Стокгольм. История. Легенды. Предания - Бурлак Вадим Никласович - Страница 69
- Предыдущая
- 69/69
«Он где-то здесь, в Стокгольме...»
— ...Мне — кофе, а ему — «Горячий Стокгольм»...
Официант удивленно взглянул на пустое кресло за столиком напротив важной посетительницы.
— Простите, я не понял, о ком вы говорите...
Грета улыбнулась, словно наслаждаясь растерянностью официанта.
— О моем спутнике...
— Но где же он?
— Господин Мальмгрен где-то здесь, в Стокгольме...
— Вы имеете в виду господина Мальмгрена — помощника управляющего банком...
Грета перебила официанта:
— Нет, я говорю совсем о другом человеке.
— Вы изволили заказать что-то горячее для вашего спутника... Простите, я не расслышал... — снова поинтересовался официант.
— Да, я заказала ему «Горячий Стокгольм», — ответила Грета.
— Не понял... Что это? — Официант от смущения даже оглянулся, словно надеялся на подсказку более опытных коллег.
— Значит, вы никогда не путешествовали в Арктике!..
— Увы, не приходилось...
— «Горячий Стокгольм» — любимый коктейль рыцарей ледяного безмолвия. Впрочем, это было давным-давно... Запомните рецепт доброго старого коктейля. Может, когда-нибудь он вам еще пригодится...
Официант записал, как приготовить «Горячий Стокгольм», и хотел было удалиться.
Но Грета остановила его:
— Ах да, совсем забыла... Сейчас должны доставить для меня цветы. Принесите вазу с водой... В Стокгольме по-прежнему самые лучшие белые лилии продаются на Нормальмской площади?..
— Да-да, именно там, — поспешно подтвердил официант, хотя понятия не имел, где продаются в Стокгольме лучшие белые лилии. — А вазу я сейчас принесу...
Он сообщил бармену рецепт странного коктейля и пожаловался:
— Эта миссис... мадам... фру... прекрасно говорит по-шведски, но мне трудно ее понять.
Старый бармен улыбнулся.
— У них другой язык, приятель. Мы с ними произносим одинаковые слова, но с разными смыслами...
— А все же кто она? — Официант кивнул в сторону одинокой посетительницы. — Из семейства Ротшильдов, Онасисов или из королевского дома?
Бармен покачал головой.
— Она хочет быть неузнанной... Кто знает — да не выдаст ее тайну... Возможно, когда-нибудь ты сам поймешь, кого обслуживал... Хотя... — Бармен окинул взглядом молодого собеседника. — Хотя для твоего поколения ее имя уже мало что значит... Ладно, займись делом. А я приготовлю «Горячий Стокгольм». Давненько его никто не заказывал!..
«Вернется и догадается...»
Она допила кофе.
Не успела подняться, как рядом оказался официант.
— Что-нибудь еще?
— Нет...
— Будут какие-то пожелания?
Грета задумчиво взглянула на официанта и улыбнулась.
— Пожелания?.. Почаще, молодой человек, вспоминайте ушедших, дорогих вам людей. Быть может, вспоминать о них уже больше некому. Впрочем, это не пожелание, а совет...
— Я буду помнить ваши слова, фру... Простите, мэм. — Официант чуть склонил голову. — Завтра вас ожидать в это же время?
— Завтра я возвращаюсь в Нью-Йорк, — ответила Грета.
— А как же «Горячий Стокгольм» и лилии?.. — спохватился официант. — Коктейль остыл, а господин Мальмгрен так и не пришел...
Грета взглянула на столик.
— Пусть все останется здесь до закрытия... А если Мальмгрен появится завтра или через много лет, приготовьте ему «Горячий Стокгольм» и закажите белые лилии... — Она протянула официанту деньги. — Надеюсь, этого достаточно?..
— Вполне, мэм... — не глядя на них, ответил молодой человек. — А если господин Мальмгрен поинтересуется, от кого коктейль и цветы?.. А если он вообще не придет?..
Грета, словно прощаясь, окинула взглядом зал ресторана и твердо ответила:
— Мальмгрен обязательно вернется и обо всем догадается сам...
- Предыдущая
- 69/69