Выбери любимый жанр

Притчи Востока. Ветка мудрости - Частникова Виктория Александровна - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Он сказал:

– Прекратите это. Я слышал слова самого Махавиры. Ваши ноги выдали вас. Это не рай, а царский дворец. Это все обман. Передайте вашему царю, чтобы он попробовал одурачить кого-нибудь другого. Я – ученик Махавиры.

Они сказали:

– Странно. Когда же ты стал учеником Махавиры?

Юноша сказал:

– Проходя мимо рощи, в которой остановился Махавира, я услышал одну фразу, и сегодня эта фраза спасла меня.

И поскольку других доказательств не было, их в конце концов отпустили. Юноша сказал своему отцу:

– Я больше не буду слушать тебя. Если бы я не ослушался тебя и не услышал слов Махавиры, нас бы обоих повесили. Нас спасла одна-единственная его фраза. Я иду к этому человеку. Я попал в сети его магии.

И он стал великим учеником Махавиры.

Он сказал Махавире:

– Ты спас меня. Теперь дай мне новую жизнь, ибо я не хочу быть спасенным для того, чтобы продолжать быть вором и убийцей. Хорошо, что меня поймали: случился разрыв. Начни мою жизнь сызнова, прими меня как дитя.

К учителю приходят в поисках утраченной невинности, утраченного детства, самобытности, в поисках индивидуальности, в поисках свободы.

Мастер

Однажды к хасидскому мастеру Нафтали пришел человек.

– Я хочу научиться толковать священные тексты, – сказал он.

– Ищи другого наставника, – сказал Нафтали и выгнал его.

– Почему ты его прогнал? – спросила Нафтали жена.

– Любители толковать писания чаще всего прячут за этим свою глупость, – ответил Нафтали.

В дверь снова постучали. Нафтали спросил:

– Чего тебе?

– Я мечтаю служить человечеству.

– Проваливай, – сказал Нафтали. – Ты ошибся адресом.

– Почему ты его прогнал? – спросила жена. – Ведь он стремится служить людям.

– Тот, кто не знает самого себя, не может никому служить.

В дверь мастера снова постучали. Человек, стоящий на пороге, робко произнес:

– Я хотел бы избавиться от невежества. Не могли бы вы немного помочь мне в этом?

– Входи, я жду тебя, – сказал Нафтали.

Утешение царя Дария

У персидского царя Дария умерла любимая, прекрасная жена. Монарх был безутешен. Демокрит пообещал вернуть к жизни покойную, если царь даст ему все необходимое.

Дарий отдал распоряжение не жалеть никаких средств. Тогда философ заметил, что теперь ему не хватает только одного: Дарий должен написать на гробнице жены имена трех человек, никогда не испытавших горя. Как только это исполнится, красавица тотчас оживет. Всемогущий царь, конечно, не мог этого выполнить. Тогда Демокрит засмеялся по своему обыкновению и сказал: «Что же ты, нелепейший человек, не перестаешь плакать, как будто с тобой одним случилось такое несчастье, ведь ты не можешь найти даже одного человека, которому не пришлось бы испытать какую-либо печаль».

Всё зависит от погоды

Незнакомец зашёл в магазин Муллы Насреддина за товаром. На стене была надпись: «Этот магазин будет закрыт двадцать восьмого августа по причине погоды».

Поскольку было только пятнадцатое августа, человек спросил Муллу, как он может знать, какая будет погода за столько дней.

– Ну, – сказал Насреддин, – если будет небольшой дождь, я пойду на рыбалку. Если сильный дождь – я останусь дома и буду работать своими инструментами.

– Но откуда вы знаете, что будет дождь? – спросил человек.

– Не имеет значения, будет дождь или нет, – ответил Насреддин. – Если будет солнце, я пойду на рыбалку или буду работать своими инструментами; так или иначе, всё зависит от погоды.

Глупость, гнев, самообладание

Глупый путник, когда заупрямился его осёл, в ярости осыпал животное бранью, потом принялся нещадно хлестать его сыромятной плёткой и забил до смерти. После этого ему пришлось плестись пешком и вдобавок нести на себе поклажу, взвалив её на плечи. Гнев его самого превратил в осла. Более того, гнев превратил его в раба, ибо переноска тяжестей – это удел рабов. Изнемогая от жары, изрыгая брань и проклятия, глупец тащил тяжесть подобно длинноухому вьючному животному.

В конце концов, когда идти с грузом стало невмоготу, он бросил своё добро под куст и из последних сил добрался до города. Наутро он нанял погонщика и привёл его в то место, где был спрятан груз, но всё уже растащили воры. Глупец лишился своего осла, своих вещей, за которыми он ездил в другое селение, и надо было ещё платить погонщику за напрасное беспокойство.

Мудрый же, в отличие от глупца, не раб своих чувств, но их господин. Когда его осёл заупрямится, мудрый хоть и почувствует, что в его сердце закипает гнев, однако он не станет давать ему воли. Даже если он очень торопится, он не будет бить осла, а даст ему отдых и, хоть потеряет на этом час времени, всё равно сохранит своё добро и своего осла, и не должен будет платить погонщику, и не придётся ему тащить на плечах груз, изнемогая от жажды и жары.

Алчность, угодливость и невозможность

Суфий сказал:

– Никто не поймет человека, пока не осознает связи между алчностью, угодливостью и невозможностью.

– Это – головоломка, – сказал ученик, которую я не в состоянии постичь.

Суфий промолвил:

– Не ищи понимания с помощью решения головоломок, когда его можно достичь посредством опыта.

Он повел ученика на ближайший базар, туда, где продавались халаты.

– Покажи-ка мне свой самый лучший халат, – сказал суфий лавочнику, – и притом самый дорогой.

Ему принесли самое красивое одеяние и назвали очень высокую цену.

– Это именно то, чего мне хочется, – промолвил суфий. – Вот только я бы предпочел, чтобы воротник был расшит блестками и оторочен мехом.

– Ничего нет легче, – тут же ответил продавец. – Именно такой халат лежит у меня в мастерской за магазином.

Он на несколько мгновений исчез и вернулся с наспех пришитыми к тому же самому халату мехом и блестками.

– И сколько же стоит этот? – спросил суфий.

– В двадцать раз больше, чем предыдущий, – ответил лавочник.

– Превосходно, – воскликнул суфий. – Я беру оба.

Скорпион и черепаха

Однажды скорпион попросил черепаху перевезти его через реку. Черепаха отказывалась, но скорпион упросил ее.

– Ну, хорошо, – согласилась черепаха, – только дай слово, что ты меня не ужалишь.

Скорпион дал слово. Тогда черепаха, посадила его на спину и поплыла через реку. Скорпион сидел смирно всю дорогу, но у самого берега больно-пребольно ужалил черепаху.

– Как тебе не стыдно, скорпион? Ведь ты же дал слово! – закричала черепаха.

– Ну и что? – хладнокровно спросил черепаху скорпион. – Скажи, почему ты, зная мой нрав, согласилась везти меня через реку?

– Я всегда стремлюсь помочь каждому, такова уж моя природа, – ответила черепаха.

– Друг мой, – ответил ей скорпион, – твоя природа – помогать всем, а моя – всех жалить. Так что же, свою природу ты превратишь теперь в великую добродетель, а мою назовешь подлостью?

Ослик

Как-то раз отец со своим сыном и осликом в полуденную жару путешествовал по пыльным улицам города. Отец сидел верхом на осле, а сын вел его за уздечку.

– Бедный мальчик, – сказал прохожий, – его маленькие ножки едва поспевают за ослом. Как ты можешь лениво восседать на осле, когда видишь, что мальчишка совсем выбился из сил?

Отец принял его слова близко к сердцу. Когда они завернули за угол, он слез с осла и велел сыну сесть на него.

Очень скоро повстречался им другой человек. Громким голосом он сказал:

– Как не стыдно! Малый сидит верхом на ослике, как султан, а его бедный старый отец бежит следом.

Мальчик очень огорчился от этих слов и попросил отца сесть на ослика позади него.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы