Выбери любимый жанр

Командировка во Вселенную - Медведев Михаил - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Элеонора непонимающе замотала головой. Слова Жака с трудом доходили до ее сознания.

– Возьми одежду у Мульетты и, если хочешь, поднимись в кают-компанию и жди меня там. Вот тебе боевая обойма к лучемету. – Жак вогнал прямоугольную коробочку в полую рукоятку бластера. – Я тебе дарю эту игрушку.

– Не надо. Я боюсь, – прошептала Элеонора.

– Запомни, крошка, свободный человек отличается от раба только тем, что у него есть оружие и он всегда готов пустить его в ход, чтобы защитить свою свободу. – Жак провел ладонью по ее обнаженному подрагивающему плечу.

– Я не смогу выстрелить в человека.

– Один раз смогла, а дальше войдешь во вкус. Не забудь запереть каюту, когда уйдешь. Ключи на столе. – Исполин величественно направился к двери.

– Я не знаю, где кают-компания.

– Спросишь у кого-нибудь.

– Они все считают меня рабыней! Они меня не пустят к тебе.

– А лучемет на что? – Жак захохотал, закрывая за собой дверь.

Через секунду его голова просунулась обратно в каюту:

– Водка в сундуке под кроватью. Тебе не повредит принять немного алкоголя.

– Спасибо – Вымученная улыбка наконец-то озарила лицо Элеоноры, и довольный Жак отправился на свой пост в хорошем расположении духа.

«Какая женщина!» – думал он, мечтательно вспоминая, как она целилась в него, отстаивая свое право на выбор, право на независимость. Щечки горят яростным багрянцем, маленькие крепкие ножки решительно расставлены, и вся она целиком готова к самому упорному сопротивлению. Гордая боевая осанка, жесткий взгляд, рассудительная речь и буря эмоций. Непреклонность и готовность действовать до конца Какая женщина! Если такая влюбится, то ее счастливый избранник всегда будет желанен и любим, и дом его всегда будет наполнен счастьем, а семейный очаг будет пылать жарко и весело.

Жак улыбнулся, поднимаясь по узким корабельным трапам: «Кто бы мог подумать, что такое сокровище можно найти на обычной космической помойке».

Элеонора так и не решилась покинуть жилище Жака и сама добраться до кают-компании. Гиганту пришлось отвести ее туда за ручку. И хотя Элькино плечо оттягивала тяжелая кобура с лучеметом и рядом был надежный друг, уверенности в себе девушка не чувствовала. Ей казалось, что все, кого она встретит, будут видеть в ней только рабыню, игрушку Жака. Она шла, низко опустив голову и стараясь не смотреть по сторонам, и решилась поднять глаза только тогда, когда услышала гул голосов вокруг себя.

В кают-компании собралась вся команда. Гуманоиды самых разных видов сидели на лавках и что-то громко обсуждали, пытаясь перекричать друг друга, но стоило Жаку поднять руку, как в комнате мгновенно установилась почтительная тишина. Все уставились на Эльку с таким любопытством, что ей даже стало немного не по себе. Жак без лишних предисловий объявил ее свободным человеком из суверенного мира. Удивлению вольных флибустьеров не было предела. Пожалуй, это был первый на их памяти случай, когда забавная зверушка с дикой планеты становилась одной из них. Некоторые выразили свое неодобрение таким необычным решением Жака, но всерьез протестовать никто не стал, хотя появление нового члена экипажа могло отразиться на размере вознаграждения, получаемого каждым матросом.

Элеонора не знала, какую огромную роль в изменении общественного мнения сыграла пропагандистская деятельность Дэна. Если бы не он, процедура освобождения, безусловно, не была бы такой простой и легкой. Дать свободу дикарке означало для этих людей то же самое, что выдать паспорт коту, со всеми вытекающими отсюда правами и обязанностями. Но интриги Дэна, который непрестанно трепал языком последние полтора часа, и непререкаемый авторитет Жака сослужили свою добрую службу.

Капитан звездолета Керин щелкнул каблуками и произнес соответствующую случаю речь. Патетическую, может быть, немного суховатую. Затем он взял с Эльки обещание, что она не будет претендовать на найденный корабль фидеров. Формально он теперь мог бы принадлежать ей, так как получалось, что Элеонора нашла его первой, но она великодушно отказалась от этого имущества в пользу команды корабля мусорщиков, и это лишь добавило ей популярности. В своем ответном слове, путаясь в недавно выученных фразах, Элеонора растроганно поблагодарила покорителей межзвездных далей, которые не только спасли ей жизнь, но и сделали равноправным членом экипажа. Трудно передать чувства, захватившие девушку во время этой приятной процедуры. Из дикарки, рожденной в практически не известном никому мире, из наложницы и рабыни она, словно по мановению волшебной палочки, стала одним из тех существ, которым подвластны просторы Галактики. Она стала почти равной по положению Жаку, и это радовало ее больше всего. К сожалению, милая церемония быстро закончилась, и капитан перешел к обсуждению других насущных вопросов, волновавших команду гораздо больше, чем превращение Золушки в блистательную невесту принца.

Элеонора с интересом разглядывала капитана Керина, о котором очень много слышала от однорукого Дэна. За глаза все называли капитана Крысой. Теперь она смогла убедиться, что Керин носит свое прозвище вполне заслуженно. Худой и нысокий, с выпирающими верхними зубами, он наводил тихий ужас на экипаж. Все опасались поступить не так, как того хочет капитан, случайно задеть его драгоценное самолюбие словом или делом. Наибольший трепет вызывало то, что никто толком не знал, чего именно хочет Керин. Когда мусорник допускал оплошность и становился причиной обиды злопамятного Крысы, он мог ожидать возмездия в любое мгновение. И это не было обычное для подобных кораблей заключение в карцер или уменьшение доли, причитающейся матросу от реализации захваченного добра. Так можно было расплачиваться за понятные всем провинности. За загадочную вину перед капитаном отдувались совсем иначе. Неисправный скафандр или ядовитый таракан в супе были цветочками. Мстительная фантазия Керина не знала пределов. Однорукий Дэн не раз вспоминал, как кто-то приделал электрошокер к дверной ручке его каюты. Это неприятное событие произошло вскоре после того, как он случайно пролил на брюки капитана чашку кофе и, вместо того чтобы сразу извиниться, выругался. Кофе стоил очень дорого и уже заканчивался. Дэн быстро забыл об этой истории, а зря. Капитан затаил обиду и жестоко рассчитался с одноруким при первой возможности. Дэн после этого случая долго залечивал рану и вынашивал план вендетты. С тех пор он открывал двери только крюком, тупой конец которого изолировал куском резины.

Команда терпела все выходки капитана, потому что он хорошо умел продавать награбленное честным трудом имущество. Об этом сейчас как раз и шла речь в кубрике. Выступал капитан Керин.

– Господа вольные мусорщики. Мы все поздравляем землянку Элеонору с утверждением ее в статусе свободного разумного существа и вступлением в наш экипаж, но сейчас я прошу вас выслушать безрадостную информацию. Я сделал вылазку на Зен, и у меня плохие новости. – Керин строго посмотрел на мусорщиков, и все старательно изобразили на своих лицах вселенскую скорбь. – Господа, корабль гридеров, который мы с вами обнаружили и отбуксировали сюда, ничего не стоит!

Кают-компания взорвалась возмущенными возгласами. Мусорщики вскакивали со своих мест, размахивали руками и громко выражали свой праведный гнев на самых разных языках и при помощи самых оскорбительных телодвижений. Элеонора млела, наблюдая за этим зоопарком. Не каждый день увидишь полсотни озверевших гуманоидов.

– Тихо! – Капитан сделал успокаивающий жест своими холеными ладошками. – Я всё объясню. Этот корабль… – Ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать разъяренных матросов. – Этот корабль, до того как мы его нашли, был захвачен вооруженной бандой и уже объявлен в розыск. Все, кто его сопровождает, должны быть арестованы или убиты – это приказ главного полицейского чиновника Верховного Совета Галактики, и даже сам Император не может его отменить. Мы пока еще на свободе, благодаря моим связям на Зене. Нам придется отказаться от этого корабля или увести его отсюда на буксире, рискуя нарваться на имперский патруль. Вы все знаете, что патрульные не любят брать пленных, поэтому мое предложение: бросить корабль гридеров и бежать. Продать его мы всё равно не сможем!

12
Перейти на страницу:
Мир литературы