Выбери любимый жанр

Потерянное прошлое - Мэрфи Уоррен - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Нет, — сказал Римо.

— Вы так мудры, дитя мое, — сказал Чиун по-английски. И по-корейски добавил: — Даже в Индии не сыщешь таких глупцов. А в Индии богов больше, чем рисовых зерен.

— Это Калифорния, папочка. А тут тоже богов куда больше, чем рисовых зерен, — отозвался Римо тоже по-корейски.

— Мне нравится ваш язык. Он такой красивый. Вы говорите о религии Синанджу?

— Нет, — сказал Римо.

— Да, — сказал Чиун.

— Какая чудесная дихотомия! — восхитилась Дафна.

— Вы когда-нибудь встречались с Доломо или с Кэти Боуэн? — спросил ее Римо.

— Его самого мы видели несколько раз на видео. А Кэти регулярно посещает храмы. И у нее самой дома тоже есть храм. Она объясняет взлет своей карьеры тем, что “Братство Сильных” выпустило на свободу дремавшие в ней жизненные силы.

— Она занимает важное место в организации?

— Она лично знает супругов Доломо. Она часто обедает с ними. Она — близкий друг самого Рубина Доломо. Разве может кто-либо не добиться успеха, если он или она приближены к Доломо?

— А она помогает людям, у которых возникли проблемы с правоохранительными органами? Вы что-нибудь об этом слышали?

— О да! Именно она объявила в своем шоу “Чудеса человечества” о том, что люди, чья ситуация в суде казалась безвыходной, внезапно с помощью “Братства Сильных” получали освобождение от злых отрицательных сил. И так оно и было. Люди получали свободу. Им удавалось избежать преследования со стороны правительства.

— Не всем, — заметил Римо.

— Всем до одного, — возразила Дафна.

— А как насчет самих Доломо?

— Поскольку они ближе других находятся к силам добра, то им приходится сталкиваться с более могучими силами зла. Правительство Соединенных Штатов вынуждено их преследовать, потому что правительство — это зло.

— Как это тебе удалось прийти к такому заключению?

— Если бы правительство не являло собой силу зла, то почему бы оно стало преследовать супругов Доломо?

— Может быть, правительство считает, что аллигатор в бассейне — это не совсем то же самое, что письмо главному редактору.

— Ах, вот что!

— Ты полагаешь, что аллигатор — это сила добра?

— Вы не понимаете! Вы верите той части истории, которую вам рассказали продажные средства массовой информации. Аллигатора привлекли отрицательные колебания, исходящие от журналиста. Но мне кажется, что вы недостаточно понимаете суть проблемы, и потому видите все в превратном свете.

— Надеюсь, я никогда не буду понимать суть проблемы достаточно. А где живет Кэти Боуэн?

— В Калифорнии, тут рядом, — сказала Дафна. Дафна Блум заверила Римо и Чиуна, что лично знает Кэти Боуэн. Она встречалась с ней трижды, и дважды ей удалось даже получить фотографию Кэти с ее автографом.

И она видела все без исключения выпуски шоу “Чудеса человечества”.

Кэти Боуэн самолично проводила собеседования с теми, кто хотел участвовать в программе ее шоу. Каждый мог стать участником, если только умел делать что-то такое, что не могли другие, сообщила Дафна.

Потребовалось полчаса, чтобы выбраться из пробки в районе лос-анджелесского аэропорта, и еще десять минут на то, чтобы добраться до храма-студии Кэти Боуэн. Ее портреты со снежно-белыми волосами и чистыми голубыми глазами выглядывали из всех окон храма-студии.

Слева от входа, совсем как у церкви, где вывешивается расписание проповедей на сегодня, висела огромная доска. На ней красовалось послание от самой Кэти Боуэн: “Любовь, Свет, Сострадание и смерть президенту Соединенных Штатов”.

Внутри стояла длинная очередь к столу продюсера шоу — все эти люди желали пройти собеседование. Кто-то в голове очереди говорил, что мисс Боуэн побеседует с каждым в свой черед. Мисс Боуэн любила человечество. Мисс Боуэн чувствовала, что у нее прекрасный контакт с человечеством. Но человечеству придется постоять в очереди. И человечество не должно ни шуметь, ни есть, ни пить в храме-студии.

— Само ее присутствие воистину положительно, — прошептала сияющая Дафна Блум.

Перед Римо, Чиуном и Дафной Блум в очереди стояли: юноша, который умел разговаривать с лягушками; существо неопределенного пола, которое умело набрать в рот чернила и плевками написать свое имя на ночном горшке; и старушка, которая любила сидеть на льду совершенно голая.

Только старушке отказали в праве выступить в шоу “Чудеса Человечества”, потому что никому не удалось придумать, как изящно преподать наготу на льду. Кроме того, в сидении на льду отсутствовал динамичный элемент, представлявшийся совершенно необходимым продюсерам шоу. Те, кого избрали, должны были лично встретиться с Кэти Боуэн и дать расписку в том, что они заранее отказываются от любых претензий в случае если они будут публично выставлены в дурном свете или получат увечья в процессе передачи.

Когда Римо, Чиун и Дафна Блум подошли к столу продюсера, их спросили, что они умеют делать.

— Не знаю, что умеет делать она, — Римо кивком головы показал на Дафну, — но мы умеем делать все.

— И лучше, чем кто-либо другой, — добавил Чиун. Продюсер был облачен во все белое, а вокруг шеи у него был повязан розовый платочек. Все в этом мире наносило смертельное оскорбление его безупречному вкусу. Его волнистые волосы были выкрашены в синий цвет и зачесаны назад наподобие конской гривы. Калифорния ему нравилась, потому что здесь он мог оставаться незамеченным.

— Мы не можем показать все. Вам придется сделать что-то определенное, — сказал он.

— Назовите, что, — попросил Римо.

— И назовите цену, — добавил Чиун.

— Умеете вы плеваться чернилами в ночной горшок?

— Мы можем проплюнуть его насквозь, — сказал Римо, — И вас тоже.

— Вы ведете себя очень агрессивно, — упрекнула его Дафна. — Вам придется поработать над собой, чтобы избавиться от своей агрессивности.

— А мне нравится моя агрессивность, — возразил Римо.

— Плевать чернилами сквозь ночной горшок? Что ж, звучит великолепно. Как давно вы этим занимаетесь?

— С тех самых пор, как решил познакомиться с Кэти Боуэн, — ответил Римо.

— А нас покажут по телевидению? — поинтересовался Чиун.

— По общенациональному каналу в самое лучшее время. Ведущей, комментатором и динамичной силой программы будет Кэти Боуэн.

— У меня есть небольшая поэма о том, как распускается цветок. Она написана в традициях древней корейской поэзии на древнем литературном языке. Я могу сделать специальную версию поэмы для телевидения.

— Поэзия не пойдет. А могли бы вы ее прочитать, находясь под водой?

— Думаю, да, — ответил Чиун.

— А могли бы вы сделать это, находясь под водой и поедая лассанью? — спросил продюсер шоу “Чудеса человечества”.

— Только не лассанью, — отказался Чиун. — Это ведь такая штука с гнилым мясом и сыром, да?

— Тогда что-нибудь другое по вашему выбору, — согласился продюсер.

— Думаю, да, — ответил Чиун.

— А на вас тем временем нападут акулы, — продолжал продюсер.

— Акула — это не абсолютное оружие, — заметил Чиун.

— Вы можете победить акулу? Чиун удивленно взглянул на Римо.

— А почему бы и нет? — в свою очередь спросил он.

— Ага, он может победить акулу. И я могу победить акулу. Это наше с ним любимое занятие — драться с акулами. Если надо, мы можем победить даже кита. Когда мы сможем познакомиться с Кэти Боуэн?

— Это Братья, достигшие десятого уровня, — поведала Дафна продюсеру.

— Это мне нравится! — восхитился продюсер. — Мне нравится вся эта сцена, но так ли уж нужна нам ваша поэма?

— Безусловно, — сказал Чиун. — На мне будет особое кимоно, подобающее в таких случаях. То, что вы видите на мне сейчас — это простой серый костюм для путешествий, лишь слегка расцвеченный голубыми птицами. Для общенационального телевидения это не подходит.

— О’кей, пусть будет поэма. Десять, ладно — двенадцать секунд, а затем мы запускаем акул, а вы поглощаете под водой свою любимую еду.

— Я могу сократить классическую корейскую поэзию почти до элементарной схемы, — заявил Чиун.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы