и, убедившись, что это не чудовища, которых он ожидал увидеть, а обычные люди, посадил корабль в некотором отдалении. Друзья побежали к нему.
Удивление, появившееся на лице капитана, не поддавалось описанию. Он тут же узнал героев Зилора.
— Что… Что? — Больше он не мог произнести ни слова.
— Как у вас с топливом, друг? — спросил, смеясь, Соджан.
— Мы… Мы… Заправили полный бак, сэр, но как…
— Тогда летим в Хатнор, — улыбнулся воин. — А по дороге все расскажем.
Сыновья Бога-Змея
— Кто хочет войти в Дхар-Им-Джак?
Грубый голос разнесся над гаванью и долетел до торгового корабля «Кинтонианский Купец», который только что подошел к причалу.
Капитан сложил руки рупором и закричал в ответ:
— Соджан Щитоносец, прежде состоявший при дворе Норноса Хеда в Хатноре, наемный воин, ищет работу!
— Я слышал о нем. Нам нужны люди, хорошо владеющие мечом. Скажите ему, он может высадиться на землю Дхар-Им-Джака!
Траани, капитан «Купца», спустился с мостика и заглянул в каюту Соджана. Наемник лежал на койке, заложив руки за голову, и, казалось, дремал.
— Они разрешают тебе сойти на берег, Соджан!
— Прекрасно, я только соберу снаряжение.
Через десять минут высокий человек поднялся на палубу корабля. Его длинные светлые волосы были собраны на затылке в пучок и завязаны узкой кожаной ленточкой, в темно-синих глазах мелькали веселые искорки. Поверх камзола из зеленого шелка был наброшен толстый желтый плащ, голубые штаны заправлены в высокие сапоги. За спиной висело длинное мощное пневматическое ружье, в левой руке он держал круглый щит. С пояса свисали длинный вилтор и пистолетная кобура. Соджан-воин искал работу.
Вечером того же дня в трактире вблизи центра города он встретился с человеком по имени Эдек, к которому его направили власти гавани, выяснив, какая работа нужна Соджану.
— Я слышал, ты хочешь вступить в наше войско? Каков твой послужной список? — спросил новый знакомый и, заметив некоторое замешательство на лице наемника, добавил:
— Хотя бы за последнее время.
— Я командовал войсками имперского Хатнора почти год. Начал службу с того, что помог Норносу Хеду отвезти принцессу Илтет в Сингол. Затем мне удалось присоединить к империи государство Асно. Во время мятежа в Хатноре я организовал войско из полтунских варваров, восстановил Норноса Хеда на троне, и, наконец, я и еще четверо моих товарищей сумели полностью уничтожить властолюбивых жрецов Рана. Я участвовал в нескольких небольших пограничных войнах, но сейчас в Объединенной империи царят мир и покой, и я решил поискать удачу где-нибудь в другом месте. Я слышал о предстоящей войне между вами, Дхар-Им-Джаком, и соседним городом-государством Форш-Маем и подумал, что мог бы поучаствовать в ней.
— Я слышал о твоих подвигах, Соджан. Особенно о Ране. Пожалуй, ты был бы для нас ценным приобретением. Нам требуется много умелых и опытных воинов, как ты. Дхар-Им-Джак и Форш-Май дружили сотни лет, и никто из нас не нуждался в регулярном войске. Но вот около года назад служители нового религиозного культа захватили власть в Форш-Мае и быстро собрали целую армию воинов, шпионов, провокаторов и соглядатаев. Совсем недавно наши лазутчики сообщили, что, как мы и подозревали, Форш-Май собирается войти в Дхар-Им-Джак, чтобы устроить здесь переворот.
— А когда они собираются напасть?
— Не раньше чем через две недели.
— Тогда мы должны действовать быстро. Я хотел бы знать, что будет поручено мне.
— Я должен обсудить это со своими начальниками. И, естественно, сразу сообщу тебе.
Собеседник Соджана допил свой бокал, поднялся, коротко поклонился и вышел. Едва наемник встал из-за стола, намереваясь прогуляться по городу, снаружи донесся крик. Выхватив меч, он бросился к двери и увидел девушку, которая отчаянно вырывалась из рук здоровенного воина, а еще двое — видимо, приятели мужчины — язвительно обсуждали происходящее, помахивая заготовленными веревками.
Очевидно, воины собирались похитить девицу. Соджан не стал терять времени и выбежал на улицу. Один из здоровяков с веревками тут же схватился за меч. Он оказался умелым фехтовальщиком, двигался удивительно легко, и порядком обескураженному Соджану оставалось только парировать меткие удары. Приятели этого парня в схватку не вмешивались, но девушку не отпускали, впрочем, она уже и не пыталась вырваться. Звон стали музыкой зазвучал в ушах Соджана, легкая улыбка искривила его губы: он нашел слабое место в обороне противника… Но резкий удар по затылку заставил наемника пошатнуться, и свет померк в его глазах.
- Предыдущая
- 16/24
- Следующая