Выбери любимый жанр

Загляни в мою душу (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

         Будущее я увидела, но видение моё было не полным. Такого раньше никогда не было. Я всегда видела картинку четко. Вчера же я видела все как в тумане и разговоров я не слышала, чего раньше никогда не случалось. А потом я вспомнила, как Хонкар побледнел и его последние слова…

         Мой дар не ослабел,  все  оказалось просто, разговор Хонкара и главы вампиров касался меня и моего будущего. Я могла видеть будущее любого в этом мире, но свое будущее мне было не доступно, такова специфика моего магического дара. Могу узнать все и про всех, но только не про себя. Мой приемный отец понял это. Что за решение он должен принять, я не знаю, но решение не простое и ему будет тяжело сделать выбор.

         В словах Хонкара, я не сомневалась. Когда он назвал меня своей дочерью, он не знал, каким магическим даром я владею, он даже не спрашивал меня об этом.

В тот момент, я ещё ничего не понимала. Моя жизнь за сутки резко изменилась. На замок моего отца напали вампиры, во главе с первым помощником главы вампиров Ользаром. Людей, живших на территории замка, захватили первыми и заперли в небольшой комнате. Нас было семь девушек. Вампиры застали нас, гуляющими в саду гарема,  ничего не говоря, запихнули в первую попавшуюся дверь нашего дома и закрыли её на замок. Этой комнатой оказалась спальня самой старшей из нас.

         Первые полчаса, мы тряслись от страха и неизвестности, а потом, расстелив все постельные принадлежности на полу, не раздеваясь, легли, плотно прижавшись, друг к другу. Никто не спал, все молчали,  каждый думал о своем.

         Нас продержали в этой комнате сутки. Мы почти не разговаривали и даже не плакали. Хуже чем было, не будет. Через сутки в комнату вошли три главы магических ковенов и Хонкар. Они сняли с девушек ошейники, блокирующие магию, трое из девушек потеряли сознание. Их привели в чувство,   нас вывели во двор и усадили на бортик фонтана.

         Вампир из северного клана, объяснил нам, что мы теперь свободны,  маги готовы взять нас в ковены и позаботиться. Мы все ещё были растеряны. Осознание того, что мы живы и спасены ещё не пришло. Через несколько минут, девушек погрузили на телегу и вывезли из замка. У фонтана остались только я и Хонкар. Один из магов, прибывших с ним, подвел лошадь и помог мне запрыгнуть на неё, Хонкар сел сзади и мы поехали.

         Поговорить нам удалось только на привале. Он бережно придерживал меня во время езды, но ничего не спрашивал, мы просто ехали. Я же не спешила начинать разговор, он понял, что я не девушка из гарема. На мне не было ошейника блокирующего магию и одета, я была не как они, да и шрамов от укусов и издевательств вампиров, на теле тоже не было. Ещё я слишком отличалась от человеческих девушек внешне.

         Мой папаша был главой южного клана вампиров, сейчас клан полностью уничтожен, так решил глава вампиров. Мама моя была светловолосой и голубоглазой, а отец имел черный цвет волос и как все вампиры красные глаза. Во мне черты родителей смешались. У меня бледная кожа, как у вампиров, черные волосы отца и голубые глаза, которые достались от матери. Когда же я злилась, мои глаза становились красными и у меня появлялись клыки. Телосложение у меня человеческое, только я сильнее и быстрее чем люди, но уступаю по силе и скорости вампирам.

         Проехав половину дня, наш небольшой отряд, состоящий из трех магов и меня, остановился на отдых. После купания в озере и плотного обеда, Хонкар решил заговорить со мной. Сначала он предложил мне стать его дочерью,  если бы я захотела, то провел бы магический ритуал удочерения прямо  на  этой поляне во время стоянки, а только потом попросил подтвердить свою догадку, насчет моего происхождения и моих родителей.

         Ритуал удочерения, Хонкар провел сразу после прибытия в его замок. Я же рассказала ему о своей магии, только после того, как заглянула к нему в душу и увидела, что он предложил мне стать дочерью, искренне,  не преследуя свои цели.

Намного позже, я узнала, что Хонкар потерял свою семью много  лет назад при нападении на замок оборотней. Его жена и сын погибли тогда от зубов оборотней. Он долго переживал утрату, но увидев меня, решил, что должен отдать часть своей души и накопившуюся за годы любовь, мне. Его никогда не смущало, что мой отец был вампиром, а может он знал, что для отца я была очередным товаром и он продаст меня, как только ему предложат приемлемую цену.

Пять дней спустя. Эдиль.

         Хонкар приехал днем. Я находилась во дворе, когда он въехал на лошади и как в моем видении, вампиры, следующие за ним, развернулись и поехали назад. Ко мне он подходить не спешил. Сначала отвел лошадь в конюшню и видимо сам решил её расседлать. Я тоже не спешила спрашивать его о поездке, заставила себя заниматься делами и не отвлекаться на тяжелые мысли.

         Наконец Хонкар вышел из конюшни и направился ко мне. Взяв меня за руку, он повел меня вглубь сада и жестом предложил мне сесть на лавочку под раскидистым деревом.

         - Ты догадалась, что глава вампиров вызвал меня, чтобы поговорить о тебе. – Устало произнес он. – Откуда он узнал, что ты дочь главы клана, не знаю. Может, проговорился кто-то из вампиров клана твоего отца. Макхал лично беседовал со старыми вампирами, перед тем как их казнить. Он знает, что ты владеешь редким даром и хочет, чтобы ты помогла ему разобраться с заговорщиками. Он настаивает на том, что ты наполовину принадлежишь его расе и как глава вампиров, он имеет право призвать тебя к себе.

         - Откуда он узнал про мой магический дар, никто из клана моего отца даже не догадывался, что я владею магией, иначе на меня надели бы ошейник, блокирующий магию. Отец решил, что вампирская кровь не позволила магическому дару развиться. Про магию Макхар мог узнать только из твоего близкого окружения, очень близкого.

         - Я подумаю над твоими словами. – Ответил Хонкар. – Но твой дар нельзя блокировать?

         - Вампиры очень плохо разбираются в магии, а читать книги, считают ниже своего достоинства. – Ответила я. – У моего отца была библиотека, причем очень хорошая библиотека. Много старинных манускриптов по магии и по истории мира, но кроме меня их никто не читал,  зачем нужно было её создавать? Про свой дар, я прочитала в одной древней книге, но я вырвала оттуда страницы и сожгла их, чтобы больше никто не узнал об этом.

         - Мы должны узнать, кто предатель? – Сказал Хонкар.

         - В замке его нет. – Ответила я. – Я читала души, живущих здесь магов. Никто никогда не задавался вопросом, какой магией я владею. Не все поддерживали твое решение удочерить меня, но они приняли его и меня приняли. Это кто-то из глав магических ковенов.

         - Тогда далеко ходить не нужно. – Ответил Хонкар. – Это мой младший брат, и как совет магов допустил, чтобы он стал главой ковена. Я сам разберусь с ним, он ответит за предательство.

         - Что будет со мной? – Задала я главный вопрос.

         - Как ты и предвидела у меня тяжелый выбор, но главе вампиров я не ответил. Решил сначала поговорить с тобой. – Сказал Хонкар.

         - Я поеду к нему в замок. – Ответила я. – Ты слишком много сделал для меня и я не могу подвести тебя и магов. Со мной ничего не случиться, главе вампиров это не выгодно.

         - За твою безопасность я не переживаю, глава вампиров возьмет тебя под свое покровительство. Вопрос в том, захочет ли он отпустить тебя. – Сказал он.

         - Значит убегу. – Ответила я.

Глава 4

Пять дней спустя. Эдиль.

         Вампиры прибыли после наступления сумерек. Три вампира из клана убийц и первый помощник главы вампиров Ользар. Ользар был из северного клана. Высокий, крепкий на вид, с аристократическими чертами лица и белыми длинными волосами. Их проводили в кабинет Хонкара.

         Они приехали за мной. Глава вампиров настоял, чтобы меня охраняли во время путешествия. Как только я выйду за территорию замка Хонкара, то сразу попадаю под покровительство главы вампиров. Вещи мои были собраны ещё утром. Моя лошадь была накормлена и подготовлена к длительному переходу и как только Хонкар даст команду,  её оседлают.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы