Выбери любимый жанр

Рассвет Тьмы. Дилогия (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

   Атере подошел ко мне и тихо произнес:

   - Представься и представь своих жриц.

   Я вздохнул и подошел ближе:

   - Мое имя Ашерас. Я сын Таенори, нашего Матриарха. Сзади меня стоят измененные Богиней Великие жрицы Атар. Как вы видите, они похожи и, фактически, являются моими дочерьми. Хоть официально они пока не имеют имен, они у них уже есть. Их имена связаны с цветом их волос. Красная - Керат. Синяя - Хетахи. Фиолетовая - Ашри. Черная - Таши. Нашей основной задачей будет охота на гоблинов и иже с ними. Время похода три-четыре дня. - Я позволил себе улыбку. - На время похода я являюсь лишь формальным командиром. Более высокий приоритет команд естественно у моей старшей сестры, - Я повел левой рукой, указывая на нее, не сводя взгляд с ариров: - Иситес. По всем вопросам обращаться к ней или к своему непосредственному командиру Атере. - Я повел рукой в его сторону.

   Мне показалось или в глазах ариров я увидел смесь удивления и уважения?

   Иситес одобрительно хмыкнула и тут же начала звонко лаять команды.

   - Еще раз проверить снаряжение! Ничего не забыли? - Ариры позволили себе улыбнуться. - Тогда выдвигаемся к порталу!

   И мы двинулись за Иситес к выходу во двор. Из двора мы спустились по узкой лестнице на пять уровней и, пройдя мимо замершего полного "арека" Атретасов-стражей, оказались на узком мостике в огромной сферической комнате. В центре ее висел круглый диск с множеством знаков на Древнем. Некоторые из знаков светились голубым светом. Над диском висело невероятно яркая бело-голубая сфера, заливающая всю комнату нестерпимым светом. Не выдержав, я закрылся рукой и отвернулся. Мой взгляд упал на стоящего рядом арира - он стоял в маске и спокойно смотрел в центр. Повинуясь озарению, я тоже натянул маску и удивленно отметил, что свет уже не был таким резким. Заморгав, я попытался убрать слепые пятна, летающие в глазах. Не добившись успеха, я раздраженно сплел малое излечение и наплавил его на лицо. Зрение восстановилось тут же. Мне послышался короткий смешок Иситес.

   - Идем. - произнесла она. Когда мы прошли по узкому каменному мостику, сестра произнесла: - Это портал Древних. Управлять им просто, как и всеми остальными их творениями. Смотри, - Иситес указала своей рукой на знаки Древних - из этих знаков мы составляем название конечного пункта прибытия. В нашем случае - Иэстрет, Крайний Форт Глубинной Стражи. Но, сначала, погасим предыдущие. Воздействуем на знаки своими "тер", перекачивая в них немного манны Тьмы. Вот так. Видишь, они из черных стали светиться голубым светом, как предыдущие. Значит, подобный пункт существует. Еще раз проверяем. Все, как и должно быть...

   - А почему этим порталом не могут воспользоваться наши враги?

   - Он пропускает только тех, кто прошел обряд инициации в нашем Доме. Соответственно перемещаться можно только внутри нашего Дома. Таких порталов в нашем Доме двенадцать. - Иситес повернулась к арирам: - Давайте быстрее, портал активен! Вперед! - Повинуясь ее команде, ариры стали один за одним шагать в светящуюся сферу. После того как в портал шагнул Атере, сестра повернулась ко мне. - А теперь ваша очередь. Как выйдешь - не останавливайся, а сделай еще несколько шагов. Иначе тебя собьют с ног.

   Мои жрицы стали шагать в яркую сферу, исчезая в ней. Я вдохнул воздух, задержал дыхание и шагнул вслед. Мгновение тьмы и я уже на другой стороне. Делаю шаг, другой к ожидающим меня арирам и жрицам. Сзади раздается тихий хлопок и раздается голос сестры:

   - Ну вот и все.

   Иситес обходит меня и, возглавив наш отряд, направляется к выходу. Мы проходим мимо замерших стражей и поднимаемся по узкой лестнице, оказываясь в большой пещере, до свода которой было лишь немногим больше пятидесяти метров. Сам потолок был покрыт зарослями ярко светящегося голубоватым светом мха. Не обращая на замершего в восхищении меня, сестра ведет наш отряд к дальней стене. Лающая звонкая команда и Атретасы снова построены. Сестра отдает отрывистые команды на Языке Смерти:

   - Атере, распорядись насчет еды для хисн. Остальные - берите хисн и одевайте на них сбрую. - Иситес поворачивается ко мне и говорит на Речи Детей. - Тебя же не обучали Языку Смерти...ммм...Что же делать?

   - Сестра, уж выучить этот простенький диалект для меня не было такой уж проблемой. Я уже как год изучил его. - В ответ на немой вопрос сестры, я заговорил на на Языке Смерти. - Мои учителя стоят позади меня.

   Иситес, сощурив свои прекрасные глазки, испытывающе смотрит на меня:

   - А знаки?

   - Тоже, сестра. Это было даже проще.

   - Что ж, это снимет большинство вопросов. Идите к хиснам. Тебя учили езде на них?

   - Нет, сестра. Только теория, к сожалению.

   - В первый раз будет тяжело, но быстро привыкнешь и, даже, будешь получать удовольствие. Атар ты или кто? - Сестра рассмеялась и сделала знак подойти стоящему в отдалении беловолосому Атретасу.

   Я, в сопровождении измененных, направился в сторону, куда удалился наш отряд. Зайдя за угол, мы оказались в царстве больших черных кошек.

   Хисны. Как много скрыто в этом слове для темного эльдар. Есть множество поговорок про них. Носится с ним, как хисна со своим котенком. Силен, как хисна. Гибок, как хисна. Смертоносен, как хисна. Предан, как хисна... Разумные пантеры. Грациозны, бесшумны. Самец весит около девятисот килограмм, самки около семисот. Когти длиной около восьмидесяти сантиметров. Со взбешенной хисной, один на один, может справится только старшая жрица либо мастер оружия, полностью экипированный. Раскрытая лапа накрывает всю грудную клетку темного эльдар. Дабы не повреждать клыки и когти в бою, на них одевают специальные насадки. Невзирая на то, что хисны не очень выносливы, при поддержке магией и зельями на поле боя наездник на хисне может творить чудеса.

   Хисна - это единственное существо, к которому темный эльдар может испытывать почти дружеские чувства. Нередко, в случае смерти своей хисны, представитель нашего народа падает в глубокий омут отчаяния и хандры. И правда, глядя, как вечно мрачные ариры Криаты сюсюкают с черными, как сама Тьма, и еще слепыми, недавно родившимися котятами, можно подумать, что это, как ни парадоксально это звучит, один из немногих лучиков света в темных душах этого народа. Существует легенда, что хисны пришли в этот мир вместе с Орин. Есть мнение, что хисны могли бы легко создать свою цивилизацию, но уж очень они ленивы. По этой же причине они не разговаривают. При поддержке магией хисна может жить до ста лет, но не желает. При наступлении глубокой старости хисна покидает общество и отправляется на свою последнюю охоту в Глубину. Этот день становится по-настоящему черным для общины хисн, как ни глупо это звучит для существ, вся жизнь которых проходит почти в кромешной Тьме...

   Все это пронеслось у меня в голове, когда я смотрел на обычное для окружающих, но необычное для меня, действо - эльдары готовят хисн к вылазке.

   Тело хисн при беге работает как пружина. Из-за этого, седла, в обычном понимании, не используются для фиксации и удобства всадников хисн - они натирают спины большх кошек. Для того же, что б закрепить всадника на хисне используется система ремней очень отдаленно похожая на земной кошачий ошейник. Благодаря различным ремешкам и магическим крепежам, а так же удобным ухватам, всадница хорошо пристегнута к пантере. Эта система достаточно эффективна, что бы всадник не мог сорваться с хисны даже при передвижении по вертикальным плоскостям. Однако, благодаря тому, что при создании крепежа использовалась магия, в результате чего тот становился слабым артефактом, наездник мог легко и быстро соскочить и запрыгнуть обратно.

   Поскольку у меня и моих жриц своих хисн не было мы просто стояли, глядя на это интересное действо. Но долго это не продолжалось - рядом, словно из ниоткуда, возник Атере и, не говоря ни слова, поманил нас в глубь пещеры. Пройдя за ним, мы обнаружили настоящее лежбище лениво смотрящих на нас хисн. Аккуратно переступая через валяющиеся в беспорядке хвосты и лапы, Атере вывел нас в свободный от всего пятачок в центре лежбища. Глядя на большого самца, лениво лежащего на самом видном месте, он произнес на Древнем:

34
Перейти на страницу:
Мир литературы