Выбери любимый жанр

Королева (СИ) - Андер Катрин - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

   Нельзя сказать что, незнакомый потолок над головой сильно удивил его величество, ему доводилось не единожды просыпаться не в своей постели. Но ни правая, ни левая рука не обнаружили на кровати его ночную спутницу. Он был один. А значит это покои его невесты и она только что ушла, невольно его разбудив, впрочем, как всегда в несусветную рань. Как жаль, что его принцесса, на словах так похожая на девочку из снов, на делах все больше и больше оказывалась опытной и независимой женщиной, кошкой, что гуляет сама по себе. Тяжело вздохнув, Ксаниль поднялся, дальше оставаться в этой комнате ему не стоило.

   Кэриен уже поджидал его в королевской опочивальне. Немаленькая фигура герцога, тем не менее, слегка терялась среди огромной кровати. Он ощутил возвращение друга, но даже не подумал покинуть временное ложе, и как положено поприветствовать своего короля.

   - Ну и как ваши дела, мой король? - нарочитая ирония с явным подтекстом о прошедшей ночи. Герцог ни мгновения не верил в столь легкую победу.

   - Кэр, я вот никак не могу понять, и где же тебя так отменно учили манерам? - в попытке достойно ответить на подначку проскользнула явная обида.

   - Мой король, я не ожидал что у вас такая негодная память! - все так же иронично, с легкой насмешкой, но отчего-то обиды на этого нахала у короля как не бывало.

   - Это ты уже от моей дражайшей невесты нахватался? За всю свою жизнь такое обращение я слышал лишь из ее уст.

   Ксану надоело изображать статую над не реагирующим на его намеки другом, и он блаженно развалился по соседству.

   - О, она всегда произносит это с таким благоговением, что я просто не мог пройти мимо. И все же, как там поживает Эллис? - шутливый тон герцога сменился на более серьезный. Безопасность девушки тяжелым грузом лежала на его плечах.

   - Отлично! Уже сбежала куда-то с утра пораньше. Словно вчера не на нее покушались. Надеюсь, хоть гвардейцев она прихватила, да и камеристку не мешало бы. У меня все чаще и чаще возникает беспокойство по поводу ее нормальности. Например, вчера вечером она застала меня в полном неглиже, закрывающем окно портьерой.

   - О, какое же зрелище я пропустил, - перебил короля Кэриен, уже догадываясь о реакции девушки. - И как она себя повела, смутилась хоть чуточку?

   - Представь себе ничуть, просто стояла и разглядывала, даже скорее изучала. Правда потом опомнилась и, извинившись, юркнула в постель.

   - Она интересная, но ничего у вас не было, - задумчиво пробормотал герцог, наконец, соизволив принять сидячее положение.

   - Да, - признал очевидное король, и поспешил переменить тему: - А что у тебя, с какими новостями пожаловал?

   - Вроде как хорошими, но для меня плохими. Мои опасения подтвердились, и все обрывается на маркизе, так словно действительно она и только она виновата в случившемся. Типичная придурь светской дамы, вызванная завистью к твоей невесте. Даже самый тщательный осмотр не выявил следов постороннего влияния. Вот только я не верю в это, и вся моя интуиция прямо-таки кричит, что не все так просто как кажется.

   - Нам осталось продержаться всего два дня, - то ли с надеждой, то ли с грустью заключил король.

   - Я не думаю, что сейчас есть чего опасаться. Если у меня не паранойя, то наш противник затаиться, пока не усыпит мою бдительность. Но вот потом...

   - Ваше величество! - стайка служанок разлетелась во все стороны от будущей королевы, замерев в глубоком поклоне.

   - Ваше величество! - его невеста, вздрогнув как испуганная лань, вскочила со стула и сделала реверанс. Хрустальным звоном осыпались на пол шпильки и заколки, а волосы серебряной волной упали на плечи и грудь. Сделанная лишь наполовину прическа не выдержала резких движений.

   - Ваше высочество, вам не стоило подниматься, - его голос был тверд, но нежен. - Мы пришли несколько рано, но нам не терпелось увидеть новый и вне сомнения прекраснейший бриллиант нашего королевства.

   - Ваше величество, спасибо! - девушка присела еще раз и вернулась за столик. Служанки промедлили немногим больше, дождавшись, когда король расположиться в кресле у камина.

   Будущая королева сидела прямо, гордо расправив обнаженные плечи. Она и платье для церемонии доработала так, что не понять то ли это верх строгости, то ли неприличия. Глубокое декольте прикрыл золотой шифон, нижние юбки заменил все тот же шифон. Когда она стояла в реверансе перед ним, это смотрелось красиво и строго. Сейчас же легкий, почти воздушный материал так четко обрисовал ноги, что казалось, его и вовсе нет. Ксаниэль сглотнул. Теперь он не сомневался и мгновения, эта женщина отлично знает, как заставить мужчину желать ее, каким бы невинным ангелом она при этом не казалась.

   - Ваше величество! - пре-виконтесса Ромуаль, склонилась в реверансе перед задумавшимся королем. - Ее высочество, полностью готова. Вам пора.

   - Еще не полностью, сидите дорогая.

   Ксаниэль проворно покинул глубокое кресло, поспешив оказаться позади невесты. Та сидела, не смея шелохнуться, прямо смотря в зеркало. Жестом он подозвал слугу, пришедшего с ним.

   - Это наш подарок вам, дорогая! - на шею изумленной девушки опустилось богатейшее серебряное колье инкрустированное брильянтами. Ксаниэль, начав решительно действовать, и мгновения не сомневался в том, что драгоценности самый верный ключик к сердцу любой красавицы.

   - Спасибо, ваше величество, это очень щедро! - Эллис поднялась, склонившись в благодарном поклоне. Блеск ее глаз не оставлял сомнений, он попал в цель: рано или поздно, но будущая королева не устоит. Все женщины продажны, главное назначить правильную цену. А сделка... тем приятнее будет его победа.

   - Его величество, король объединенного людского королевства Ксаниэль и его невеста, ее высочество Эллис! - громкий, хорошо поставленный голос маркиза Орьени разнесся по огромному полупустому залу. На столь значимую церемонию допускали далеко не всех, даже древность и значимость рода порой не являлись определяющими. Но перед теми, кому подобное все же удавалось, в дальнейшем раскрывались почти любые двери.

   Король и будущая королева прошествовали к тронному возвышению под многочисленные восторженные вздохи и, опустившись в кресла, принялись ждать. Красивейшая пара последнего тысячелетия, а может и дольше, столь гармонично они смотрелись вместе: золото и серебро.

   Эллис едва ли не светилась от радости, лишь в сердце своем опасаясь что вся эта сказка - сон или мираж, которые рано или поздно растают. Впрочем, забывать события вчерашнего дня она тоже не собиралась, все больше и больше убеждаясь в правильности своего желания овладеть холодным оружием. В этом мире до конца она сможет рассчитывать лишь на себя.

   - Повелительница темных эльфов Баграсинаэралин Да'Эльявере из правящего дома Блекер и ее сын Стренджераэль Да'Эльявере со свитою, - вновь нарушил тишину недолгого ожидания маркиз.

   Эльфы вошли в зал торжественно. Они оказались еще интереснее и по-своему красивее, чем в многочисленных рассказах: преимущественно длинные и прямые иссиня черные волосы, свободно спускающиеся ниже плеч, темная с серым отливом кожа и янтарные глаза. Дроу как на подбор оказались высокими и худыми, такими хрупкими на первый взгляд. Сейчас Эллис ни на мгновение не удивилась бы внешности герцога Каэрсанит, темноэльфийская кровь была в нем весьма сильна. И он являл собой столь же опасно-обманчивое представление: не ходят поступью хищной кошки хрупкие существа...

   Их шаг завораживал: они шли величественно, как и подобает высокой делегации, но так бесшумно, так плавно, словно не на приеме, а на охоте. Ассоциация с большой черной кошкой, иногда ласковой, а иногда опасной хищницей, возникла сама собой, окончательно покорив сердце страстной кошатницы. И лишь на первый взгляд эти десять дроу казались похожими. Стоило немного присмотреться, как вырисовывалась индивидуальность каждого из них, как во внешних чертах, так и в манере поведения, походке, мимике, жестах.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Андер Катрин - Королева (СИ) Королева (СИ)
Мир литературы