Выбери любимый жанр

Остров кошмаров - Усачева Елена Александровна - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Сюда!

Тонкая рука просовывается между двумя штакетинами забора слева. Я цепляюсь за нее и головой вперед ныряю в прореху.

— Это Пеппино, — сообщает мне голос, и только тогда понимаю, что я от страха зажмурилась.

Пеппино старше Луизы. Он высокий, худой, очень подвижный. Сейчас в полумраке я вижу его глаза, они словно светятся. Темное, то ли запыленное, то ли загорелое лицо и ослепительно светлый белок глаза. Может, одинокий солнечный луч так удачно падает?

— Испугалась? — лукаво спрашивает Пеппино.

— И не думала, — хорохорюсь я.

— Испугалась. — Пеппино доволен, словно это и было целью нашей сумасшедшей пробежки по Гаване. — Пойдем.

Пройдя по очередному лабиринту несколько шагов, я понимаю, что со мной снова говорят по-русски.

— Вы в школе русский учите? — догнала я Луизу.

Девчонка замерла, почесала ногу, подумала, задрав мордочку. Я невольно проследила за ее взглядом. Ничего там наверху не было. Стены хибар смыкались, образовывая вечную черноту.

— Угу.

Своим ответом Луиза вернула меня на землю. Легкий топоток сообщил, что нечего смотреть по сторонам, когда впереди нас ждет большое дело.

— Я поеду Россия. Буду там учиться. Вернусь и заработаю много денег, — сообщила Луиза и вдруг остановилась.

Впрочем, «вдруг» здесь такое же неуместное слово, как и «неожиданно». «Вдруг» было все, начиная со звонка редактора.

— Здесь, — прошептал Пеппино.

Он стоял около ступенек, уходящих вниз, и равнодушно смотрел в темноту подвала.

— Лаборатория. Комната. Вампир. Спускайся. Не бойся.

Чувство самосохранения взбрыкнуло и потребовало, чтобы я немедленно испугалась и никуда не пошла. Оно даже готово было проложить маршрут, не обращаясь к моим вечно дремлющим способностям ориентироваться в пространстве.

— Зачем? — спросило за меня мое чувство самосохранения.

— Я так и думал, — уронил на меня холодное презрение Пеппино. — Из Москвы, да? Сразу видно.

Он был необычайно расслаблен. Мой бы ребенок уже тридцать пять раз взорвался возмущениями и комментариями, а Пеппино. Ему вроде как было все равно, а с другой стороны, он чувствовал явное превосходство надо мной, что ему очень нравилось. Он еще меня постоянно слегка поддевал.

Соскальзывая гладкой подошвой кед с одной ступеньки на другую, Пеппино потек вниз. Луиза склонилась набок, ковыряя свои царапки. Одна корочка наконец поддалась ее грязным ноготкам. Луиза выпрямилась, с любопытством изучая добычу. Из открытой ранки по лодыжке побежала резвая кровяная слеза.

Я еще успела подумать, что соваться с окровавленной коленкой в подвал, где живет вампир, — глупо. В ту же секунду из призывной темноты на меня пахнуло тяжелым воздухом. Грудь сдавило предчувствие беды. Ту-дум, ту-дум — застучало в висках. Зев подвала запульсировал. Или это у меня с глазами стало что-то происходить?

Луиза стояла рядом совершенно равнодушная к моим страхам и даже к тому, что по ноге у нее текла кровь.

— Иди! — позвал Пеппино.

Его не было видно. Он весь скрылся там, в страшном подвале. Стены глухо отражали голос, делая его неузнаваемым.

В конце концов! Я серьезный взрослый человек, пишу книжки про страхи и боюсь эти самые страхи! Кому скажешь, смеяться будут. У меня столько взрослых писателей в друзьях. Борис, например, или Эдуард, или Ирочка — все, все они будут смеяться… А не рассказать я им не смогу. Как это — не рассказать? Рассказать надо будет обязательно!

— А ты не пойдешь? — спросила я Луизу.

— Что там делать? — поморщилась она. — Скучно. А ты иди. Там прикольно.

И мне ничего не оставалось, как начать спускаться.

Ступеньки были узкие, стертые миллионами прошедших здесь ног. Из подвала тянуло влагой и гнилью. Сразу за порогом пропадал всякий свет. Но здесь уже стоял Пеппино со свечой и изучал порванные кеды на своих ногах.

— Он — там, — качнул свечой провожатый, показывая в темноту.

— А здесь?

— Лаборатория.

Пеппино повел рукой. Дрожащий огонек выхватывал то стол, то кресло, то стеллаж с прозрачными дверцами, за которыми стояло…

— Тут.

Пеппино пошел дальше, прочь от светлого прямоугольника входа, загородив собой свечу. Идти за ним приходилось наугад. Я все боялась наступить на кого-нибудь. На что-нибудь… Ждала, что услышу писк мышей…

— Эй! — позвал Пеппино.

Я вздрогнула от крика, от того, что наткнулась на провожатого в темноте, от того, что слишком ярко представила, что сейчас произойдет.

Свеча осветила небольшую комнату. В углу еле виднелось что-то, похожее на солому вперемежку с тряпьем. Подстилка шевелилась, будто сотня мышей разом решила вылезти на свободу.

Это были не мыши. Сначала показалась тощая серая рука. Она тяжело оперлась об пол, захрустела соломой.

Я еще пыталась крепиться, уверяя себя, что это шутка, что никакие дети меня ни к какому вампиру привести не могли. Что при слабом свете свечи я ничего такого не разглядела бы. Что ребятишки просто посмеялись надо мной — наслышана я была о веселых кубинских детях, шебутных, любящих розыгрыши.

Глаза были огромные и страшные. Красная радужка, светящаяся изнутри. Да, да, я видела этот свет. Как иначе я бы поняла, кто передо мной, ведь свеча давно погасла, а Пеппино убежал.

Я стояла одна и с ужасом смотрела на то, что выползало из соломы. Краем сознания я заставила себя ногой подтолкнуть пучок соломы к руке, подбирающейся ко мне. И страшные серые пальцы стали перебирать ее соломинку за соломинкой.

Это меня спасло.

Глава вторая

Беспокойная ночь

— Подождите! Елена Александровна! Куда вы?

Голос Солидного Начальника я вроде бы и слышала, а вроде он мне казался. Сейчас я ни в чем не была уверена. Было понятно одно — я шагала по улице.

Движение — это хорошо. Движение разгоняет страхи, истончает тоску.

Во всем, что произошло до этого, я была меньше уверена.

Подвал, глухая комната без окон, солома. Я мчалась, натыкаясь на углы. Перед собой видела только светлый прямоугольник выхода. В голове сидела непонятно откуда взявшаяся мысль — дверь сейчас закроют, и я не успею выйти.

Успела.

Наверху лестницы маячила Луиза. Она улыбалась. По ногам текла кровь. В воздухе носился неприятный запах чего-то сладко-сдобного с резкой ноткой испорченности.

— Он запомнил! — радостно сообщила мне Луиза. — Он придет!

— Кто? — Мне хотелось схватить этого спокойного ребенка и как следует встряхнуть. Потому что это было ненормально — вот так стоять и улыбаться, когда рядом, совсем рядом…

— Он!

— Где Пеппино?

Луиза дернула плечиком и собралась уходить. Я все же протянула руку. Но Луизы уже не было. Только дробное эхо подсказало, что девчонка убежала. В какой раз убежала!

Снова тыдыхнуло сердце, и с моими глазами случилось то, что уже было — черный провал входа запульсировал, предупреждая: ко мне идут.

— Елена Александровна! Куда вы бежите?

— Туда.

Горло сипело, словно я долго и надсадно кричала. В глазах засела пыль.

Солидный Начальник смотрел на меня с тревогой.

— Я вас еле догнал, — стал объяснять он свое появление. — Что случилось?

— Первое желание… — прошептала я.

Дальше у меня случилось небольшое помутнение сознания. В себя я пришла уже за столиком маленького ресторана. Руку холодил стакан с пузырящейся «Пинья коладой». Во рту приятно расползался терпкий вкус. Судя по всему, я уже какое-то время говорила. Лицо моего собеседника было очень удивленным.

— Как вы вообще куда-то пошли с этими детьми! — искренне возмущался Солидный Начальник. — Может быть, это были местные хулиганы? Из тех, что выманивают деньги у туристов!

И вновь внутри у меня шевельнулась тревога. Странно говорил сидящий передо мной человек. Вроде бы солидный, вроде бы начальник, и до такой степени бояться детей?

— Их прислала Марсия.

Все остальное, судя по всему, я уже рассказала.

— Но на вас же лица нет! — Солидный Начальник стукнул стаканом, коричневая пузырящаяся жидкость плеснулась ему на руку. — Прямо хоть иди с вами туда, чтобы вы убедились, что ничего страшного в подвале нет. Вам все показалось.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы