Выбери любимый жанр

The Tombs - Cussler Clive - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Sam said to the concierge, “Are you sure he understands what we want him to do?”

“Yes, sir. My English may not be perfect, but my Kazakh is impeccable. He will drive you to Taraz and wait for you to come back here for up to one week. If he waits longer, he will prorate your bill by one-seventh per day.”

“And the pay has been agreed to?”

“Yes, sir. Seven hundred, American, for the week.” The concierge looked a little uneasy.

Sam smiled reassuringly and leaned closer to him. “Is there something that is still worrying you?” He paused. “If you will tell me, I won’t blame you for it.”

“Well, yes, sir. There have been several recent incidents in Taraz. Muslim fundamentalists have been shooting people, and one blew himself up. The American Peace Corps has left because of safety concerns.”

“Thank you for your honesty and your help.” Sam gave him a two-hundred-dollar tip and left his new cell number and Remi’s in case people couldn’t reach them directly for some reason.

Sam and Remi changed dollars for Kazakh tenge tenge at a bank, then went out in Almaty and shopped. An American dollar was one hundred forty-seven tenge. They found their way to Arbat Street, where the Centralniy Universalniy Magasin sold a wide range of merchandise. They bought clothes that would not strike Kazakhs as foreign or overly expensive. They took special care that Remi’s were not formfitting or short-sleeved and that she had scarves to cover her hair, both to keep from offending Muslims and to disguise her if any of Poliakoff’s people had come here to search for them.

They bought food in a modern supermarket in Almaty, concentrating on foods that their driver, Nurin, probably would eat too—fruits, nuts, bread, hard cheese, bottled water and tea—all things that wouldn’t have to be refrigerated on a two-day trip.

The next morning, Nurin drove up to their hotel with a smile on his face and, with gestures and a constant monologue in Kazakh, got them into his car with their backpacks and their food. His car, a Toyota sedan of an odd gold color, was about ten years old. Sam listened to the engine for about ten seconds, then assured Remi that it had been maintained and would last a couple of days. While Nurin put the bags in the trunk, Sam popped the hood just in case, looked in, and reassured himself that the belts and hoses were all still all right.

Nurin drove out of the crowded city and headed west, and, to Sam and Remi’s relief, he kept the car at a sensible but efficient speed, kept its wheels on the pavement and in its own lane. He paid attention to the traffic coming the other way into Almaty, which was still the largest and busiest city in the country despite the fact that it was no longer the capital.

Nurin stopped every three hours in small towns, bought gas when he could, and walked around the central market for a few minutes. He liked to keep the tank full, give his passengers a chance to use the public restrooms, and buy small dishes of food. He was black-haired and handsome, with the thin, strong body of a man who had done physical work, but his expression and manner were prematurely serious, like a man about twice his age.

When people saw Sam and Remi with Nurin, they would speak to them in Russian, but that was of no use. For the next two days Sam and Remi lived with whatever characterization Nurin might be giving them in the Kazakh language.

At one stop, Sam showed Nurin his international driver’s license and his California license. Nurin was curious to look at them, but, no, he wanted to continue to do all the driving himself.

On the first night away from Almaty, Nurin stopped at a small Western-style inn, but he refused to go inside with Sam and Remi. Instead he slept in his car.

“Why do you suppose he wants to do that?” Remi asked.

“I think he’s afraid somebody will steal his tires or something,” Sam said.

They slept well in their room upstairs, and Nurin appeared rested and ready when they awoke the next morning and came outside. During the second day, Nurin took advantage of the flatness of the country to increase his speed. He drove hard until late afternoon, when the sun was low in the west and driving became difficult. And then they were passing larger rows of houses than they had in the little towns along the way, and soon there were streets with curbs and sidewalks. Finally there was a sign that said “Tapa3” and they knew they were in the city.

Nurin drove them up to the Zhambyl Hotel on Tole Bi Street. It was a four-story building that looked a bit like an American high school, but when they went inside they found it was very pretty and well decorated, with patterned marble floors and blue-and-gold Kazakh rugs. There was a clerk at the desk who spoke French and told them there was a pool, a restaurant, a bar, a beauty salon, and a laundry.

Sam rented a room for Nurin as well as one of their own. He asked the clerk to explain to Nurin, in Kazakh, that he was allowed to sign for his meals and any services he needed while the Fargos finished their business. He also asked if there was a secure parking place for Nurin’s car.

The transaction made Nurin happy. He hugged Sam and bowed deeply to Remi, then went outside to drive his car around to the gated lot in back of the building. The clerk announced that Sam and Remi’s equipment had arrived and was being moved to their room.

It was five, still early enough to be sure of three hours of light, so Sam and Remi asked the clerk if he could direct them to the green market, or kolkhoz. The clerk marked it on a map of the city and the Fargos thanked him and set off on foot so they could get a glimpse of the place before darkness came. Sam wore a hat and sunglasses and Remi wore sunglasses and tied a scarf over her head. When they reached the market, they wandered among tables and bins of vegetables and fruits, baked goods and wine, pretending to evaluate the merchandise while all the time studying the people and the layout of the place.

Remi said, “Sam, do you believe this is the site of the old fort?”

“I doubt it. The ground is too low. If you build a fort, you want to use everything that gives you an advantage—altitude, steep approaches, water. I believe the archaeologists in the thirties found something here, but not a fort.”

“That’s what I think,” Remi said. “We’d better call Albrecht and Selma.”

They kept walking at the same pace, gradually making their way around the market to where they’d started. They kept scanning from behind their sunglasses, and then Remi said, “Bad news at two o’clock.”

Sam looked in that direction and saw four men, wearing khaki pants, work shirts, boots, and baseball caps, sitting at an outdoor table, nursing tall drinks. They looked like oil riggers or heavy-equipment operators. “Who are they?”

“Some of Poliakoff’s security guys. The short one with the blond hair is one of the four people who took me to Nizhny in a barrel. He and another man helped the two women. The really tall one I saw the night we escaped from the place.”

“I suppose it was inevitable that they’d get here first,” said Sam. “Did they see us?”

“I doubt it. They didn’t show any sign, and none of them struck me as the type who would pretend not to see us. They’d be more likely to chase us.”

They took a roundabout route to their hotel, stopping now and then to see if they were followed. When they reached their room, they opened the package with Remi’s new cell phone, plugged it in to charge, waited, then called La Jolla.

A voice they hadn’t been expecting said, “Hello?”

“Hi, Albrecht. It’s us.”

“Are you at your hotel in Taraz?”

“Yes. We hired a driver who got us here, but he speaks no English.”

“What does he speak?”

“Kazakh, and a little Russian.”

“Sounds adequate. Tell me what’s happening.”

“We just came from the green market that historians think is the site of ancient Taraz. We spotted four of Poliakoff’s thugs at a cafe. We don’t think they saw us. We also don’t think the market looks right. It’s too low to be a fort. It’s also not on the river. Maybe there are springs or wells in town, but we haven’t seen them.”

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Cussler Clive - The Tombs The Tombs
Мир литературы