Выбери любимый жанр

Сплетая Судьбы (СИ) - "AntiMiau" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Грохот ног, и следом за охотниками ввалились стражи Цитадели. Быстро оценили расстановку сил и вскоре Серех и егеря уже спускались в уютный погреб, с крепкими засовами на двери и крохотным оконцем в самом верху. Единственным недостатком этого помещения были всякие вкусности, хранившиеся на полках. Впрочем, там они пробудут недолго, ровно столько, сколько понадобиться, чтобы найти остальных членов их отряда. И уже всем комплектом переправить их в Обитель. Так что большого урона продовольственным запасам, пленники нанести бы не успели.

Грубо говоря, с точки зрения закона Серех был не так уж и виновен. Бумага-то о назначении его новым лордом уже готова. Другое дело, что теперь она недействительна. Но он-то об этом не знал, так что судить его могли только по обвинению в изнасиловании и то лишь потому, что он захотел взять Тая без свадебного обряда. Даже его юный возраст не будет отягчающим обстоятельством. В Адэртайне редко отдавали в брак несовершеннолетних, а уж если случалось, то автоматически признавали супруга взрослым. Со всеми вытекающими последствиями.

Танин не понимал этого закона, а особенности физиологии саар еще больше сдерживали его. Но то, с какой решимостью Тай сражался за себя, поразило лорда. Особенно после того, как счастливый до одури мальчишка повис на его шее, целуя, куда придется, не обращая внимания на внешний вид старшего. И даже довольный вид командора, приказавшего в самое ближайшее время явиться в Обитель с докладом, где шлялся один из лучших командиров вместе со своим отрядом, не мог испортить радости от встречи.

Глава 16

В зале заседаний Обители стояла тишина. Такая мертвая, как в тех самых Пустошах, о которых закончил свой рассказ Танин.

- Значит, те Гнезда, что мы столько времени уничтожали только малая часть? И на самом деле их много больше? – спросил один из номархов.

- Да, – просто ответил Танин.

- И Матки приходят из другого мира?

- Да.

- И твоя Заклинательница не смогла поставить метку? – уточнил еще один.

- Да.

И люди снова замолчали.

- Значит, вы нашли королеву Тварей. Теперь нужно думать, как с ней справиться. Уничтожим ее, и исчезнет вся угроза, – подвел итог командор. – Будем думать.

- Мы не сможем ее уничтожить, – возразил Танин, – в том мире нет магии, вернее она не подходит нам.

- И что ты предлагаешь? – спросил Дресс.

- Закрыть портал. Запечатать наглухо.

- А если они снова откроют? – теперь уже сомневался командор.

- Тогда… - вступил в разговор Карс, – тогда нужно пустить в их мир что-то вроде магического огня, так же как мы делаем напоследок в Гнездах.

- Это мысль, – согласился кто-то из номархов.

- Там чужая нам магия, – снова возразил Танин, – может не сработать.

- Насколько она отличается? Какие потоки? Что говорили твои маги? – посыпались уточняющие вопросы.

- Виши говорил, что она больше всего напоминает силу в святилищах саар.

Наступила тишина. Охотники не могли себе представить, что был кто-то более могущественный, чем они. Пусть только и в одном-единственном вопросе.

- И теперь нужно подумать, как объединить нашу силу с возможностями шаманов, – подвел итог Танин.

- Будет сложно договориться, – мрачно ответил Дресс.

- Почему? – удивился Танин, – мы же в мире с саар.

- Ты, может и в мире. Но вот у Рассветных зреет недовольство, мне доносили о многих неприятных случаях. Заметь, Шурхана сегодня нет. Но это мы решим чуть позже, когда он придет в Обитель. А сейчас у нас еще один вопрос. Обвинения выдвинутые Танином против Сереха. Встань.

- Какие? – раздались вопросы отовсюду.

- Он обвиняется в небрежном отношении к своим обязанностям охотника. По свидетельству номарха Валента, за последние полгода Серех и его отряд ни разу не выходили на уничтожение прорывов.

- А кто тогда ходил в рейды?

- Валент и его команда.

- Каждый раз? – уточнил Дресс.

- Да, – коротко ответил Танин.

- Что скажете, номархи?

- Лишить звания и отправить отбывать наказание в подземные коридоры Обители.

- Номархи?

Охотники переглянулись. Это слишком серьезный проступок и оставлять его безнаказанным нельзя.

- Все согласны? – спросил командор.

Танин встал, привлекая внимание остальных, и произнес:

- Я против. Выдвигаю личное обвинение в принуждении моего супруга к близости. Я вызываю Сереха на Суд Чести.

И зал взорвался, такого не было уже много лет. Но если командор согласится с обвинением, то вскоре будет бой, где проигравшего ждет только смерть.

Дресс долго молчал. Нет, Сереха ему не было жаль. Но вдруг не такой опытный Танин, да еще только что вернувшийся из долгого пути не справится? И отказать нельзя, младший супруг всегда находится под защитой старшего, и неважно к какому народу, он принадлежит. Дресс уже открыл рот, чтобы вынести вердикт по делу, когда в зал ворвался окровавленный мужчина, который буквально тащил за руку молодого Кота. Он сделал несколько шагов и проговорил, глядя на командора:

- Саар Восточной Цитадели подняли бунт. Номарх Шурхан убит, крепость сожжена. Это младший муж номарха.

- За что? Вождь Рассветных сам отдал сына нам, – раздался чей-то голос.

- Он тоже идет с Котами. Саар выкинули всех людей из своих земель, а там уже больше десяти Гнезд.

- Откуда столько? Как? Почему?

Гул голосов резко перекрыл зычный командора:

- Прошу прощения, номарх Танин. Но ваш бой откладывается. Сейчас важно разобраться с Тварями. И Котами. В рейд уходят лучшие отряды. Я доложу Правительнице о бунте, но пока… готовьтесь к бою… - командор стал перечислять номархов отрядов, которые идут в рейд, – остальные ждите приказа Правительницы.

Спустя час сквозь портал ушли первые отряды, сначала в рейды, а затем и для подавления бунта.

***

Рилтон тихонько пробирался вдоль стен, надеясь, что егеря только недавно вернувшиеся из Рейда его не заметят. Сейчас важно было исчезнуть подальше, скрыться до утра. Котенок прекрасно знал, что стоит ему мелькнуть хотя бы кончиком хвоста и все, его опять заберут на долгую ночь. А вот если спрятаться, никто специально искать не будет. И Рил благословлял своего наставника, учившего еще совсем мелких котят искусству маскировки.

Он прошмыгнул под крыльцо и спустился в крохотную каморку под полом, где у него было убежище. Все, теперь Рил в безопасности, пусть и ненадолго. Шум и крики отдыхающих охотников утихли далеко за полночь. И Рил уже совсем собрался перебраться в свою комнату, когда рядом с его убежищем послышались легкие шаги.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сплетая Судьбы (СИ)
Мир литературы