Проклятие Вальгелля. Хроники времен Основания (СИ) - Семенова Вера Валерьевна - Страница 21
- Предыдущая
- 21/130
- Следующая
Мэссин отшатывается. Сотни выражений пробегают по его лицу, как мгновенные облака — недоверие, удивление, гнев, печаль, торжество, жалость, грустная усмешка, но ни одно не задерживается надолго.
"И тогда путник сказал мне: "Ничего другого, кроме вопроса, не смогут вымолвить сейчас твои уста. Задай же его, и не медли, ибо откроет он то, что лежит у тебя на сердце".
Да поверят мне носящие следы моей крови в своих жилах — я сжимал губы так, как не стискивал бы под пытками, к коим готовился, убегая из столицы накануне казни брата. Тысячи вопросов пронеслись в моей голове, но я заставил себя сдержаться. Более всего на свете я ненавидел и страшился подчинения чужой воле. Но вот страх мой схлынул, сознание прояснилось. Путник напротив меня сидел, закрыв лицо руками — он видел, что я из последних сил борюсь сам с собой, лишь бы не задать вопроса. Неожиданно мне стало жаль его — челоевка. который к чему-то стремился так страстно, что это погнало его в дорогу, раненого и в такую непогоду. Губы мои разомкнулись сами. Ибо этот вопрос истинно шел из глубины моего сердца:
"И зачем вы только сюда приехали, сударь?"
Путешественник резко отнимает руки от лица. На нем столько морщин, что когда оно кривится в торжествующей улыбке, кажется, будто черты подернулись рябью. Он неожиданно начинает хрипло смеяться, закинув голову.
— Прекрасный вопрос! Вполне достойный лучшего из книгочеев Круахана, мечтающего познать смысл мироздания! Почему вы не спросили о том, что вас волнует на самом деле? С тех самых пор, как я получил эту рану, — он дергает плечом, — и понял, что жить мне не так долго, я скитаюсь по дорогам и задаю свои вопросы всем, кого считаю мало-мальски достойным своей ноши. Все они — и знатные дворяне, и состоятельные купцы, и поседевшие ученые — задавали мне гораздо более разумные вопросы. "Как пользоваться этой чашей?" "Как получить власть над миром?" "Как уничтожить всех моих соперников?" Вы ведь тоже хотели спросить меня о многих важных вещах. Например, как отомстить за своего брата?
— Я спросил то, что спросил, — глухо говорит Мэссин, опуская голову. Неожиданно Гвендолен понимает, что у него лицо Баллантайна, и что именно его она представляет себе сидящим у камина в маленьком домике, по крыше которого барабанит дождь.
— Ну что же, придется ответить даже на такой ничтожный вопрос, — полулежащий на скамье человек морщится, стараясь поудобнее устроить ноющий бок, — я приехал, чтобы отдать Чашу вам. Подумайте как следует, не промахнитесь с последним вопросом.
"Я посмотрел в лицо его, пытаясь отыскать следы безумия. Но если глаза его и сверкали, то лишь от воспалившейся раны. Я был убежден в том, что передо мной человек, не осознающий себя от боли, свалившихся на него испытаний или по какой-либо другой причине. Но я также явственно чувствовал нечто, исходящее от лежащей передо мной чаши. Если бы мне завязали глаза, посадили на коня и отвезли на несколько миль в сторону, я без труда отыскал бы дорогу в свой дом, где она продолжала бы лежать на столе. Нельзя сказать, что это пугало меня. Я давно перестал бояться всего, кроме людской толпы и королевского правосудия. Скорее меня это притягивало. Я не верил до конца в бессвязный бред раненого о тайнах мира, я просто видел перед собой любопытный предмет, который мне вдруг захотелось изучить с такой силой, с какой я в самые счастливые свои годы не поднимался на крышу к своей дальновидящей трубе.
Странные чувства овладели мной — вначале благодарность и смущение за это резкое чувство счастья, но потом недоверие проснулось в моей душе, и я невольно испугался, что все это странная шутка больного путника. Мне показалось, что он готов уже протянуть руку обратно к чаше, насмехаясь надо мной. И тогда я спросил единственное, что могло его отвлечь и, возможно, заставить задуматься:
— Почему именно мне?
И тогда на миг исказились черты его, и он откинулся навзничь, но лицо его быстро разгладилось, сохранив легкую, чуть снисходительную улыбку и выражение полного облегчения. В ужасе схватился я за его запястье — оно холодело с каждой минутой. Он умер у меня на глазах, не произнеся больше ни слова".
Баллантайн перевернул пергамент, глядя несколько мгновений на пустой лист — видимо, у него перед глазами также стояли вытянувшийся на узкой кровати человек с бледным лицом, с которого медленно исчезали морщины, склонившийся над ним Мэссин и оставленная на столе медная чаша с тускло блестящим ободком.
— Конец пергамента оборван, — сказал он утвердительно.
— Не может быть, — искренне поразился Логан. — В самом деле? Как нерадивы таррские библиотекари! Если бы не вышедшее с нами досадное недоразумение, хм… мы быстро навели бы порядок в университетском хранилище. кроме людской толпы. пугало меня. Я давно перестал бояться многого, ной чаши. и, валившихся нанего испытаний или по какой-либо
— Что там написано дальше? — Баллантайн не повысил голоса, он даже заговорил чуть тише, чем обычно, но Гвендолен невольно оглянулась — ей показалось, что внезапно открылась дверь, и потянуло холодным ветром.
— Разве нам дано проникнуть мыслью в глубь прошедших веков, досточтимый сьер? — Логан толкнул локтем Дагадда, и тот поперхнулся очередным глотком вина. — Мы просто хотели похвастаться перед вами нашей уникальной находкой. Может, для истории Тарра она не так значительна, и содержание вызывает сомнения, но все-таки древний документ… А взамен мы хотели бы попросить о небольшом одолжении.
— Внимательно слушаю.
— Да позволит нам сьер Баллантайн присоединиться к кораблям концессии, отплывающим в Эбру.
Баллантайн чуть сощурился, пристально их оглядывая:
— Вы надеетесь таким образом бежать от правосудия, не так ли?
— В самую мишень, — радостно подтвердил Дагадд, — давно хотим башмаки завязать.
— Ну что же, — вице-губернатор Тарра положил пергамент обратно на стол и поднялся, — я попробую вам помочь незаметно проникнуть на корабль. Но в обмен попрошу правдивый ответ на вопрос. Заметьте, в отличие от вашей истории вам надо будет ответить всего на один. Если ваши слова мне понравятся — вы уедете из Тарра туда, куда так сильно стремитесь, и уедете относительно невредимыми.
На широком лице Дагадда заходили желваки, но Логан взял его за локоть.
— Теперь мы превратились в слух, сьер Баллантайн.
— Эта Чаша действительно существует?
Логан слегка опустил голову, встряхнув длинными волосами.
— Вы задаете не менее правильные вопросы, чем Мэссин-старший когда-то. Верно ли говорят, что вы с ним в дальнем родстве?
— Вы хотите, чтобы я это счел ответом?
— Мне трудно ответить вам, сьер Баллантайн. Это как страстная любовь к женщине — даже если в глубине души ты боишься, что она улыбается тебе притворно, все равно не в силах отказаться от безумной надежды. Вот Дагди живется гораздо проще — он уверяет, будто чувствует Чашу на расстоянии.
— В самом деле? — впервые Дагадду достался более заинтересованный, чем обычно, взгляд Баллантайна. Видимо, прежде вице-губернатор cчитал его чем-то вроде обременительного и не особенно нужного приложения к Логану, вроде запасной бочки с пивом.
— Да чтоб мне треснуть! — тот, нимало не смущаясь, стукнул толстопалым кулаком вначале себя в грудь, а потом по столу. — Меня так и загребает в том направлении.
— А в том направлении случайно нет очередного трактира? — пробормотала Гвендолен себе под нос. В присутствии Эбера она не то чтобы старалась сдерживаться, просто он заполнял все ее внимание, не оставляя времени на язвительные выпады. Но иногда природа невольно брала свое.
— Теперь видите, сьер Баллантайн, — Логан на мгновение приподнял уголки губ, — для нас не так страшно оказаться в руках ваших… хм, бывших коллег, как попасться на язык к высокочтимой Гвендолен из рода Антарей.
— Достоинства Гвендолен действительно заслуживают многих почестей, — наклонил голову Баллантайн, на мгновение повернувшись и открыто посмотрел на нее. Огни свечей прыгали в его глазах, но ей виделось там удивленное восхищение, похожее на то, с каким он смотрел на нее, стоящую на подоконнике с развернутыми крыльями. — Но я хочу задать вам второй вопрос. По нашим странным условиям игры, которые я сам же и назначил, вы можете уже на него не отвечать. Но мне почему-то сдается, что вы не откажетесь.
- Предыдущая
- 21/130
- Следующая