Выбери любимый жанр

Помни меня - Кларк Мэри Хиггинс - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Полагаю, что это правда. Так ваша претензия к Скотту в том, что он, возможно, проводил с Вивиан ту же игру в то же время.

— Но этого не было. Она встретила его только в последнюю неделю. Она писала ему, навещала его, когда он работал в театре в Бока-Ретоне. Она просто преследовала его. Я, по крайней мере, Почувствовала себя немного лучше.

— Это Скотт рассказал вам?

— Да…

— И тогда вы нанесли ему соболезнующий визит после исчезновения его жены. Может быть, вы надеялись, что он обернется к вам в трудный час.

— Ну, он не сделал этого, — Тина отодвинула назад стул. — И это не принесло бы ему пользы, если бы он и захотел. Я снова встречаюсь с Фредом, так что, вы видите, у вас нет причин досаждать мне. Было приятно познакомиться с вами, мистер Куган. Мой перерыв на кофе закончился.

По пути к выходу Нэт заглянул в кабинет управляющего «Вейсайд-Инн» и попросил посмотреть заявление, которое Тина писала при поступлении на работу. Из него он узнал, что она из Нью-Бедфорда, на Кейпе пять лет, ее последняя работа была в «Даниэль-Вебстер-Инн» в Сэндвиче. В поручительствах, которые она предъявила, он нашел имя, которое искал. Фред Хендин, плотник из Барнстейбла.

Наверняка, этот Фред Хендин и есть тот большой мот, которого Тина бросила в прошлом году, а потом стала снова встречаться. Ему не хотелось много расспрашивать Тину. Он не хотел, чтобы она предупредила Фреда, что его тоже будут спрашивать.

Будет интересно потолковать с терпеливым ухажером Тины и ее товарками в «Даниэль-Вебстер-Инн».

Бесстыжая молодая леди, подумал Нэт, возвращая документы Тины. И очень самоуверенная. Ей кажется, что она ловко провела меня. Посмотрим.

33

Анна и Грехем Карпентеры радовались дочерям Эмили и Барбаре, приехавшим с семьями на уикэнд. Они плавали на лодках, потом взрослые играли в гольф, пока трое внуков-подростков были на пляже с друзьями. Вечером в субботу они пообедали в клубе. Отсутствие споров и разногласий, которые Вивиан вносила в подобные собрания, упрямо напоминало Анне о ее отсутствии.

Никто из нас не любил ее так, как ей было необходимо, сказала она себе. Эта мысль и вопрос об изумрудном кольце постоянно присутствовали у нее в мыслях. Кольцо было единственной вещью, которой Вивиан искренне дорожила. Было ли оно сорвано с ее пальца единственным человеком, который дал ей почувствовать себя любимой? Этот вопрос преследовал Анну все дни.

В понедельник утром за завтраком она подняла вопрос о кольце.

— Грехем, кажется, у Эмили возникла хорошая идея насчет изумруда.

— Какая, дорогая?

— Она заметила, что он все еще в нашем страховом полисе, и считает, что следует заявить о его пропаже. В подобной ситуации возместят ли нам убытки?

— Возможно. Но нам придется отдать деньги Скотту, как наследнику Вивиан.

— Я знаю. Но это кольцо стоит двести пятьдесят тысяч долларов. Не думаешь ли ты, что если мы намекнем в страховой компании, что не верим версии Скотта о его пропаже, они могли бы направить своего следователя?

— Детектив Куган ведет расследование. Ты это знаешь, Анна.

— Принесет вред, если страховая компания тоже займется этим?

— Полагаю, что да.

Анна кивнула экономке, подошедшей к столу с кофейником.

— Мне еще немного, миссис Дилон, спасибо.

Несколько минут она пила кофе молча, потом сказала:

— Эмили напомнила мне, как Виви жаловалась, что кольцо трудно снимается. Помнишь? Маленькой она сломала этот палец и сустав на нем был немного увеличен. Но кольцо подходит прекрасно, когда надето, так что басни Скотта, что она переодела его на другую руку, не имеют смысла.

Ее глаза заблестели от слез, когда она вспомнила:

— Я вспоминаю истории об изумрудах, которые рассказывала мне моя бабушка. Одна история о том, что потерять изумруд — к несчастью. Другая, что изумруды известны тем, что возвращаются домой.

34

Джен Палей провела тихое воскресенье. Для нее это был самый тяжелый день в неделе. Слишком много воспоминаний о чудесных воскресных днях, когда они с Томом читали газеты, разгадывали кроссворды, гуляли по пляжу.

Она жила на Лоу-Роуд в Брустере, в том же доме, который они купили тридцать лет назад. Они собирались продать его после окончания реставрации в Ремембер-Хаус. Теперь она очень рада, что они не переехали до того, как она потеряла Тома.

Джен всегда оживала с наступлением понедельника и возобновлением ежедневной рутины. Недавно она стала дежурить по понедельникам в Женской библиотеке Брустера. Это было приятное и полезное времяпрепровождение, и ей нравилось бывать в обществе других женщин.

Сегодня по дороге в библиотеку она подумала о Менли Николс. Ей сразу понравилась эта молодая женщина, что было очень приятно, так как она восхищалась книгами Менли. Джен порадовало и то, что следующая книга о Дэвиде будет рассказывать о Кейпе. Вечером в субботу, когда они говорили с Менли о Ремембер-Хаус, Менли высказала желание использовать капитана Эндрью Фримена как прототип для рассказа о мальчике, выросшем и ушедшем в море.

Джен интересовало, попросила ли Менли по ее совету записи Фоби у Генри Спрэгью, но пока она ехала по обсаженному деревьями шоссе, ей пришла в голову другая мысль. В начале восемнадцатого века для морского капитана было обычным брать с собой жену и даже детей в длительные плавания. Некоторые жены вели дневники, которые теперь находились в собрании библиотеки. Она еще не добралась до них, но было бы интересно просмотреть их и выяснить, была ли жена капитана Фримена одной из таких жен.

Стояла чудесная погода и единственный автомобиль на парковке принадлежал другому добровольцу Элене Мартин, которая тоже дежурила по понедельникам. Сегодня у меня будет много времени для чтения.

— Эти девушки попутешествовали, — шепнула она Элене через час, сидя за одним из длинных столов с дюжиной рукописных журналов.

— Одна из них написала, что «была на борту два года». Ездила в Китай и Индию, родила ребенка во время шторма в Атлантическом океане и вернулась домой «посвежевшая и успокоенная духом, несмотря на постоянные испытания». Сейчас век самолетов, но я никогда не была в Китае.

Журналы были увлекательным чтением, но она не смогла найти упоминания о жене капитана Фримена. Наконец она сдалась.

— Кажется, жена капитана Фримена не держала в руке перо, или, если и держала, у нас здесь нет ее мемуаров.

Элена проверяла порядок книг на полках. Она остановилась и сняла очки, привычка, которая показывала, что она хочет что-то вспомнить.

— Капитан Фримен, — размышляла она. — Я помню, что когда-то нашла что-то о нем для Фоби Спрэгью. Мне кажется, у нас где-то есть даже его портрет. Он вырос в Брустере.

— Я не знала этого, — ответила Джен. — Я думала, что он из Чэтхэма.

Элена надела очки.

— Дай-ка я посмотрю.

Через несколько минут Джен читала летопись Брустера и короткие записи. Из книги она узнала, что матерью Эндрью была Элизабетт Никерсон, дочь Виллиама Никерсона из Ярмута, которая в 1653 году вышла замуж за Самуэля Фримена, фермера. В качестве свадебного подарка она получила от отца дарственную на сорок акров земли в горах и десять акров в Мономойте, как тогда называли Чэтхэм.

Интересно, на той ли земле в Чэтхэме потом построили Ремембер-Хаус, подумала Джен.

У Самуэля и Элизабетт было три сына — Калеб, Самуэль и Эндрью. Выжил только Эндрью и в десять лет ушел в море на «Мэри Лью», шлюпе под командованием капитана Нэтаниэля Бейкера.

В 1702 году тридцативосьмилетний Эндрью, теперь уже капитан собственного корабля «Удача», женился на шестнадцатилетней Мегитабель Винслоу, дочери преподобного Джонатана Винслоу из Бостона.

Не могу дождаться, когда расскажу Менли Николс, что нашла все это, ликовала Джен.

Конечно, у нее могут быть материалы Фоби и она уже это знает.

— Хотите взглянуть на капитана Фримена?

21
Перейти на страницу:
Мир литературы