Выбери любимый жанр

Ковчег - Шелонин Олег Александрович - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Сонарианцы, — пробормотал Грев.

— И благодаря этому придурку они нас видят, — добавил Шреддер, сердито глядя на ушастого ученого.

— Но пока не реагируют, — пробормотал Блад. — Мы дали сигнал и восприняты как «свои». Нола, данные о гравитации и составе атмосферы в усеченном варианте.

— Что значит в «усеченном варианте»? — нахмурилась гнома.

— Дышать там можно или нет?

— Планета земного типа, кислорода хватает, сила тяжести ноль-восемь «жэ». Можно гулять без скафандра.

— То, что надо. Нола, корабль в боевой режим. Садимся рядом с «Белочкой» на антигравах.

— А если они откажут? — всполошилась Нола.

— Не откажут. Для сонарианцев мы теперь свои. Но будь готова включить маршевые. Только траекторию посадки выбирай так, чтоб, в случае их экстренного включения, «Белочку» не повредить. Сможешь?

— Снижусь от них в километре почти до нуля, зависну в метре над землей, а потом на боковой тяге долечу. Если придется ударить маршевыми, никто не пострадает. Нет проблем.

— Вообще-то есть. — Капитан окинул взглядом свою команду. Имел ли он право ради Алисы рисковать таким количеством жизней? Когда речь шла о Станице, чей поврежденный мозг угрожал спокойствию целой галактики, его действия были правомерными, но сейчас…

— Что такое, мой император? — встревожилась эльфа.

— Да как тебе сказать, — пробормотал Блад, — сомнения у меня кое-какие появились.

— Ну так выкладывай их, кэп, не тяни резину, — нетерпеливо сказал Джим.

— Боюсь, что я вел себя безответственно и хочу попросить у вас за это прощения, дамы и господа. Слишком был взбешен. Мозги отшибло напрочь. В запале притащил вас всех сюда… Одним словом, в данной ситуации я не имею права приказывать вам рисковать своими жизнями, и я пойму, если вы…

— Кэп! Ты что несешь? — разозлился Джим. — Забыл про клятву дяде Алисы? Ты ее, между прочим, и от моего имени давал.

— И от моего, — зарычал гном.

— Вообще-то я имел в виду не вас, — виновато улыбнулся Блад.

— Если речь обо мне, то она моя подруга, — твердо сказала Стесси, сообразив, о ком идет речь.

— И моя, хоть она и дуется на меня, дурочка, — добавила Лилиан.

— Но… — Блад покосился на Грева.

— Мои люди обязаны умереть, но выполнить любой мой приказ! — ответила за адмирала Стесси.

— Жестко, — покачал головой капитан.

— А самое главное, брателло, мы своих не бросаем, — добродушно прогудел Зека. — Я уже все свои защитки подзарядил, — академик похлопал себя по многочисленным карманам всеми своими шестью руками, — так что прорвемся!

— Спасибо, ребята, — благодарно выдохнул Блад.

— Только ребята? — улыбнулась эльфа.

— Девчатам отдельная благодарность. Ну раз такое дело, сопли в сторону. Быстро всем вооружаться.

— Одну минуту, капитан. Всем с корабля уходить нельзя, — внес коррективы Грев. — Кому-то придется присмотреть за ним, — кивнул адмирал на Драгобича, — и проследить, чтоб черепашки ханаков не обидели.

— Знаменитых Звездных Волков? — невольно усмехнулся Джим.

— Ханакам дан приказ малышей не обижать, а потому у них проблемы, — пояснила Стесси. — Они привыкли убивать, а не тетешкаться с подростками. Хорошо, что император вовремя сообразил, чем этих искрометных монстриков занять. Пока они глотки дерут да с гитарами по потолку прыгают, все в порядке, но когда им это надоест…

— Около дверей ханаки и куча дроидов с клетками повышенной защиты, — отмахнулся Блад. — Ну раз все решено, идем на посадку. Нола, разведчики готовы?

— Да. Как вы и приказывали. Штук триста беспилотников за это время удалось склепать.

— Тогда садимся. Как войдем в атмосферу, сразу разведчиков выпускай. Пусть там обшарят все.

— Есть, мой капитан!

13

Спасательный отряд столпился возле переходного шлюза. В него вошли практически все пассажиры и члены экипажа за исключением Драгобича, его персональной охраны, в роли которой выступали Рой и Семен, а также ханаков с черепашками. Информация, поступившая от дроидов-разведчиков, не радовала. «Белочка» и неизвестный сонарианский корабль стояли с распахнутыми шлюзами, не подавая признаков жизни. «Белочка» оказалась пуста, а вот сонарианский корабль нет. Он был завален трупами. Переданная разведчиками картинка высветила самую настоящую бойню. Сонарианцы со следами многочисленных подпалин от лучевых ударов были буквально изрублены на куски. И среди них было два человека. Один лежал возле переходного шлюза, раскинув руки и ноги в луже крови, которая натекла из перерезанного горла, изо рта торчала пачка мерцающих галактических банкнот. Другим оказался профессор. Он лежал неподалеку на антигравитационных носилках и, судя по мерно вздымающейся груди, был еще жив. Но, что самое скверное, ни Фиолетового, ни Алисы дроиды не обнаружили. Разведчики шустро просканировали находящееся рядом с кораблями здание, доложили, что внутри никого нет, и полетели дальше, расширяя круг поисков. Шреддер со Сплинтером попытались связаться с Лизеттой, бортовым компьютером своего корабля, но корабль молчал.

В самом мрачном расположении духа, ощетинившийся бластерами спасательный отряд опустился на планету.

— Грев, пошли пару человек за профессором, — начал распоряжаться Блад. — Срочно доставьте его в медицинский отсек.

— Сделаем, кэп. Леха, Ник, быстро за профессором.

Два бойца включили поясные антигравы, взмыли в воздух и скрылись в черном провале люка сонарианского корабля. И тут одновременно произошло сразу несколько неожиданных событий: «Белочка» и «Ара-Белла» растворились в воздухе, послышался дикий вопль Драгобича: «Отдайте пеленгатор, уроды!!!», а затем над головой спасательной группы из точки, соответствующей переходному шлюзу «Ара-Беллы», с визгом и хохотом высыпали черепашки и, проигнорировав антигравитационную платформу, краешек которой выходил за зону «зеркал», отважно ринулись вниз со стометровой высоты.

— Они же разобьются! — ахнул Блад, увернувшись от пеленгатора, который в него запустила одна из черепашек. Прибор врезался в землю и разлетелся на куски.

В падении искрящиеся панцири черепашек резко сократились в размерах, а вот торчащие из-под них лапки нет. И, что самое интересное, между ними появились перепонки! Черепашки сделали в воздухе лихой вираж и влетели в черный провал окна полуразрушенного здания.

— Капитан, у меня две новости, — появилась возле Блада Нола. — Одна хорошая, вторая плохая.

— И какая хорошая? — мрачно спросил Блад.

— Ханаки живы, — сообщила гнома, высветив картинку, на которой четырехрукие гиганты лежали около разбитых об их головы гитар и пыхтели, напрягая мышцы, пытаясь разорвать электрические шнуры и кабели музыкальной аппаратуры, которыми малолетние хулиганы умудрились их связать. Рядом с ними, конвульсивно дергаясь, лежали сраженные электрическими разрядами юных отморозков дроиды.

— А плохая та, что ловить этих уродов мы теперь будем по всей планете? — сообразил Блад.

— Да.

На крыше здания с улюлюканьем появились малолетние «уроды», потрясая… Блад напряг зрение. Оно у него и без того было хорошее, но он просто не поверил своим глазам!

— Не может быть!

Черепашки с восторженными воплями ринулись вниз, расправляя перепонки. У каждого из них в передних лапках было по бутылке водки и по кругу копченой колбасы. Над головами спасательной группы появились Ник и Алексей с носилками в руках и начали вертеть головами.

— А где «Ара-Белла»?

— Нола, покажи им путь. Профессора в санчасть! Когда придет в себя, выясни, что с ними здесь произошло, если он, конечно, что-то помнит, и немедленно доложи мне.

— Есть, мой капитан!

Призрачная Нола показала путь к переходному люку, и Ник с Алексеем исчезли вместе с профессором и носилками в недрах невидимого корабля. Внезапно Джим зашевелил ноздрями.

— Картошкой пахнет. Жареной.

— На сале, — согласился с юнгой Зека. — Похоже, подгорает.

Почуял запах и капитан.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы