Выбери любимый жанр

Призыв к оружию - Мартин Томас - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Итак, — резюмировал Джаред, — десять штук все еще у них!

— В дальнейшем на подступах к замку Олдуин надо будет проявлять предельную осмотрительность, — заметил Гарт.

— Каковы наши потери, маршал? — осведомился Джаред.

— Свыше трехсот убитых и почти четыреста тяжелораненых. Остальные пятьсот почти поголовно получили увечья, от мелких до умеренных.

— Грузовики из Кворина прибыли? — спросил Джаред.

— Да, владыка. Буквально только что подъехали три грузовика с боеприпасами.

— Вы сможете выступить сегодня утром?

— Да, Ужасающий владыка.

— Хорошо. Сегодня в полдень штурмуем замок Олдуин.

— Когда подойдет армия короля Ботвильфа? — поинтересовался Эрельвар.

— Через два дня, — ответил лорд Олдуин. — Король возглавляет войско численностью пять тысяч человек.

Услышав в голосе Кая Олдуина более чем неприкрытое презрение, Стив обернулся от бойницы, сквозь которую смотрел на закат, и заметил:

— Смахивает на то, что ты не очень-то полагаешься на монарха.

— Какой там из Дрива ап Ботвильфа король! — Олдуин сплюнул. Стив приподнял брови. Употреблять приставку «ап» в имени главы клана не принято. Сам Кай перестал быть Каем «ап» Олдуином, как только стал главой клана. Теперь он просто Олдуин или «сам Олдуин».

— Почему ты так сказал? — спросил Стив. — Если он лично ведет армию в этот бой, значит, он весьма отважен.

— Да он же просто мальчишка! Он едва успел встретить свое шестнадцатое лето!

«Шестнадцать лет», — горестно подумал Стив. Сам он в шестнадцать лет считал, что жизнь дала трещину лишь потому, что не мог пригласить девушку на школьный бал. Тогда он ни за что не справился бы с ответственностью, обрушившейся ныне на плечи Дрива Ботвильфа.

— Если уж на то пошло, то я лишь на четыре года старше его, — заметил Стив. — Неужели это принижает мою роль?

— Дрив Ботвильф — маменькин сынок, — вскинулся Кай, — ничуть не похожий на тебя!

Тут уж Стив расхохотался в голос. Кай бросил озадаченный взгляд на Эрельвара, изо всех сил сдерживавшегося, чтобы тоже не рассмеяться.

— Эрельвар, — попросил Стив, — не будете ли вы любезны поведать Эрельвару, какого вы были мнения обо мне при первой встрече?

— В жизни не видел более слабого, испорченного, плаксивого и никчемного ребенка, — признался Эрельвар. Кай изумленно вытаращил глаза, растерянно переводя взгляд со Стива на Эрельвара и обратно. В Умбрии вызывают на дуэль и за меньшее.

— Морфаил, разве Эрельвар не был прав? — спросил Стив.

— Он был… не вполне прав, — дипломатично ответил Морфаил.

— Самое печальное, — подхватил Стив, — что он все-таки был прав! Я был беспомощен! И тем не менее Эрельвар опекал меня, пока я не стал мужчиной.

— Да таким, что я с гордостью называю себя его другом, — добавил Эрельвар.

— Но ты был Сновидцем! — не соглашался Кай. — И он знал об этом!

— А Дрив Ботвильф — твой король! — стоял на своем Стив. — И ты тоже прекрасно знаешь об этом. Король Дрив в шестнадцать лет выказал куда больше достоинств, нежели я в свои девятнадцать. Кай, дай ему шанс проявить себя королем.

— Славно сказано! — прозвучал голос Артвира, остановившегося в проеме двери палат Олдуина.

— Артвир! — обрадовался Стив. — Как сработала засада?

— Недурственно, — ухмыльнулся Артвир, входя в залу собраний. — Весь склон утеса рассыпался, как детский замок из песка. Потом обе машины рухнули в пропасть и разлетелись в большущей огненной туче.

— Поздравляю, Артвир. — Лорд Олдуин с улыбкой встал, чтобы пожать руку Артвиру. — Замок Олдуин снова обязан своим спасением Мадаукам.

— Еще не все кончено, Кай, — мрачно покачал головой Артвир.

— Но ты же сказал, что морвийские машины уничтожены!

— Так точно, — согласился Артвир. — Но не армия, лорд Олдуин. Я поболтался там еще немного, чтобы подсмотреть за морвами. Изрядная часть их войска уцелела.

— Какая именно?

— От пяти до семи сотен.

— Но у них больше нет оружия! — возразил Олдуин.

— Еще как есть! — парировал Стив. — У них боеприпасов еще примерно на четырнадцать грузовиков, только нет бронемашины, чтобы возить их.

— Грузовики мы можем уничтожить, — заметил Эрельвар.

— Куда легче, чем броневик, — согласился Стив. — Однако отсюда до самого Кворина совершенно некому вывести из строя их пути сообщения.

— Что же ты рекомендуешь? — спросил Эрельвар.

— Артвир уже назвал нам лучший способ борьбы против этих людей — арбалетами и ножами во тьме. Нам следует покинуть замок и рассыпаться по местности.

— Никогда! — вскричал лорд Олдуин. — Клянусь Канирами, я не побегу, распахнув перед ними ворота!

— Тут уж почти без разницы, будут ли ворота открыты, или морвы сами вышибут их, — невозмутимо отвечал Стив. — С той только разницей, что если замок будут оборонять, все его защитники полягут. Кроме того, если мы поведем себя правильно, до замка они не дойдут.

— И как ты предлагаешь осуществить это? — поинтересовался Эрельвар.

— У лорда Олдуина здесь почти тысяча человек, и все они вооружены арбалетами, если не ошибаюсь. — Стив бросил взгляд на Кая. Тот утвердительно кивнул, и Стив продолжал: — Мы можем прибегнуть к старой-престарой уловке под названием «скрадка»…

До своего шатра Стив добрался уже в сумерках. Но дельвы вернутся в расположение еще позже, закончив откапывать стрелковые ячейки в указанных Стивом местах.

Стив остался не совсем доволен достигнутым сегодня компромиссом: две с половиной сотни воинов Олдуина засядут в потайных стрелковых ячейках в пятидесяти шагах от дороги, а остальные останутся в замке. Дельвы и пехота Эрельвара займут оборону на холме, как и планировалось с самого начала. Кавалерия Эрельвара разместится перед центральными воротами замка.

План заключается в том, что засевшие в засаде стрелки дадут два быстрых залпа во фланг наступающим. У всех стрелков будет по два арбалета благодаря любезности региров Эрельвара. Они должны продолжать обстрел морвов, а кавалерия Эрельвара тем временем перейдет в наступление. Стив вздохнул — люди пойдут на смерть только ради того, чтобы лорд Олдуин мог оставить свои основные силы в замке.

С другой стороны, как указал Цадхок, скрыть тысячу отверстий в земле чертовски трудно. Наверное, это наилучшее решение, хотя и самое опасное для обороняющихся.

— Ты встревожен, любимый, — послышался голос Эрилинн со стороны входа.

— Эрилинн! — воскликнул Стив, садясь. — Извини, я напрочь позабыл о тебе!

— Ничего страшного. — Войдя в шатер, она опустила полог. — Ты ведь строил планы завтрашнего сражения.

— Да, и оно не сулит нам ничего хорошего.

— Ты боишься поражения?

— Нет. Но боюсь, что мы понесем тяжелые потери. Эрилинн!..

— Да, любимый?

— Я… хочу… чтобы ты ушла отсюда… — запинаясь, выдавил Стив.

— Стивен!

— Я могу получить у Эрельвара другую лошадь, — поспешно добавил он. — Я не хочу, чтобы ты погибла в завтрашнем бою! Эрилинн, ну пожалуйста!

— Нет! — отрезала она. — Стивен, я послана обратно, дабы стать подмогой на твоей стезе. Не лишай же меня этого. А если ты отправишься в Чертоги Мортоса, я хочу быть там с тобой. Неужели ты меня бросишь? Если бы я попросила тебя скрыться от боя, ты ушел бы?

— Нет, я не могу оставить тебя на погибель.

— Как и я. Любимый, возляг со мной сегодня, а завтра пойдем в бой вместе.

— Есть-пить будем да гулять будем, — произнес Стив.

— Что?

— Старинная поговорка моего мира, — пояснил он. — Есть-пить будем да гулять будем, а смерть придет — помирать будем.

— Вот и хорошо, — Эрилинн обвила его руками, — раз мы оба попили-поели…

— Поддерживаю предложение, — улыбнулся Стив.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Первые бледные лучи рассвета застали армию на марше. Гарт отобрал из уцелевших в лавине ровно пятьсот человек. Таким образом, при раненых осталось почти тридцать человек, годных в строй. Можно было мобилизовать и их, но тридцать человек в сражении роли не сыграют. Зато, если Сновидцу вздумается атаковать войско с тыла, эти три десятка человек смогут защитить раненых. Владыка Джаред признал, что это разумная предосторожность.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мартин Томас - Призыв к оружию Призыв к оружию
Мир литературы