Aztec Autumn - Jennings Gary - Страница 52
- Предыдущая
- 52/112
- Следующая
"Please, do not touch me again. Not ever again, Tenamaxtli."
I murmured encouragingly, "Just get up and help me lead the horses, Pakapeti. As you said, we must be away from here. And when we are safely distant, I will teach you how to kill Spaniards with your very own thunder-stick."
"Why should I stop with Spaniards?" she muttered, and spat on the ground, and added disgustedly, "Men!"
She was now sounding uncomfortably like that Yaki witchwife, G'nda Ke. But she stood up and, evincing no nervousness at all, took the reins of one saddled horse and the rope I had tied around the neck of the pack animal. I led the other two horses, and kicked down a fence rail so we could get out, and away we all went.
I was trusting that when a patrol did arrive at that outpost, those men would be confounded by the inexplicable absence of the guards and all their animals, and would waste some time waiting for the truants to reappear, before going to search for them. Whether or not the patrol found the two corpses, they would almost certainly assume that the outpost had been attacked by some war party from the north. And they would hardly dare to go chasing after them into the Tierra de Guerra until they had assembled a considerable force of other soldiers. So Tiptoe and I and our acquisitions should be able to put ample distance between ourselves and any pursuit. Nevertheless, I did not take us straight to the north. I had already calculated, from where the sun stood in the sky at every time of day, that we must be almost directly eastward of my home city of Aztlan. If I was to start recruiting warriors from the still-unconquered lands, where better than there? So it was in that direction that we went.
On our first night in the Tierra de Guerra, we stopped beside a spring of good water, tied the horses to nearby trees—each on a long tether, so it could graze and drink—laid only a small fire and ate of the dried meat I had brought along. Then we spread our blankets side by side, and because Tiptoe was still being disconsolate and untalkative, I reached out a hand to give her a comforting caress. She irritably brushed the hand away and said firmly:
"Not tonight, Tenamaxtli. We both have too many other things to think about. Tomorrow we must learn to ride the horses and I must learn to wield the thunder-stick."
Very well, next morning we loosed the two saddled horses from their tethers, Tiptoe doffed her sandals and put a bare foot into the dangling wooden piece provided for that purpose. We both had seen many Spaniards on horseback, so we were not entirely ignorant of the method of mounting. Tiptoe required a boost from me to get up there, but I clambered onto my horse by using a tree stump for a mounting block. Again the horses made no complaint; evidently they were accustomed to being ridden not by a single master but by anyone who had need of them. I kicked my bare heels to make mine walk, and then tried to turn it leftward in a circle, to stay close to our camping place.
I had seen other riders do that, apparently by pulling one rein to tug the horse's head in the desired direction. But when I yanked hard on the left rein, I succeeded only in getting a sidewise stare from the horse's left eye—an almost schoolmasterish look, mingling "you are wrong" and "you are stupid." I took heed that the horse was trying to teach me a lesson, so I paused to reflect. Perhaps the riders I had watched had only seemed to jerk their horses' heads this way and that. After a little experimenting, I discovered that I had to do no more than lay the right-side rein gently against the horse's neck and it would turn left as I wished. I imparted that information to Tiptoe, and we both sat our saddles proudly as our horses sauntered around in leftwise circles.
Next, I brushed my horse's sides with my heels to make it move faster. It commenced the rocking gait that the Spanish call the trote, and I learned another lesson. Until now, I had supposed that sitting on a leather saddle, nicely curved to cup one's backside, would be more comfortable than sitting on something stiff, like an icpali chair. I was wrong. This was excruciating. After the trotting gait had jounced me for only the briefest while, I began to fear that my backbone was being driven through the top of my head. And clearly the horse did not enjoy being under my thumping rump; it turned its head to give me another look of reproach and slowed to a walk again. Tiptoe had endured the same brief experience of being painfully hammered from underneath, so we mutually decided to postpone any attempt to proceed at speed until we had sufficiently practiced just sitting astride for some time.
So, all the rest of that day, we rode at the walk, leading the two other horses behind, and all six of us were satisfied with that leisurely pace. But then, near sundown, when we found another watering place at which to stop for the night, both Tiptoe and I were shocked to find ourselves so stiff that we could only slowly and creakily get down from our saddles. We had not noticed until then how our shoulders and arms ached, just from holding the reins; how our ribs hurt as if they had been cudgeled; how our crotches felt as if they had been split with wedges. And our legs were not only cramped and trembly from their having clutched the horses' sides all day, they were also almost bloodily raw from having rubbed against the saddles' leather flaps. These pains I found hard to understand, since we had ridden so slowly and easefully. I was beginning to wonder why the white men had ever found horses useful as their means of transport. At any rate, Tiptoe and I were too sore even to think of taking up practice with the arcabuces right then, and that night Tiptoe had no need to fend off any amative overtures from me.
But the next day we dauntlessly determined to try riding again, and I was at least able to provide us with clothing more protective than the mantles that left our legs bare and abradable. I got out the various items of Spanish costume that I had packed. Though Tiptoe angrily refused to wear anything that the two frontier guards had bequeathed to us, I did persuade her to put on the shirt, trousers and boots that I had acquired at the Cathedral. They were far too big for her, of course, but they served. And I donned the military boots, the blue shirt and the trousers of one of those soldiers' uniforms. When we set off, I tried riding the unsaddled horse that was carrying no pack, thinking that maybe I could better adapt to its bare back. I could not. Even at the walking gait, I soon began to fear that the horse's rooftree backbone was cleaving me asunder from my buttocks all the way upward. I abandoned the trial and remounted my saddled horse.
Ayya, I will not dwell on all the painful trials and errors that Tiptoe and I made during the next several days. Suffice it to say that we did at last get used to riding astride the animals, and so did our muscles and skins and buttocks. In fact, in time—as if to prove the truth of a remark she had once made to me—Tiptoe became a much better rider than I, and took delight in showing off her prowess. I at least managed to keep up with her, once I learned to urge my horse directly from the walk—not having to suffer the jounces of trotting—into the easier-to-sit gait of the galope.
During those days, too, as our aches and pains diminished, I instructed Tiptoe in the charging and discharging of the arcabuz, letting her use one of those I had taken from the soldiers. Rather to my consternation, she proved to be better at that, as well, than I was. That is to say, she could make the lead ball hit whatever she was aiming at, even at a considerable distance, perhaps three times out of five, while I had long considered myself adept if I could do the same thing one time out of five. My masculine pride was salvaged, though, when I exchanged weapons with her, and our respective score of punctured targets changed accordingly. It was evident that the soldiers' arcabuces were for some reason more accurate than the copy that the artisan Pochotl had made for me. I carefully examined all three of the weapons now in our possession, and could see no difference among them to account for that. But of course I was no expert on such things, and neither had Pochotl been.
- Предыдущая
- 52/112
- Следующая