Выбери любимый жанр

Клиника смерти - Мэрфи Уоррен - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Римо положил воображаемые ключи в карман, повернулся к сестре, улыбнулся ей и вошел, закрыв за собой дверь.

Он оказался в просторном помещении, наполненном всевозможными звуками. Слева находились небольшие кабинеты, а справа – большая лаборатория, напомнившая Римо химические лаборатории в полицейской школе в Ньюарке. Только там было тихо.

В комнате стояли клетки. Много клеток. В них сидели подопытные животные – крысы, кошки, собаки, несколько обезьян. Вместе они издавали страшный гам, и Римо понял, что только благодаря тяжелым дверям шум не доносится в коридор.

В глубине лаборатории располагались длинные столы, заставленные пробирками в штативах и инструментами. Вдоль стен, закрывая идущий из окон свет, стояли высокие белые шкафы. Один из них был открыт, и Римо увидел множество различных пузырьков и флаконов с химическими препаратами и лекарствами.

Римо прошел по комнате, и шум стих. Он ощущал на себе взгляды десятков глаз.

Что же дальше? Он вдруг понял, что его затея – пустая трата времени. В больнице имелась собственная исследовательская лаборатория. Но из этого ничего не вытекало, кроме самого факта исследований.

Он хотел было уйти, но пожал плечами и стал рассматривать клетки.

В первой сидел черный кот. На дверце висела табличка: «Клайд, родился 14.11.72». Кот смело смотрел на Римо, пока тот читал надпись. Потом облизнулся. Римо просунул палец сквозь прутья, чтобы пощекотать ему шею. Кот отпрянул в дальний угол клетки.

Так себе кот, решил Римо и двинулся дальше.

В другой клетке тоже сидел кот, но усы у него были седые, а вид крайне утомленный. Он тихо лежал в углу и, когда Римо подошел поближе, с трудом поднялся на ноги и встал посередине клетки. Кот зевнул, и Римо увидел, что у него не хватает многих зубов, а десны старые, сморщенные и потемневшие.

"Похоже, это был дедушка всех котов. Нет, постойте, – бабушка. Табличка гласила: "Наоми, родилась 14.11.72.

– Наоми, – позвал Римо, – милая Наоми!

Он сунул палец в клетку, и кошка с отвращением посмотрела на него, будто от него пахло собакой.

– Подойди сюда, милая Наоми, – ласково сказал Римо.

Кошка не двигалась.

Римо пожал плечами.

– Черт с тобой, – сказал он и направился было обратно, когда что-то заставило его вернуться. Что же?

Клайд и Наоми… Мать и сын? Бабушка и внук? Клайд был молод и резв, Наоми стара и утомлена. Бедная старая Наоми…

Старая?

Римо подошел к клетке и вновь прочитал: «Наоми, родилась 14.11.72».

Потом прочел надпись на другой клетке: «Клайд, родился 14.11.72».

Кошка и кот были одного возраста. Но как же так? Клайд был молод и бодр. Наоми стара и слаба. Неужели Римо кое-что нащупал?

Римо осмотрел другие клетки. Почти все они были поделены пополам. В одной половине сидели молодые животные, в другой – старые. Но на табличках значилось, что родились они в один день. Кто-то, что-то и как-то состарило половину животных.

То же самое произошло с миссис Уилберфорс, а еще раньше с Энтони Стейсом в Скрэнтоне.

Все пары животных были одинаковы. Одно – старое, другое – молодое, хотя даты рождения совпадали. Запланированное старение?

Римо стоял у одного из столов, собираясь просмотреть данные опытов. Неожиданно за спиной раздался голос:

– Эй! Что вы тут делаете?

Римо обернулся. В дверях стоял крупный мужчина с черными волосами до плеч. Он решительно направился к Римо.

– Я спрашиваю, что вы здесь делаете?

– Я слышал, не глухой.

– Что вам надо?

– Не волнуйтесь, – сказал Римо. – Доктор Деммет разрешил мне зайти сюда.

– Он не имеет права давать разрешение на вход. Кто вы такой?

Из кабинета вышел другой мужчина. Он тоже был в белом халате – молодой блондин еще более могучего телосложения, чем его напарник. Он посмотрел на Римо, потом на темноволосого и спросил:

– Кто это, Фредди?

– Черт его знает! Это ты должен следить за тем, что тут происходит. – Он вновь обратился к Римо: – Я спрашиваю вас, кто вы такой?

– Меня зовут Уильямс, – сказал Римо.

– Вы врач?

– Нет, я пациент. Но я так много слышал о ваших экспериментах, связанных со старением, что захотел увидеть своими глазами. И доктор Деммет сказал, что не возражает.

– А мы возражаем, – сказал Фредди, черноволосый. – Эл, – добавил он, – позвони шефу и сообщи про этого типа.

– Это ни к чему, – сказал Римо. – Я ухожу.

Он двинулся назад мимо клеток.

Черноволосый шагнул ему навстречу.

– Вам придется подождать, – сказал он холодно.

– Если вы настаиваете, – сказал Римо.

Блондин пошел в кабинет. Римо бросил взгляд на Клайда с Наоми и открыл обе клетки.

– Эй, что вы делаете? – спросил Фредди.

– Открываю клетки.

Римо пошел по проходу, открывая все клетки подряд. Фредди бросился к клеткам Клайда и Наоми, но Клайд уже спрыгнул на пол.

– Прекрати, мерзавец! – закричал Фредди.

Римо, посвистывая, продолжал открывать клетки. Фредди, чертыхаясь, бросился закрывать их как можно быстрее. На шум из кабинета выскочил блондин.

Он бросился к Римо, но вокруг него по полу лаборатории сновали животные. Два шимпанзе прыгали, истошно крича. Один из них оказался на столе для опытов и принялся бить пузырьки и пробирки.

– Лови эту чертову обезьяну! – крикнул Фредди Элу, который, забыв про Римо, бросился к шимпанзе.

Римо, посвистывая, добрался до двери, вышел и, подумав, оставил ее открытой настежь.

Проходя мимо стола сестры, он наклонился к ней и сказал:

– У них там хлопот полон рот. На вашем месте я бы их не беспокоил.

Прежде чем повернуть за угол, Римо оглянулся. В открытую дверь выскочил шимпанзе, за которым гнались Фредди и Эл.

– С праздником Свиньи! – крикнул Римо.

За спиной он слышал верещание обезьяны и тяжелый топот Фредди и Эла.

«В клинике творится черт знает что – обезьяны повсюду бегают, – констатировал Римо. – Что-то скажет Чиун?»

Но Чиуна в палате не было. Он совершал обход больницы.

– Я доктор Парк. В чем дело?

Врач, сидевший у кровати, поднял голову и посмотрел на крохотного высохшего корейца в зеленом кимоно.

– Кто вы?

– Доктор Парк. Я даю консультации. О, я понимаю, вы не хотите беседовать в присутствии больного. Правильно. Подойдите сюда и объясните, что с ним случилось.

Чиун отошел в сторону. Высокий темноволосый доктор иронически посмотрел на него, потом, пожав плечами, встал рядом.

– Больной, – тихо сказал он, – мужчина среднего возраста. У него кишечная непроходимость неизвестного происхождения. Показано хирургическое вмешательство.

– Вы уверены, что он не симулирует?

– Симулирует?!

– Да. По-моему, большинство находящихся здесь – симулянты.

– Но почему? – удивился доктор.

– Кто знает, – сказал Чиун. – Возможно, это вид национального развлечения. Все же я осмотрю больного.

Он прошмыгнул мимо высокого врача и подошел к кровати. Больной, мужчина лет пятидесяти с красным лицом, с надеждой посмотрел на него.

– Где у вас болит? – спросил Чиун.

Мужчина указал рукой на низ живота.

– Здесь, – сказал он.

Чиун на миг уставился на это место.

– Вы едите мясо? – спросил он.

– Мясо? Конечно.

– Не ешьте больше никакого мяса, кроме утиного. Ешьте рис и рыбу.

Чиун кивнул головой в подтверждение своих слов.

Пациент посмотрел на него, потом на другого врача.

– Если я вылечу вас, обещаете мне не есть мяса? – спросил Чиун.

– Конечно, обещаю.

– Хорошо.

Чиун стянул с него одеяло и начал ощупывать левую ногу больного пальцами с длинными ногтями. Он дошел до стопы, нажал на какую-то точку и удовлетворенно кивнул, когда больной сморщился. Потом он несколько раз нажал на то же место указательным пальцем левой руки сверху, а указательным пальцем правой надавил симметрично снизу.

– Ой, больно! – вскрикнул мужчина.

– Спокойно, – сказал Чиун. – Я лечу вас.

Он продолжил манипуляции с большей силой.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мэрфи Уоррен - Клиника смерти Клиника смерти
Мир литературы