Выбери любимый жанр

Братство Розы - Моррелл Дэвид - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Сколько билетов, сэр?

— Один.

— Первый класс или туристический?

— Все равно.

Женщина смотрела на экран монитора.

В гул голосов многолюдного аэровокзала то и дело вплеталось монотонное бормотание громкоговорителей. Крис спиной ощущал нетерпение очереди.

— Сэр, рейс номер двести одиннадцать, второй класс. Отправляется через пятнадцать минут. Если вы торопитесь, мы можем взять вас на этот рейс. Ваша фамилия?

Крис назвал ей вымышленную фамилию, написанную в его паспорте, и когда она спросила кредитную карточку, расплатился наличными, стараясь не оставить за собой никаких следов.

— Багаж?

— Только ручная кладь.

— Я позвоню на борт корабля и предупрежу о вас. Приятного полета, сэр.

— Спасибо, — ответил Крис.

Он улыбнулся, отходя от кассы, но его тело было напряжено. Он внимательно вглядывался в толпу — за ним уже могут следить. Полицейский из службы обеспечения безопасности полетов проверил его, заставив пройти через металлодетектор. Но Крис еще раньше выбросил свой маузер в канализацию. Разумеется, он мог бы сдать его в сумке в багаж, который не проверялся. И в случае чего смог бы им воспользоваться — он знал, как проникнуть в багажное отделение самолета. Но багаж приходится ждать, а это рискованно. Ему нельзя ничем себя связывать. Он схватил свою сумку, едва она успела пройти через контрольное устройство и бросился к самолету.

Стюардесса видела из открытой двери самолета, как по пассажирскому тоннелю бежал какой-то мужчина. Его шаги отдавались гулким эхом.

— Спасибо, что подождали, — сказал Крис стюардессе.

— Все в порядке. Все равно еще не подвезли провизию, — ответила она, проверяя его билет.

Он прошел через салон первого класса и направился к задним местам. Бортпроводник спросил его, какие места он предпочитает — для курящих или некурящих. Крис не курил, но поскольку курящих сажали в хвосте, он выбрал место среди них. Ему нужно держать в поле зрения как можно большее число пассажиров, проходы и особенно дверь.

Его место было неподалеку от туалетов, между грузным мужчиной и пожилой женщиной. Он уселся посередине, улыбнулся женщине и устроил свою небольшую сумку под передним сиденьем. Потом пристегнул ремень и устремил скучающий взгляд вперед.

Он готовил себя к худшему, допуская, что след от иглы на теле Маленова обнаружили и его уже ищут. Хотя его целью по-прежнему оставались поиски дантиста, воспользоваться рекомендацией священника он уже не мог. Человек, адрес которого ему дал священник, был в Гватемале, но священник наверняка сообщил следователю КГБ, куда направляется он, Крис Килмуни. В свою очередь, КГБ проинформировал своих людей в Гватемале о его ожидаемом прибытии. Придется выбрать какую-нибудь другую страну, которую он хорошо знал и где можно исчезнуть и самому найти верного дантиста. Мехико нравилось ему, однако из Бангкока в Сингапур и дальше удалось вылететь не сразу. Самолет в Гонолулу опоздал на сорок минут. Он пропустил рейс на Мехико и пришлось ждать следующего. Он рассчитывал добраться до места за двенадцать часов, но со времени убийства русского уже прошло шестнадцать часов.

Он напряженно ждал. В Бангкоке теперь ночь, но в восьми тысячах миль на восток, в Гонолулу, утро. Солнце ярко светит в окно, он обливается потом, хотя кондиционер работает вовсю. Наконец он почувствовал вибрацию заработавших двигателей. С глухим звуком захлопнулся люк под ним — видимо, укладывали запоздавший багаж. Он видел в окно две отъезжавшие машины для перевозки багажа.

Стюардесса дернула дверь выхода, проверяя засов. Через минуту самолет начнет выруливать на взлетную полосу. Он расслабился. Но тут же почувствовал неприятный холодок в животе и напрягся — стюардесса открыла дверь, в которую вошли двое. Пока она ее запирала, они направились по проходу.

Крис внимательно разглядывал их. Лет по двадцать пять. Мускулы еще эластичные. Рубашки и брюки незаметных цветов. Они как будто не смотрели на пассажиров, изучая внимательно свои билеты и сверяя их с номерами и буквами на щитках над креслами. Они сели по разные стороны прохода. Их с Крисом разделяло десять рядов.

Он оттянул покупку билета до последнего, рассчитывая оказаться последним пассажиром. И тем не менее занял заднее место, чтобы видеть всех, кто поднимется на борт после него.

Как только эти парни повернулись, чтобы сесть на свои места, Крис перегнулся через своего соседа и стал их разглядывать. Ботинки на них были самые обыкновенные, с тонкой подошвой и без каких бы то ни было насадок. Несмотря на то, что все агенты владели каратэ, они редко пользовались при драках ногами, ибо удар ногой легко опередить или предвосхитить. На этих двоих были ботинки с высокими задниками, плотно облегавшими лодыжку. Такие ботинки предпочитают агенты всего мира, они очень устойчивы и в них не вихляется стопа. Крис сам носил такие ботинки.

Его выследили, нашли, не важно кто — русские, англичане, французы или даже свои. В данный момент кто-то уже названивает в Мехико-Сити. Когда они приземлятся, его будет ждать команда смерти или даже несколько команд.

Самолет тронулся, развернулся, взревели двигатели, и он начал выруливать на взлетную полосу.

В салоне зазвенел звонок. Стюардесса шла вдоль рядов, проверяя, все ли пассажиры пристегнули ремни.

Крис стиснул ручку своего кресла, сделал глубокий вдох и, повернувшись к женщине рядом с ним, спросил:

— Простите, у вас не найдется бумажной салфетки? Женщина нахмурилась. Порывшись в своей сумочке, она достала несколько салфеток и дала ему.

— Спасибо.

Крис разорвал салфетки и засунул кусочки в уши. Женщина изумленно уставилась на него.

Теперь все звуки стали приглушенными и мягкими. Вошедшие последними мужчины переговаривались через проход, почти беззвучно шевеля губами.

Самолет остановился. Крис видел в окно взлетную полосу. В небо взмыл самолет, потом другой. Еще два, и их самолет тоже окажется в небе.

Он прикрыл глаза, чувствуя вибрацию двигателей. Он был напряжен до предела.

Самолет опять тронулся. Он открыл глаза и увидел, что перед ними остался только один самолет.

Он сорвал ремень безопасности, вскочил, протиснулся мимо толстого мужчины к проходу. К нему кинулась стюардесса.

— Сэр, вы должны оставаться на месте! Пристегните ремень!

Он оттолкнул ее. Пассажиры оборачивались, привлеченные шумом. Кто-то вскрикнул. Те, что прибыли на борт последними, изумленно глядели на него. Один встал и направился в его сторону.

Крис схватился за ручку двери аварийного выхода, дернул на себя. Дверь распахнулась. Внутрь ворвался ветер. Рев двигателей оглушал.

Самолет уже приближался к взлетно-посадочной полосе. К нему бросилась стюардесса. Он нагнулся и крепко ухватился за нижний край дверного проема и повис с наружной стороны, раскаиваясь на руках. Он видел обезумевших пассажиров, спешащего к нему убийцу. Опоздал, опоздал. Он всех перехитрил. Спрыгнув, Крис ударился о землю, покатился, поджав к подбородку колени и согнув руки в локтях, как его учили в школе по прыжкам. Несмотря на то, что его уши были заткнуты салфетками, он чуть не оглох от пронзительного свиста двигателей. Потоки газа, вырывавшиеся из их сопл, обжигали его нестерпимым жаром. Рядом появился другой самолет. Он вскочил и побежал.

12

Комната была большой стерильно-чистой, с температурным контролем. Вдоль стены были расположены терминалы компьютеров. Яркие люминесцентные лампы монотонно гудели.

Элиот морщил лоб, пытаясь собраться с мыслями.

— Список пассажиров самолетов, — наконец приказал он клерку.

— Какой город?

— Бангкок. Вылеты за последние шестнадцать часов. В ответ клерк кивнул, нажимая на клавиши компьютера. Элиот закурил еще одну сигарету, вслушиваясь в постукивание принтера. Проблема уже давным-давно должна быть разрешена. Может, Крис остался в Таиланде и где-то спрятался? Но это на него не похоже. Элиот всегда учил своих агентов покидать опасную зону как можно быстрее. Хотелось бы, чтобы Крис все хорошо обдумал еще до того, как было обнаружено тело русского. У него есть паспорт, возможно, добытый им самим. Хотя, может быть, и нет. Действующие на свой страх и риск обычно забывают заботиться о безопасности. Скорее всего, Крис воспользуется паспортом, которым его снабдил Элиот. Он, вероятно, считает, что успеет скрыться прежде, чем нападут на его след.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Моррелл Дэвид - Братство Розы Братство Розы
Мир литературы