Джек на планете Канзас - Скоггс Кеннет - Страница 28
- Предыдущая
- 28/34
- Следующая
- Я Эдвард. Где мы?
- В подвале, на ранчо Таболтонов, - просветил парня Джек.
- Так это ты тут валялся?
- А кто же ещё..? Ты то, чем не угодил шерифу? – Поинтересовался Джек.
- А в чём дело то? Что происходит? – Не понял Эдди.
- Ты ничего не знаешь?
- О Господи! А что я должен знать? - простонал Эдди, - приехал к себе домой. Гляжу, ты валяешься, подумал, что убили. Позвонил в полицию. Шериф приехал. А дальше ничего не помню. Очнулся вот. Связанный. В подвале, как ты говоришь.
- Ясно всё с тобой.
Джек принялся рассказывать Эдварду свою историю. Как он сюда попал, и что с ним приключилось в эти последние дни, упомянув и про труп, и про коварного шерифа, заточившего его сюда.
На улице уже сгустилась ночь, поэтому собеседники не видели друг друга, слыша только свои голоса.
- Выходит он меня тоже собирается прикончить? – Подытожил Эдди рассказ Джека.
- Выходит, что да. – Ответил Джек.
Тут Эдди рассказал и свою историю, как сбежал, как передумал и как решил вернуться.
- До сих пор, не могу поверить, что шериф способен на такое. – Закончил Эдди свой рассказ.
- Я тоже сначала не просёк, вот и лежу теперь связанный на бетонном полу, в ожидании, чёрт знает чего. А теперь вот и ты… присоединился…– Грустно констатировал их общее положение Джек.
- Но нас, ведь будут искать, если уже не ищут.
- Не обольщайся на это счёт, - скептически произнёс Джек, - кто нас будет искать? Все думают, что ты удрал, и здесь тебя никто искать не будет. Меня тоже, так как я не должен быть здесь. Потому как, оказался на этом ранчо совершенно случайно. Теперь, шерифу ничего не стоит, от нас избавиться, и об этом никто не узнает.
- И что же теперь делать? – Дрогнул голос Эдди.
- Расслабится и ждать своей участи, - могильным голосом пробубнил Джек, - а если серьёзно, то надо выбираться отсюда, но я пока не знаю как. Вот, нашёл тут вино понимаешь… решил напиться… Вырубился… А тут такой подарочек, вроде тебя.
- Давай сперва, от наручников и верёвок избавимся? – подал идею Эдди, - наручники это не проблема, я могу их открыть, а верёвки, плёвое дело и младенец распутает.
- А толку? Всё равно из подвала не выйти.
- Ну, это дело второе, а скинуть оковы не помешало бы.
- Тогда действуй. – Согласился равнодушно Джек.
Снова возня и сопение со стороны Эдди.
- У тебя нет случайно заколки? – Вдруг раздался его голос.
- Как то не привык, её с собой таскать, да и ни к чему она мне, - с сарказмом ответил Джек.
- Смейся, смейся. Вот увидишь, как я наручники скину, так и обалдеешь.
- Ну, так снимай, в чём же дело?
- Инструмент нужен..! Что-то типа заколки, вот и спросил у тебя.
- Булавка подойдёт?
- Давай попробую.
Ещё какое-то время Джек возился в полной темноте, ища на подкладке чужих штанов, булавку, которую, он заметил ещё в первый день. Потом, он на ощупь искал руки Эдди, чтобы передать «инструмент» ему.
Наконец, после нескольких минут, раздался щелчок и радостный возглас Эдди.
- Получилось!
- Молодец Эдди! - Обрадовался Джек, - теперь и мои наручники попробуй.
- Погоди, ноги только развяжу.
Эдди замолчал, борясь со своими путами на ногах. Затем сказал.
- Всё! Я свободен!
- Поздравляю! – снова съязвил Джек, - сорок квадратных футов к твоим услугам.
- Погоди шутить.
- Я и не шучу. Развяжи меня.
- Ну и воняет же от тебя. Обязательно было валяться в блевотине?
- Ну, извини, я как-то, в тот момент не соображал.
Эдди брезгливо ощупывал тело Джека, пока не добрался до его наручников. Немного повозился.
- Вуаля! – И наручники Джека полетели к стене.
Ещё пара минут возни с верёвками и оба теперь стояли посреди подвала в полнейшей темноте, инстинктивно пригнувшись, будто опасаясь обо что-то удариться.
- Ну, и что теперь? – Вопросил Джек.
- Что, что. Дверь на что закрыта?
- На замок.
- А наручники на что закрываются?
- Погоди, погоди, - догадался Джек, - так ты и дверь можешь открыть?
- Смогу.
- Булавкой?
- Нет.
- А чем же? – Удивился Джек.
- Ключом. – Невозмутимо ответил Эдди.
- Каким ключом? – не понял Джек, - у тебя, что… Ключ есть?
- У меня нет, а вот у тебя, есть.
- Ты что прикалываешься, откуда у меня ключ. Если бы он у меня был, меня бы тут не было.
- Когда я тебя рассматривал. Ещё до того, как шериф вырубил меня, я удивился, откуда на тебе штаны моего дяди. Мой дядя любит, когда на одежде много карманов. И вот в этих самых штанах, в одном из карманов, он всегда носил запасные ключи, от подвала в том числе. Странно, что ты носишь их, и не знаешь, что у тебя в карманах. Если мистер Райли тебя не обшмонал, как следует, то ключ от подвала должен быть в одном из кармашков.
- Слушай, а ты прав. Я почему-то не подумал обыскивать каждый карман на штанах твоего дяди. Давай посмотрим.
Джек принялся осматривать карманы. Один за другим. Пока, наконец, в одном не обнаружил что-то металлическое, по форме, как раз напоминающее ключ.
- Есть что-то.
- Дай-ка сюда.
Джек вытянул руку, ища Эдди, чтобы передать ключ. Парень быстрым движением выхватил его из протянутой ладони и, стараясь не споткнуться, побрёл в полной темноте, к двери.
Джек с замиранием сердца ждал исхода.
Подойдёт ключ или нет?
Выйдут они сейчас отсюда, или нет?
До момента, когда решиться, будут ли они жить, или скоро умрут, какие-то мгновения, но они тянулись так долго, что Джеку показалось, будто прошла целая вечность.
- Ну, что там? – Нетерпеливо спросил Джек.
- Да погоди ты… - прошипел парень, - замочную скважину не могу найти.
Снова томительное ожидание в полной темноте. Слышно только, как Эдди скребёт ключом по двери, в поисках замка.
- Есть! – Воскликнул Эдди, и провернул замок и тут же, распахнул тяжёлую дверь.
- Вот это да! – Джек развёл руками, - и я всё это время, имел в кармане ключ, и мог выйти!.. Ну, я и дубина.
- Что теперь?
Парень обернулся к Джеку, который продолжал обсыпать себя обидными словами, причитая, что он только зря провалялся в подвале.
- Не знаю, как ты, а я хочу смертельно пить.
С этими словами Джек вышел на кухню, а затем и на улицу. Чёрт с ним, что надо кипятить воду. Он больше не в силах терпеть жажду.
Наклонившись над колонкой, он жадно стал хлебать воду, покрякивая от наслаждения.
Это просто божественно, чувствовать прохладную жидкость на обезвоженном языке. Чувствовать, как вода смачивает горло и льётся в твой желудок, неся с собой умиротворение, растекающееся по всему твоему организму.
Напившись воды до упора, Джек утёр губы рукавом и уставился на Эдди, стоявшего рядом, и наблюдавшего за ним.
- Что?
- Да нет, ничего, - пожал плечами паренёк, - но ты пьёшь неочищенную воду. Мы её для животных таскаем.
- А, ерунда! – отмахнулся Джек, - я хочу пить, а кроме этой колонки, нигде воды больше нет.
- Ладно, дело твоё. Что дальше то делать будем?
- Надо звонить в ФБР, это по их части. – Предложил Джек.
- У меня в комнате есть старый мобильник. Мы можем позвонить с него. Но он давно без дела валяется, и аккумулятор, наверное, уже сдох.
- Это не проблема. Видел, в гараже, колесо от велосипеда?
- Да.
- Моя работа. Это электрогенератор. Слабенький правда, но на один звонок, я, думаю, хватит.
- А зачем он нужен?
- Как зачем? Чтобы зарядить твой аккумулятор.
- Да я понял! Но зачем твой электрогенератор, если есть обычный, бензиновый.
- А где бензин взять?
- Так, а я на чём приехал?
- А может тогда на ней сразу в город?
- Не получиться, шериф хорошенько поработал под капотом. Теперь моя тачка никуда в ближайшее время поехать не сможет.
- Ты откуда знаешь?
- Посмотрел уже, пока ты плескался тут.
- Ну что же, - сделал вывод Джек, - давай тогда генератор заправим и попытаемся позвонить.
- Предыдущая
- 28/34
- Следующая