Выбери любимый жанр

Кейт, истребительница демонов - Кеннер Джулия - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Но теперь я смирилась с тем, что придется устраивать вечеринку с демоном в кладовке. Раздался привычный глухой звук, какой издает гаражная дверь в конце подъема, затем тихий голос мотора — это Стюарт начал заезжать внутрь. Я прислушивалась, лихорадочно сдвигая в сторону банки с кошачьей едой, чтобы расчистить место для трупа.

Мотор затих, и сразу же хлопнула дверца машины.

Я запихала труп на место кошачьей еды и быстро прикрыла его банками. Получилось не слишком хорошо. Из-под банок все равно выглядывали белая рубашка и голубые брюки демона.

Повернулась дверная ручка, и тут же скрипнула дверь, ведущая из гаража на кухню. Я схватила первое, что попалось мне под руку, — упаковку пакетов для мусора, разорвала и принялась набрасывать мешки на тело и банки. Не идеально, но вполне сойдет.

— Кейти?

Сердце бешено колотилось у меня в груди… нет, где-то в районе горла. Мой бросок к двери кладовки можно было бы назвать грациозным, если бы в нем не было столько отчаяния. Я высунула голову в открытую дверь и улыбнулась мужу, надеясь, что он подумает, будто я счастлива его видеть.

— Я здесь, дорогой, — сообщила я. — Ты рано.

Он наградил меня патентованной улыбкой Стюарта Коннора.

— Иными словами, приехал вовремя.

Я вышла из кладовки и плотно закрыла за собой дверь.

— Для тебя это рано. — Я нежно поцеловала его в щеку, твердо положила руку ему на спину и принялась выталкивать из кухни. — У тебя, наверное, выдался непростой день, — сказала я. — Хочешь бокал вина?

Он остановился и посмотрел на меня так, словно в меня вселился демон.

— Кейт, гости начнут съезжаться через полчаса.

— Я знаю. И это очень важный обед. Тебе следует немного расслабиться. — Я подтолкнула его вперед. — Красное или белое?

Он не тронулся с места.

— Кейти!

— Что?

— Осталось полчаса, — повторил он. — А ты не одета и…

У него широко раскрылись глаза, он замолчал, и я поняла, на что он смотрит.

— Брайан попал мячом, — сообщила я и пожала плечами.

И тут же мысленно отругала себя. Я собрала осколки и задвинула прозрачные шторы, чтобы прикрыть разбитое окно, но ничего не могла поделать с ветром, который играл с тонкими занавесками, превращая их в танцующих призраков.

Стюарт взглянул на меня.

— Ты позвонила в стекольную мастерскую?

Ладно, пора разозлиться. Я приподняла одну бровь, уперла руки в бока и сердито сверкнула глазами.

— Нет, Стюарт, не позвонила. Я была немного занята приготовлением обеда, о котором ты меня предупредил в последнюю минуту.

Он перевел взгляд с окна на меня, затем снова посмотрел на окно.

— Дети в порядке?

— Рядом никого не было, когда оно разбилось, — соврала я.

— Где Тим?

— Спит, — ответила я. — Он в полном порядке. Мы все в полном порядке.

Примерно минуту Стюарт разглядывал меня, затем убрал выбившийся из моей прически локон за ухо и погладил меня по виску. Я слегка поморщилась.

— Ты называешь это «в полном порядке»?

Я выдохнула, не зная наверняка, что там произошло — порезалась ли я стеклом или демон оставил свою отметину.

— Всего лишь царапина, — сказала я. — Ничего особенного.

— Осколок мог попасть тебе в глаз.

Я пожала плечами. Все вообще могло быть намного хуже.

Стюарт сжал мою ладонь.

— Извини из-за сегодняшнего вечера. Я не знал, что тебе пришлось не только готовить обед, но еще и сражаться с последствиями катастрофы. Помощь нужна?

Да, я на него разозлилась, но в этот момент все прошло.

— У меня все под контролем, — в который раз повторила я. — Иди делай, что тебе нужно. Ты у нас сегодня главный.

Стюарт обнял меня и притянул к себе.

— Я очень тебе благодарен. Знаю, что предупредил тебя в последнюю минуту, но, думаю, все окупится с лихвой.

— Взносы на кампанию?

— Возможно. И еще я надеюсь заручиться поддержкой двух федеральных судей и двух судей штата. Это будет здорово.

— Не сомневаюсь, что ты произведешь на них впечатление, — сказала я и, чуть отклонившись, посмотрела на него. — Ты потрясающий.

— Это ты потрясающая, — прошептал он нежнейшим голосом, какой я слышала лишь в тех случаях, когда он собирался заманить меня в постель.

Его губы коснулись моих, и на несколько сладостных мгновений я забыла про демонов, торжественный обед с гостями, ригатони и…

Господи!

Я прервала поцелуй с криком:

— Плита! У меня все сгорит!

Если я подам федеральному судье подгоревшие пирожки, это будет политическим и социальным самоубийством.

— Я достану. И прикрою окно. Передавали, что будет дождь. — Он оглядел меня с ног до головы. — Я уже одет, а тебе нужно переодеться. Гости скоро приедут.

Как будто я могла забыть про такое!

Я стянула футболку на лестнице и сняла лифчик, пока бежала по коридору к двойной двери, ведущей в нашу спальню. Оказавшись внутри, я швырнула одежду на пол, добавив туда же спортивные штаны. Ногой отбросила кучу в сторону и схватила платье, разложенное на неубранной кровати. Я купила это симпатичное летнее платьице с цветочками во время нашего похода в «Ти-Джей Мекс» в начале лета (купальники и шорты для Элли и, естественно, кое-что для Тимми, который все время растет). У платья плотно облегающий верх, пояс, подчеркивающий талию, и широкая юбка — в общем, оно нарядное и к тому же необыкновенно мне идет. Учитывая, что большую часть времени я провожу в футболках, джинсах и спортивных штанах, это была первая возможность надеть его.

Глядя одним глазом на электронные часы рядом с кроватью, я засунула ноги в светло-голубые туфли без задников, провела щеткой по волосам и подкрасила ресницы.

Я никогда еще не готовилась к выходу на люди с такой скоростью, но сегодня у меня был стимул, и я справилась за три минуты. Впрочем, это не помогло. Едва влетев в кухню, я поняла, что опоздала. Причем намного.

— Что это такое, черт подери? — поинтересовался Стюарт.

Он стоял в кладовке, и я не видела его лица, только часть руки и затылок.

Голос тоже не слишком облегчил мне жизнь. В нем звучало изумление, которое можно было с равным успехом отнести и к новому сорту каши, и к трупу, спрятанному под банками с кошачьей едой. Если он спрашивал, почему я переключилась с «Чириос» на «Спешиал К», тогда «Это мертвый демон, дорогой, и к утру я от него избавлюсь» будет не совсем правильным ответом.

Я промчалась через комнату и, как нежная жена, всегда готовая поддержать мужа в трудную минуту, положила руку на плечо Стюарта, а потом заглянула в кладовку. Мне показалось, что демона не видно. Только дюжины мешков для мусора устилали пол в маленькой кладовке.

Какое облегчение!

— И в чем проблема?

— Беспорядок, — ответил он.

— Да, правильно. Беспорядок, — пролепетала я и постаралась выпрямиться, словно правильная осанка позволит большему количеству кислорода наполнить мои легкие. — Элли, — сказала я, ухватившись за первую внятную мысль. Сначала Брайан. Теперь Элли. Неужели я окончательно потеряла совесть? — Завтра обязательно поговорю с ней.

Я видела, что ему хочется еще немного повозмущаться — мой муж помешан на порядке, — поэтому осторожно вывела его из кладовки и закрыла дверь.

— Я думала, что ты занят окном.

— Именно поэтому я стал искать мешки для мусора, — ответил Стюарт и нахмурился. — Дождь.

— Правильно. Конечно. Я принесу тебе несколько мешков. — Я показала на часы. — Тридцать минут, не забыл? А сейчас уже меньше.

Это заставило его сдвинуться с места, он взялся за дело и покончил с окном меньше чем за пятнадцать минут.

— Не самое приятное занятие, — заявил он, заходя ко мне в гостиную, где я раскладывала крошечные пирожки на оранжевые тарелки. — Зато, по крайней мере, внутрь ничего не будет заливаться.

Но это не остановит демонов. Мне стало не по себе, и я посмотрела на окно, но увидела лишь толстый черный полиэтилен. Я поморщилась и постаралась не представлять себе орду демонов, прячущихся под окном и готовых броситься в атаку, чтобы отомстить за своего соратника.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы