Выбери любимый жанр

Призраки войны - Мэрфи Уоррен - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Чиун расхаживал туда-сюда по спине вьетнамца, распростертого на полу.

— Этот тоже не вооружен, — сообщил Чиун.

— Ты упустил его, — упрекнул Римо.

— Я старался. Но как можно было ожидать, что в одном месте окажется сразу так много вьетнамцев? Может быть, нам надо одному из этих негодяев оторвать голову и принести ее Императору Смиту? Кто сумеет заметить подмену?

— Мы сами, — ответил Римо. — Ладно, пошли. У нас есть важные дела.

— Да? — удивился Мастер Синанджу и сошел со своего вьетнамского пленника. Выходя из здания, Чиун вытер ноги о коврик у дверей.

— Какие дела? — поинтересовался Чиун, заметив решительное выражение лица Римо.

— Там, в студии, я дал обещание. И теперь Смит должен помочь мне его исполнить.

Глава 7

Римо нервно расхаживал по номеру “люкс” в отеле “Центральный парк”. Он уже смыл кровь с рук и переоделся. Вместо белой майки и коричневых брюк на нем теперь была черная майка и серые джинсы.

— Где, черт побери, Смитти? — в двенадцатый раз спросил Римо. — Он же сказал, что перезвонит.

— Императорам светит их собственное солнце, — глубокомысленно изрек Чиун. — Это старая корейская поговорка.

Мастер Синанджу сидел на циновке, внимательно и с озабоченностью наблюдая за Римо. Он не мог припомнить, видел ли он когда-либо своего ученика в таком напряжении. Сейчас Римо больше напоминал типичного неврастеника-американца и вовсе не был похож на то, чем он был на самом деле, то есть на наследника Дома Синанджу — самого великого Дома ассасинов в письменно зафиксированной истории человечества.

— У тебя неправильное дыхание, — заметил Чиун.

— Это мое дыхание! — огрызнулся Римо.

— Ты теряешь энергию, расхаживая туда-сюда. Если хочешь избавиться от стресса, займись упражнениями.

— Это не стресс. Это нетерпение. Сейчас я снова позвоню Смитти. — И Римо потянулся к телефону.

Он набрал номер, даже не отдавая себе отчета в том, что делает. Когда механический голос компьютера сообщил Римо, что номер набран, неправильно, Римо в раздражении швырнул трубку.

— Черт бы его побрал! Его даже нет в кабинете. Этот гнусный голос у него вместо “занято”.

Чиун, глядя на заходящее солнце, произнес:

— Странно. Обычно Император задерживается в замке “Фолкрофт” значительно дольше этого часа. Быть может, его поразила какая-нибудь незначительная хворь?

— Нет, только не Смита. У него в жилах течет не кровь, а какая-то ядовитая смесь, от которой даже бактерии дохнут.

— Внимание! — вдруг воскликнул Чиун и кивнул на дверь.

— Что такое? — раздраженно спросил Римо.

— Если бы ты сконцентрировал свое внимание на дыхании, а не на своих непонятных волнениях, то расслышал бы шаги Императора Смита. Он уже за дверью.

— Что?! — заорал Римо и, подскочив к двери, рывком распахнул ее.

Взору Римо предстало удивленное, желтое как лимон и с таким же кислым выражением лицо доктора Харолда В. Смита. Смит был облачен в белый комбинезон с красным овальным значком над нагрудным карманом. Надпись на значке гласила: “Фред”. В правой руке Смит держал маленький бачок со шлангом и насадкой, а в левой — потрепанный кожаный чемоданчик.

На высоком лбу Смита, обрамленном редеющими волосами, залегли глубокие складки. И хотя дверь была открыта, он все равно нарочито громко постучал.

— Что такое? — спросил Римо.

— Санитарная обработка, — громко и отчетливо произнес Смит. — Откройте, пожалуйста.

— Открыто, — ответил Римо.

— Тс-с-с, — предостерегающе прошипел Смит. Повертев дверную ручку, он снова громко произнес: — Извините за беспокойство, сэр. Можно войти? Это займет всего одну минуту.

Римо закатил глаза и так же громко и отчетливо сказал:

— Да-да, конечно, мистер Санитарная обработка. Заходите, пожалуйста.

Но дверь за Смитом он захлопнул с таким грохотом, что Смит от неожиданности уронил свой бачок и тот глухо стукнулся об пол.

Смит снял комбинезон. Под комбинезоном был его обычный серый костюм-тройка.

— Меры безопасности, — невнятно пояснил он, положил чемоданчик на стол и задернул шторы.

— Это и в самом деле так уж необходимо? — поинтересовался Римо.

— Конечно, необходимо, — вмешался в разговор Чи-ун. — Приветствую вас, Император Смит! Ваше присутствие наполняет наши сердца неизъяснимой радостью.

— У одних больше, у других — меньше, — возразил Римо. — Я похудел, ожидая вашего звонка.

— Я разговаривал с президентом, — пояснил Смит. — Вы не могли бы зажечь свет?

Римо зажег лампу, но не удержался от едкого замечания:

— Я предпочитаю солнечный свет.

— То, что нам сейчас предстоит обсудить, носит чрезвычайно конфиденциальный характер и информация ни в коем случае не должна выйти за пределы этой комнаты, — заявил Смит. Он поднял с пола бачок, нажал какую-то кнопку и подсоединил шланг к телефону.

— Послушайте, что вы делаете? — не сдержался Римо. — Вы что, в самом деле хотите потравить тараканов?

— Это устройство против прослушивания. Так мы можем быть уверены, что нас не подслушают.

— Великолепно! — восхитился Римо, плюхнулся на диван и скинул свои итальянские туфли. — Знаете, раз уж вы все равно этим занимаетесь, то, может, заодно почистите мои ботинки?

Смит не отреагировал и закончил обход комнаты; Потом поставил свое снаряжение на пол и сел рядом с Римо на диван, аккуратно поддернув брюки на коленях, чтобы ткань не вытягивалась.

— Вот, Римо, взгляните-ка на это, — сказал он и вынул из чемоданчика пачку глянцевых фотографий. — И вы тоже, Мастер Синанджу.

Римо взял верхнюю фотографию из пачки. На ней были изображены какие-то зеленые узоры.

— Вам это что-нибудь напоминает? — спросил Смит.

— Это лист зеленого салата под микроскопом, — ответил Римо, которого фотография ничуть не заинтересовала.

— Да, — уверенно поддержал его Чиун. — Римо абсолютно прав. Это зеленый салат. Я ясно вижу структуру листа.

— Нет, это снимки, сделанные с наших разведывательных спутников.

— Снимки зеленого салата? — с надеждой переспросил Чиун.

Смит покачал головой.

— Нет?! — возмутился Чиун. — Римо, ты ошибся! И твоя ошибка привела к тому, что и я потерял правильные ориентиры и не смог верно судить о том, что вижу. Вам придется простить его, Император. Он сегодня весь день находится в страшном возбуждении. Я не могу понять, в чем проблема.

— Вы оба прекрасно понимаете, в чем проблема! — крикнул Римо и вскочил на ноги. — Я объяснил вам, в чем проблема. Мой друг остался во Вьетнаме. Я думал, он погиб. А теперь я точно знаю, что он до сих пор там.

— Еще сегодня утром ты был абсолютно уверен, что ни одного из твоих армейских друзей во Вьетнаме нет, — напомнил ему Чиун.

— Это было до того, как я увидел имя Дика Янгблада на спине у того вьетнамского парня. Янгблад — это и есть тот самый мой друг, который остался во Вьетнаме.

— Личное дело Янгблада у меня с собой, Римо, — сообщил Смит. — Прошу вас, расскажите мне все по порядку. Римо швырнул фотографию на стол. :

— Дик Янгблад служил вместе со мной в морской пехоте. Мы с ним были призваны одновременно и весь срок прослужили бок о бок. Можно сказать, что он был моим единственным настоящим другом в то время. Нам предстояло демобилизоваться одновременно. Меня первого отбавили в тыл. Я там немного задержался, поджидая, когда и он появится. Мы собирались лететь домой одним самолетом. Но тут на нашу базу напали вьетконговцы, а с другой стороны подошел батальон армии ДРВ и начал нас обстреливать ракетами. Нам пришлось эвакуироваться. Я уходил одним из последних. Больше я Дика никогда не видел. Потом мне сказали, что его вертолет был сбит и все считали его погибшим. Я поверил и потому вернулся домой. Вот и весь сказ!

— Вы поняли хоть слово из того, что он сказал? — поинтересовался Чиун v Смита.

— Да.

— Тогда не могли бы вы мне объяснить, что это за ДРВ?

— Как-нибудь потом, — уклонился Смит.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мэрфи Уоррен - Призраки войны Призраки войны
Мир литературы