Выбери любимый жанр

Призраки войны - Мэрфи Уоррен - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Чиун высокомерно взглянул на него.

— С какой стати я должен искупать глупости Римо? — раздраженно заявил он. — Я поеду во Вьетнам и притащу Римо назад за шиворот. Он будет сидеть здесь, на этой крыше, я не позволю ему подстелить даже соломенную циновку, и он сам будет искупать свои грехи.

— Отлично, — сказал Смит и направился вслед за Чиуном к люку в крыше. — Мы доставим вас на место. Ваша задача — найти Римо и вернуть его обратно.

— Римо вернется, не беспокойтесь.

— Только Римо, — добавил Смит.

Чиун обернулся и внимательно посмотрел на Смита.

— А его армейские друзья?

Смит замялся.

— Только в том случае, если они не знают его как Римо Уильямса. Для него это будет тяжело, но у нас нет иного выбора. КЮРЕ — слишком важная организация.

— Если мне придется убить одного из друзей Римо, он мне никогда этого не простит...

— У нас нет выбора. Римо не оставил нам выбора.

Чиун поклонился.

— Значит, все последствия падут на голову Римо, а не на наши.

Глава 12

Римо Уильямс не заметил, что бензин кончается, пока двигатель не начал чихать. Римо взглянул на стрелку прибора. Она стояла на нуле, лишь изредка чуть-чуть вздрагивая.

Римо съехал на обочину и нажал на тормоз. Потом обернулся и посмотрел на своих пассажиров. Двадцать пар немигающих глаз уставились на него. Как совята в лесу!

— Слушайте меня все, — обратился к ним Римо. — Это привал. Я хочу, чтобы все, у кого есть оружие, вышли из автобуса и встали на страже. Я слышу шум воды. Возможно, где-то поблизости есть река или ручей. Двое вооруженных ребят будут сопровождать к воде тех, кто хочет пить. А всем остальным оставаться около автобуса! Понятно?

Странные полуазиатские-полуевропейские-полуафриканские лица закивали в ответ.

— Ну, тогда пошли! — скомандовал Римо и выпрыгнул из автобуса. АК-47 нашел свое место у него на плече — Римо этого даже как-то и не заметил.

Римо взял последнюю канистру с бензином и открыл крышку. Заливая дурно пахнущий бензин в бак, он копался в своих давних воспоминаниях. Он вел автобус всю ночь, но понятия не имел, где они находятся и как далеко отсюда до камбоджийской границы.

Один юноша явно никак не решался подойти к Римо. Римо поманил его пальцем. Парень подошел поближе.

— Как тебя зовут, дружище?

— Нгуен.

— Далеко ли отсюда до камбоджийской границы, Нгуен?

Нгуен почесал в затылке и задумчиво взглянул на дорогу.

— Сорок километров, — сказал он и махнул рукой в ту сторону, откуда они приехали.

— Ты хочешь сказать, в ту сторону? — Римо махнул рукой в противоположную сторону и залил в бак остатки бензина из канистры.

Нгуен покачал головой.

— Нет, туда. — И снова махнул рукой на восток.

— Но это дорога обратно в Сайгон! — возразил Римо. — Камбоджа в другой стороне.

— Это дорога назад во Вьетнам, — пояснил Нгуен. — Мы уже в Камбодже.

Римо от удивления даже выронил канистру.

— Когда мы пересекли границу?

— Час назад. Когда проехали мимо вон той горы. Римо проследил, куда указывал палец Нгуена. Далеко, почти на самом горизонте, виднелась крутая гора, поросшая лесом. Поначалу Римо не обратил на нее никакого внимания. Но теперь он ее вспомнил. Эту гору называли Черная дева. Она находилась как раз на границе между Вьетнамом и Камбоджей. До нее было далеко.

— Великолепно! — усмехнулся Римо. — А почему мне никто об этом не сказал?

— Никто не хотел, чтобы ты останавливался. Это опасный район. Здесь красные кхмеры. Постоянные бои.

Тут из кустов появились и другие юноши и девушки. Многие из них на ходу отирали прохладную влагу с губ. Все выглядели посвежевшими и даже отдохнувшими.

Римо велел всем собраться.

— Ну, вот и все, ребята. Это Камбоджа. Конечная остановка. Отныне вы предоставлены самим себе. У вас есть оружие, так что вы можете о себе позаботиться.

— Ты возьмешь автобус? — спросил Нгуен.

— Да, — ответил Римо. — Он мне нужен, чтобы освободить друга. Извините.

От группы откололась девушка с зелеными глазами.

— Пожалуйста, не уходи, американец. Останься с нами. Помоги нам попасть в Америку!

— Мне жаль, но я не могу, — искренне сказал Римо. — У меня особое задание.

— Мы пойдем с тобой. Поможем тебе. Будем драться. Не так, как армия Южного Вьетнама. Мы будем драться смело. Убьем для тебя много косоглазых.

Все остальные поддержали ее инициативу и пообещали смело драться за американца и его друзей.

Риме был тронут до глубины души, но об этом не могло быть и речи.

— У меня лучше получается, когда я один. В следующий раз.

Девушка с зелеными глазами приблизилась к Римо. В ее глазах стояла неизъяснимая грусть.

— Если я не попаду в Америку, ты скажешь моему американскому отцу, что я его люблю?

— Конечно, — пообещал Римо. — А как его зовут?

— Боб.

— Боб? А фамилия?

— Не знаю фамилию. Скажи ему, что Лан его любит, и попроси, чтобы он меня помнил.

— Ладно, я скажу ему. Боб! А как ты думаешь, сколько в Америке Бобов с зелеными глазами?

Лан улыбнулась. Римо заставил себя улыбнуться в ответ. Бедная девочка и понятия не имела, что за огромная страна Америка.

— Ну, ладно, — обратился Римо к своим молодым спутникам, не зная, что же сказать им на прощание. — Увидимся в Америке.

Дети американских солдат помахали ему. Они были так напуганы, что даже не могли двинуться с места. На какое-то мгновение Римо заколебался, а не взять ли их с собой. Они такие беззащитные. Даже те, у кого есть оружие. Но именно их беззащитность убедила его в том, что забрать их с собой невозможно, а сами они о себе позаботятся гораздо лучше.

Римо заставил себя отвернуться. Он положил канистру на место и убедился, что крышка бензобака завернута туго. На эту операцию он потратил куда больше времени, чем требовалось на самом деле. Римо пытался казаться очень занятым, надеясь, что молодые ребята наконец уйдут по своей воле. Но никто не взял на себя смелость сделать первый шаг. Они молча и внимательно следили за Римо.

Римо сел за руль и завел мотор. Ярко загорелись фары. Потом очень медленно он развернул автобус. Проезжая мимо группы молодых ребят, он отсалютовал им. Они в ответ помахали руками. Римо в последний раз оглядел их лица, надеясь увидеть среди них Лан. Но Лан не было.

Римо прибавил газу и направил автобус в сторону вьетнамско-камбоджийской границы. Дети американских солдат смотрели ему вслед, пока он не скрылся в джунглях.

Римо почувствовал, как в горле у него застрял комок. Он попытался сглотнуть его, но не смог. И тогда он сконцентрировал все свое внимание на дороге.

* * *

Никаких указателей не было. О том, что граница рядом, надо было догадываться. В качестве ориентира Римо избрал гору Черная дева. Он вспомнил, что где-то рядом с ней на север отходит грунтовая дорога. Другого плана у него не было, и он решил поехать по этой дороге. О том, где находится лагерь военнопленных, Римо не имел ни малейшего представления, но понимал, что пешком ему легче будет отыскать лагерь. Он надеялся, что удастся найти местечко, где можно будет спрятать автобус на время поисков. Потом автобус ему снова понадобится. Нельзя сказать заранее, в каком состоянии находятся Янгблад и другие заключенные.

Римо внимательно вглядывался в бегущие вдоль обочины заросли и наконец увидел то, что искал. Грунтовая дорога. Он свернул с шоссе и поехал по ней. Под колесами заскрежетали камни. Автобус трясло, он скрипел, и казалось, готов был развалиться.

Интересно, выдержат ли рессоры? — задал себе вопрос Римо, но тут в ушах у него раздался рев, в глаза что-то ударило и заволокло красной пеленой, словно в них разом лопнули все кровеносные сосуды. Звука взрыва он не услышал.

* * *

Когда Римо очнулся, первое, что он почувствовал, — это резкую боль в пояснице. Ему было трудно сфокусировать взгляд. Кругом — темнота, а очертания предметов — размыты. Римо чувствовал, что лежит на земле. Мелькнула слабая мысль — если только он вообще способен был думать: — а не ранен ли я?

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мэрфи Уоррен - Призраки войны Призраки войны
Мир литературы