Выбери любимый жанр

Супруг по контракту (СИ) - "Лана Танг" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

-Он носит мой нефрит? - растроганно прошептал отец. - И ты познакомился с братом?! Какой он, Эви, расскажи немножко...

-У него ваши глаза, только карие. И ваш характер. Это заметил и Реналь, сказав, что Принц не похож нравом ни на одного из Их Величеств. Наследник... о, простите, наш Король, смел и настойчив, решителен и умен, он настоящий повелитель, но также и добрый супруг, он очень нежен со своими омегами. Ему повезло в этом, и он нашел свою любовь в лице чонгунского принца, но и законный супруг его тоже хороший. Они хорошо ладят все втроем и вместе растят Наследника... Но, что вам написал Король-отец, вы так и не сказали.

-Он пишет, что болен, и его последнее желание повидаться со мной перед смертью, а также он намерен открыть сыну правду обо мне.

-Но вдруг молодой король сюда приедет? Он знает меня в лицо, так что мне нельзя показываться ему на глаза! Он может сказать обо мне Реналю! Герцог не злой человек и не жестокий, но я совсем не уверен в его чувствах ко мне, и даже представить себе не могу, как он поведет себя, если узнает о ребенке!

-Не переживай раньше времени, Эвальд, - грустно улыбнулся отец, - у Короля слишком много дел, чтобы он мог позволить себе частные поездки. Я дождусь, пока ты благополучно родишь, и съезжу в столицу сам, так будет правильнее всего. И для тебя спокойнее. Так что ни о чем не думай и береги себя, мой малыш. Поверь, мне очень жаль, что твоя жизнь складывается так печально, обрекая на одиночество...

Мы долго еще сидели рядом, а за окном медленно поднималась в небо величественная серебристая луна, и в ее призрачном хрустальном свете кружились в прощальном танце последние в эту зиму хрупкие снежинки. Где-то далеко отсюда, за тысячи верст, в столице, о чем-то думал сейчас мой любимый альфа, возможно, тоже смотрел в эти самые мгновения на яркий круг ночного светила и вспоминал обо мне... Эта шальная мысль грела озябшую без него душу, и я тихо сидел, боясь спугнуть охватившее меня тихое очарование...

Реналь лан Эккель (позняя весна)

-Мой дорогой кузен, я ведь могу на вас рассчитывать? - едва стукнув для приличия, ворвался в мои покои молодой король. - Вы сопроводите меня в поездку весьма личного характера?

-Входите, Ваше Величество, - жестом радушного хозяина пригласил я, хотя совсем не считал эти роскошные апартаменты своими. Просто в последнее время мне было все равно, где спать, и я частенько оставался во дворце, заняв с ведома повелителя несколько пустующих комнат. - Позвольте спросить, чем вы так взволнованы в столь поздний час? И как далеко мы с вами должны отправиться?

-Ах, Реналь, оставим формальности, - вздохнул Король, устраиваясь в ворох разбросанных по дивану подушек, - после отца ты самый близкий мне член семьи и я доверяю тебе безгранично, ведь ты не раз доказал мне свою братскую любовь и преданность. Реналь, я совершенно потрясен нынешним признанием отца, и поделиться могу только с тобой... Ты знаешь, что Его Величество в последнее время неважно себя чувствует, и хотя лекарь уверяет меня, что ему еще рано в долину предков, но он считает иначе и потому, боясь, что не успеет, призвал меня к себе и открыл мне тайну моего рождения... - мой царственный кузен замолчал, оборвав свою речь на полуслове, и по тому, как сильно вздымалась его грудь, было несложно догадаться, насколько тяжело ему давалось это откровение.

-Тайна рождения? Я не ослышался, мой повелитель? У ваших уважаемых родителей отличные отношения, и я всегда любуюсь ими, когда вижу вместе! Его Величество родитель-омега так трепетно и нежно вас любит, что и помыслить невозможно о какой-то тайне... Да неужели вы ему не кровный сын?

-Ты помнишь мой нефрит? - король вынул из выреза туники изящный медальон и нежно сжал его в ладони. - Я ношу его с самого детства, никогда не снимая, но у кого находится вторая половина, этого я спрашивать не осмеливался, полагая, что отец сам скажет об этом, когда сочтет нужным. Сегодня этот час настал, и он открыл мне имя моего настоящего отца, пригласив в покои и своего супруга, то есть с полного его ведома и одобрения. Отец объяснил, что был вынужден тогда поступить так, ибо начиналась большая война и ему была жизненно необходима военная мощь племени тестя, но грех этот мучает его всю жизнь, заставляя чувствовать себя негодяем, вырвавшим сына из объятий несчастного отца, и он не может уйти в мир предков, не повинившись передо мной и моим кровным родителем. И вот сейчас, я хочу поехать и преклонить колени перед тем, кто дал мне жизнь, кто страдал и мучился вдали от своего первенца, кто до конца испил чашу страданий и боли, не имея возможности заботиться обо мне и любить открыто, как и подобает родителю!..

-Мой государь, вы хотите сказать, что мы поедем к вашему...

-Да, мой друг, я прошу вас сопроводить меня к моему дорогому родителю, маркизу Альвину люн Касслю, живущему ныне на южной окраине нашего государства! Простите, что прошу отправиться со мной в столь дальнюю поездку, но дело очень деликатное, более того, - семейное, и только самым близким мне людям я могу выказать свои слабости и попросить поддержать мой дух и мое сердце в столь сложный для меня час. Если бы вы знали, как сильно я волнуюсь перед этой встречей, как сильно хочется мне повидать родного человека, обнять и попросить прощения, - и за отца, и за себя тоже, хотя я и не виноват в том, что это с ним случилось! Ты ведь поедешь со мной, Реналь?

-Конечно, Государь, вы могли бы и не спрашивать меня об этом? - в сильном волнении вскричал я. - Более того, сознаюсь честно, я с радостью поеду с вами, так как намеревался просить вас об отпуске, с тем чтобы отправиться именно туда, на южную границу, и отыскать моего пропавшего любимого. Вы помните его, это тот самый синеглазый парень, который спас меня, добыв противоядие...

-Ты не забыл его? Охотно верю. Такого редкостного красавчика невозможно забыть, - тепло улыбнулся Король. - Как же ты отпустил его, после всего, что вы пережили вместе? Не узнаю своего брата, который щелкал омег, словно семечки, ни в кого не влюбляясь. А я ведь предупреждал тебя о губительной силе любви! Но как же вы не зачали ребенка, если так любили друг друга?

-Я не уверен, Ваше Величество, - печально вздохнув, признался я, - за три недели до окончания контракта мне показалось, что Эйлин изменился. Стал рассеян, задумчив и молчалив. Я пригласил королевского акушера осмотреть моего мальчика, но старик уверил меня, что омеге так и не удалось забеременеть, и я был вынужден отпустить малыша, хоть и с тяжелым сердцем. Я думал, что смогу забыть, но вот прошла осень, зима и почти вся весна, а сердце по-прежнему ноет в тоске и я чувствую себя так одиноко, что просто схожу с ума...

-Наш главный акушер? Он хитрая лиса, - сощурился Король, - и слишком добр к омегам. Всю жизнь с ними провозился, так и сам стал мыслить почти по-омежьи. Но ему нет равных в определении беременности, он может распознать ее какими-то своими способами, начиная с месяца и даже раньше. Давай-ка вызовем его и спросим, был ли он до конца с тобой искренен, уверен, что он не осмелится лгать королю! А вдруг твой омежка уехал беременный? Хотя... если он продал себя на Аукционе, то ему были нужны деньги, а значит, не было причин скрывать от тебя правду о своем положении, но с другой стороны, он безумно влюбился в тебя, а влюбленному разум изменяет, это прописная истина! В любом случае, проверить стоит, послушаем, что нам ответит этот лекарь!

***

-Ваше Величество! Ваша Светлость! - лекарь не смутился ни на секунду, узнав, что именно у него спрашивают. - Я помню этого омегу, но ничего не могу сообщить нового. Если он и начал растить ребенка под своим сердцем, то слишком маленький срок не позволил точно подтвердить или опровергнуть это, поэтому я и уведомил господина герцога, что парнишка пустой.

-Я знаю ваши выдающиеся способности в акушерском деле, уважаемый, - вежливым тоном сказал Король, - вы определили у моего наложника трехнедельную беременность, о чем сказали мне без тени сомнений. Значит ли это, что у супруга моего кузена на момент осмотра не было даже такого маленького срока? Можете ли вы подтвердить, перед лицом вашего монарха, что не заметили при осмотре никаких признаков возможной беременности?

58
Перейти на страницу:
Мир литературы