Честь рода - Малиновская Елена Михайловна - Страница 51
- Предыдущая
- 51/67
- Следующая
Каждое утро я просыпалась в радостном нетерпении – сегодня, это произойдет именно сегодня! И каждый вечер, простившись с Лукасом, испытывала чувство глубочайшего недоумения и некой затаенной обиды. Интересно, чего он ждет? Романтического удобного момента? Или же я обманываю себя и на самом деле Лукас относится ко мне лишь как к доброй знакомой, с которой связывают множество приключений, но не более?
Порой я готова была первой вызвать его на откровенный разговор и потребовать объяснений. Но меня останавливала мысль, что порядочные девушки из приличных семейств так не поступают. Еще, чего доброго, подумает, что я навязываюсь. И без того я должна быть благодарна Лукасу за все, что он сделал для меня и моей семьи. Без его помощи на свет бы выплыла неприглядная правда о занятиях моей матери, а Вильгельм был бы вынужден предстать перед судом за убийства. Наверняка всплыла бы причина, по которой он пошел на сделку с Альтисом, а значит, я бы превратилась в настоящего изгоя. Нет, ни род Этвуд, ни род Мюррей не заслужили подобного позора. Оно и к лучшему, что наши многочисленные и зачастую страшные семейные тайны надежно сокрыты от посторонних глаз.
Погода между тем становилась все более и более прохладной. Наконец, однажды утром я проснулась не под шум привычного дождливого осеннего ненастья. За окнами шел первый настоящий снег. Не та ледяная крупа, которая порой сыпала с неба вперемешку с водой, а крупные белые хлопья величаво кружили в воздухе.
Почему-то мне показалось это хорошим знаком. В пансионе первый снег означал близость каникул, а значит – скорую встречу с близкими и родными, подарки и радостную суматоху большого праздника. Я невольно улыбнулась, нежась в постели и наблюдая за неторопливым танцем снежинок за окном. Да, я уже давно не маленькая девочка, живущая ожиданием чуда, но все равно на душе потеплело. Я не сомневалась, что этот день принесет с собой множество новостей, и надеялась, что они окажутся хорошими.
Не только я обрадовалась перемене погоды. Остальные мои домочадцы тоже были непривычно оживленными. За завтраком Герда побаловала нас свежеиспеченными блинчиками с малиновым вареньем, а из кухни доносились волнующие запахи специй, показывающих, что на обед нас ждет еще один вкусный сюрприз. Даже Анна порадовала меня улыбкой. А когда я выходила из-за стола, вдруг подбежала и неловко обняла меня, после чего, смутившись от своего порыва, умчалась в гостиную.
Последовала за ней и я, недоумевая, что это нашло на обычно сдержанную в эмоциях сестру. Анна уже удобно устроилась на пушистом ковре около камина, сосредоточенно листая очередную книжку. Я привычно бросила взгляд через ее плечо. Хм-м… Опять что-то по истории королевского рода. Странно, почему Анну вдруг так заинтересовала эта тема? Неужели начала грезить принцем на белом коне, вот и выискивает подходящую кандидатуру? А что, возраст у нее вполне подходит для первой влюбленности. Но, видит Бригида, не позавидую я ее избраннику. Тяжело ему придется.
– А вот и гости, – вдруг проговорила Анна, оторвавшись от книги и кинув взгляд в сторону прихожей.
Тотчас же тишину дома прорезал звон дверного колокольчика. Я, за мгновение до того опустившаяся в кресло, вздохнула и отправилась открывать. Не буду отвлекать Герду от блюда, над которым она колдует.
На пороге стоял Дуглас. Не спрашивая разрешения войти, он легко отстранил меня с пути и шагнул в прихожую. За ним ворвался ветер, несущий целый вихрь снежинок, поэтому я поторопилась захлопнуть дверь.
– Добрый день, найна, – глухо поздоровался экзорцист и принялся неторопливо разматывать шарф, который укрывал его лицо почти до самых глаз. – Как устроились на новом месте?
– Неплохо, – отозвалась я. Помолчала немного и осторожно добавила: – Не думала, что вашего визита придется так долго ждать.
– Честно говоря, я тоже планировал забежать к вам сразу, как вы приедете в Арилью. – Дуглас пожал плечами, закончив с шарфом и расстегивая пуговицы на длинном зимнем пальто. – Но, как говорится, расскажи о своих планах – и над тобой посмеются боги. Появились неотложные дела.
Я испуганно ахнула. Все это время, раздеваясь, Дуглас держался так, чтобы на него не падал свет магического шара, плавающего под потолком. Но в поисках вешалки ему пришлось сделать пару шагов в сторону – и я увидела лицо старика. Было такое чувство, будто он недавно вступил в схватку с дикими свирепыми животными. Глубокие царапины шли через обе щеки от висков к уголкам губ, каким-то чудом не затронув глаза. Кончик носа подозрительно распух и торчал немного вбок. На лбу красовалась недавняя ссадина.
– Вас словно бешеная кошка подрала, – неловко пошутила я, глядя, как Дуглас неловко вешает пальто одной рукой. Вторая висела словно плеть.
– Можно сказать и так. – Дуглас обернулся ко мне и невесело усмехнулся: – Знаете, какая самая большая проблема, когда сталкиваешься с подобными существами? Раны от их когтей и клыков чрезвычайно плохо поддаются лечению магией, а заживают ну очень долго. Приходится набраться терпения и до поры до времени пугать прохожих своим донельзя разукрашенным лицом.
– Сочувствую, – проговорила я. Кашлянула и с любопытством продолжила, желая узнать, верно ли поняла его намек: – Но я думала, вы специалист по демонам, а не по нечисти.
– Демоны, нечисть – не все ли равно? – пробурчал Дуглас, баюкая у груди неподвижную руку, которая, видимо, сильно пострадала в недавней схватке. – Зачастую где первые – там и вторые, и наоборот. Любой уважающий себя демон мечтает завести в качестве домашнего животного виверровую неясыть. То еще созданьице. То ли кошка, то ли птица. Замешкаешься – она тебе глаза выцарапает, а если не получится, то выклюет. За хозяина, уж будьте уверены, найна, эта тварь будет сражаться до последней капли крови. Или что там течет у нее в жилах.
– Даже не знала, что такие создания встречаются в Итаррии. – Я невольно передернула плечами.
– Вот и не знайте дальше, – ворчливо посоветовал мне Дуглас. – Спокойнее спать будете. – Помолчал немного и недовольно осведомился: – Ну? Вы так и собираетесь держать меня в прихожей? Или, быть может, предложите бедному израненному старику бокал горячего вина?
– О, простите. – Я моментально очнулась от размышлений про загадочные создания, которые, как оказалось, встречаются в нашей стране, и виновато улыбнулась старику: – Конечно, проходите.
Дуглас пребывал сегодня не в духе. В ответ на мое приглашение он фыркнул себе под нос что-то неразборчивое, но явно ругательное, и отправился в гостиную, даже не поинтересовавшись, в какой стороне она находится, будто уже бывал здесь ранее.
В ярко освещенной комнате он первым делом подошел к Анне, мирно листающей страницы книги, навис над ее плечом, видимо, изучая, что она читает, затем удивленно присвистнул.
– Маленькая найна увлеклась историей нашей страны? – вопросительно проговорил он, обернувшись ко мне.
– Почему бы и нет? – Я меланхолично пожала плечами. – Как говорится, чтение еще никому не вредило.
– Ну, я бы не был столь категоричен в подобных утверждениях. – Дуглас осторожно растянул губы в оскале, должном, видимо, означать скептическую усмешку. Из-за царапин, которые наверняка сильно болели и периодически кровоточили, он старался как можно меньше использовать мимику, и это, признаюсь, выглядело несколько жутковато. Словно у него вместо лица была страшная маска с прорезями для глаз, которыми ярмарочные лицедеи любят пугать маленьких детей. А экзорцист между тем продолжил с плохо скрытым сарказмом: – Смотря какие произведения и в каком возрасте читать, найна. Например, в вашем доме была целая коллекция книг, которые лично я категорически не рекомендовал бы Анне для изучения.
Я вспыхнула, почувствовав в его словах скрытый упрек. Анна ведь призналась, что читала оставленные мне в наследство дневники и записи по экзорцизму.
– Да, но вы прекрасно знаете, что благодаря предусмотрительности моей прабабушки на тех книгах была особая защита, – парировала я.
- Предыдущая
- 51/67
- Следующая