Выбери любимый жанр

Утраченное звено - Мэрфи Уоррен - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Незнакомый голос: «Но могут пострадать невинные люди».

Джени Беби: «Нельзя сделать яичницу, не разбив яиц».

Тони: «Правильно. Это нас не касается. Как бы там ни было, завтра Джени устроит пресс-конференцию, на которой заявит, что полицейские первыми открыли стрельбу. А мы подберем нескольких свидетелей, которые видели, что так оно и было».

Незнакомый голос: «А как насчет взрыва?»

Джени Беби: «Предоставьте это мне. Он станет лишним подтверждением тому, какое дерьмо эти угольные электростанции, — они абсолютно ненадежны. Где дистанционное управление, чтобы на расстоянии взорвать заряд?»

Тони: «У меня под матрацем. Пусть там и лежит, пока не понадобится. Чтобы избежать случайностей».

Незнакомый голос: «Я положил оружие в коробку, где лежат сандвичи с куриным салатом. Там сверху этикетка».

Джени Беби: «Хорошо. А где взрывчатка?»

Голос: «Уже в багажнике».

Пауза.

Джени Беби: «О'кей. Сейчас почти семь. Пожалуй, тронемся».

Римо ждал, пока в соседней комнате закончатся сборы, потом услышал, как хлопнула дверь. Осторожно приоткрыв портьеру, он выглянул в окно и увидел певицу, ее мужа и еще двух мужчин — компания направлялась к белому «линкольну»-седану, явно страдающему от переизбытка хрома и всяких побрякушек. Должно быть, их «фольксваген», работающий на дровах вместо бензина, находится на профилактике у какого-нибудь садовода, подумал Римо.

На двери, соединяющей номера, не было ручки, только круглая и гладкая замочная скважина. Выставив пальцы правой руки вперед, Римо нанес резкий удар по двери прямо рядом с медной пластиной. Дерево треснуло. Тогда Римо вцепился в замок, вывернул его, и дверь распахнулась.

Комната напоминала притон. Кровати не застелены, корзина для бумаг была доверху наполнена пустыми пивными банками и бутылками из-под вина, а когда там не осталось места, постояльцы принялись швырять банки и бутылки куда попало. По полу были разбросаны обертки от сандвичей, на столе валялись объедки.

Римо заглянул в ванную — ему вдруг захотелось узнать, как живут культурные люди, стремящиеся привести Америку в новое, светлое завтра, наполненное свободой и личной ответственностью. Раковина была забита щетиной, но мыло, бесплатно предоставляемое мотелем, даже не вскрыто. К полотенцам и не прикоснулись, ванна была суха — чувствовалось, что душем никто не пользовался. На полочке возле раковины стояли четыре банки из-под пива. Там же стоял полупустой пузырек с дезодорантом и дюжина пластмассовых коробочек с разноцветными таблетками.

— Лучше жить за счет химии, — сказал Римо вслух и пошел в комнату. Там он сдернул матрац с одной из кроватей и швырнул его на пол — блока дистанционного управления под ним не оказалось.

Приподняв другой матрац, Римо увидел то, что искал, — квадратную черную коробочку с циферблатом, хромированной кнопкой и выдвижной антенной. Вдруг он услышал, как открылась входная дверь.

— Вот как, — раздался голос. — Что это тут у нас происходит?

Оглянувшись через плечо, Римо произнес:

— Уборка помещений. В этом номере планировалось произвести уборку еще в 1946 году, но мы почему-то упустили это из виду.

В дверях стоял высокий блондин с роскошным коричневым загаром. На нем были белые джинсы. Майка с короткими рукавами обнажала выпуклые бицепсы. Все его мышцы заиграли, когда он сложил руки на груди и посмотрел на блок дистанционного управления, лежавший на кровати.

— Что это? — спросил он.

— Новый органический мини-пылесос, — объяснил Римо. — Устраняет любую грязь. Хотите взглянуть, как он работает?

— Заткнись, умник. Я упрячу тебя в каталажку за кражу со взломом.

Он вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Римо взял коробку с дистанционным управлением и положил матрац на место. Блондин потянулся к телефону на столике возле двери.

— К сожалению, не могу тебе этого позволить, приятель, — бросил Римо.

— Только попробуй помешать, — ответил детина.

— Как вам угодно. — Небрежной походкой Римо направился к блондину, который уже снял трубку. Протянув руку, Римо нажал на рычаг.

Противно ухмыляясь, блондин попытался убить сразу двух зайцев: он бросил трубку на рычаг, рассчитывая попасть Римо по пальцам, а левой рукой пнул Римо в грудь, пытаясь затолкать в комнату.

Трубка стукнула но корпусу, не задев Римо. И тут блондин почувствовал, как левой рукой Римо отодрал его правую руку от телефона. В тот же момент его левая рука ударилась о грудь Римо — с тем же успехом он мог бы стукнуть по кирпичной стене. Волна боли, пройдя через запястье, предплечье и локоть, со всей силой отдала в плечо, заставив блондина содрогнуться.

Со всего размаху он попытался нанести Римо удар в голову, но промахнулся.

— Неужели нет способа научить тебя правилам приличия? — поинтересовался Римо.

— Я тебе сейчас голову оторву, ублюдок, — прорычал блондин.

Римо вздохнул. Блондин вновь выбросил сначала левую, а затем правую руку, целясь в поджарого человека, стоящего перед ним. Римо, казалось, не двинулся с места, но почему-то ни один удар не достиг цели, А блондин, промахнувшись, испытал резкую боль в мышцах спины. Тогда он схватил телефон, намереваясь залепить им Римо в лицо, но тот пригнулся и телефон пролетел у него над головой. Вдруг блондин почувствовал, как его подняли в воздух и со всеми потрохами швырнули в дальний конец комнаты. Он не оказался ни достаточно ловким, ни достаточно сообразительным, чтобы подумать, как предохранить голову, поэтому со всей силы врезался затылком в стену. Хрустнувший череп оставил на стене вмятину, не меньше фута в диаметре, чуть ниже дешевой виниловой отделки. Блондин тяжело охнул и вырубился.

Римо не оборачиваясь вышел из номера. Если этот парень остался в живых, хорошо. Помер — тоже нормально. Единственное, что сейчас имело значение, — это большой безобразный «линкольн». Главное, чтобы он не ушел далеко.

Сев в машину, взятую напрокат, Римо положил блок управления между собой и Чиуном и быстро тронулся со стоянки.

Они как раз выезжали из города, двигаясь назад по основной магистрали, когда Чиун спросил:

— Ты не собираешься мне ничего рассказать?

— Рассказать?

— Что это за черная коробка?

Римо напряженно смотрел вперед. Между его машиной и белым «линкольном» уже не было других машин; их разделяли каких-нибудь триста ярдов, и Римо постоянно сокращал разрыв.

— Это игрушка, — сказал он.

— А как она действует? — поинтересовался Чиун. Его руки с длинными ногтями потянулись к коробке.

— Сейчас объясню, — ответил Римо. — Сначала нужно выдвинуть антенну.

Своими длинными пальцами Чиун взялся за кончик антенны и вытянул ее на все 15 дюймов.

— А дальше что?

— Там есть переключатель — на нем написано: «Включено-выключено». Надо поставить его в положение «включено».

Он услышал, как щелкнул выключатель. Теперь он находился лишь в ста ярдах от «линкольна», дорога была свободна от машин.

— Что дальше? — повторил Чиун. — Почему я должен все из тебя вытягивать?

— Индикатор готовности батарей рядом с выключателем — когда он загорится, скажи.

— Мне это нравится, — вымолвил Чиун. — Мне это чертовски нравится!

— Следи за огоньком.

— Загорелся! — воскликнул Чиун. — Загорелся! Такой оранжевый огонек. Только что загорелся.

Семьдесят пять ярдов.

— Видишь кнопку в самом верху?

— Вижу.

— Знаешь, что будет, если ее нажать?

— Что?

Пятьдесят ярдов.

— Нажми и увидишь.

— Нет, сперва скажи. Что будет, если ее нажать? — Но его палец уже был на хромированной кнопке.

— Смотри на машину, что идет впереди.

Чиун поднял глаза и нажал кнопку.

Из «линкольна» донесся глухой удар и тут же прогремел мощный взрыв, от которого автомобиль взмыл на шесть футов от земли. Куски белого металла отваливались от машины, пока она кувыркалась, поднимаясь все выше. «Линкольн» все еще находился в полете, когда взорвался бензобак и автомобиль превратился в продолговатый огненный шар. Вернувшись на грешную землю, шар покатился по мостовой, пока с грохотом не разбился о бетонную ограду дороги.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы