Выбери любимый жанр

Взгляд Ангела - Дэвис Сьюзан - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Бет Энн кивнула.

— Вскочил с утра с постели! Я так и знала, что он это сделает! У вас в самом деле очень нездоровый вид, святой отец.

— Наверно, я прилягу, — проговорил все еще не оправившийся Зак и, прикрываясь простыней взятой с колен, шатающейся походкой доковылял до кровати.

— Вот это ты верно сказал, сынок! Давай, дави массу часок-другой, — сказала Виски Джин и хлопнула Бет Энн по плечу. — Эй, леди, между прочим, все последние сорок миль я только о том и мечтала, как о твоих сухих лепешках из квашеного теста.

— Ну конечно!

Взяв Джин за руку, Бет Энн двинулась к выходу из комнаты.

Напоследок погонщица волов бросила на Зака внимательный взгляд через свое мускулистое плечо и сказала:

— Береги себя, сынок.

Зак проводил их очумелым взглядом, долго молчал, а потом вдруг стал тихо смеяться. Да, видимо, он все-таки испытывал жар, раз страшно обрадовался тому, что «настоящий мужчина» этой девчонки на самом деле оказался женщиной!

— Еще кофе, па? — спросила Бет Энн через полчаса после произошедшей в комнате у Зака сцены.

Вольф прервал свой спор с Сэмом Притчардом, возницей почтового дилижанса, чтобы позволить своей дочери вновь наполнить его чашку. Даже не поблагодарив ее, он отпил кофе и продолжал доказывать свою точку зрения. Спор был о том, смогут ли железные дороги радикально улучшить сообщение в пределах нижней Аризоны. Вольф Линдер доказывал свое во весь голос и с такой убежденностью, что мистер Притчард, его кондуктор Пэт Таккер и четверо пассажиров дилижанса пребывали под большим впечатлением от осведомленности Вольфа в обсуждаемом вопросе. Впрочем, они были одновременно заняты тем, что за обе щеки уписывали подогретую на сковороде ветчину, яйца, намазанные горячим маслом лепешки и консервированный сок. Все это приготовила, конечно же, Бет Энн.

Она посмотрела на другой конец длинного, стоящего на козлах стола, где сидела Виски Джин и поймала на себе ее улыбку, на которую ответила, хитро подмигнув. Вольф никогда не включал Джин в свои застольные разговоры. Он считал, что женщина, которая разгуливает в мужских штанах, — это вызов самой природе. Да и вообще все в ней раздражало Вольфа. Все — за исключением ее денег.

Виски Джин была лучшей погонщицей и перевозчицей грузов в окрестностях. Никогда еще она никого не подводила, на нее можно было смело положиться. Громкоголосая женщина обращалась со своими упряжками лучше других, она пила, плевалась и материлась почище мужика, но всегда доставляла грузы в лагеря старателей вовремя, в целости и сохранности. У этой добродушной амазонки были всегда нечесаные волосы, на узком лице всегда было столько пыли и грязи, что впору было высаживать картофель. Ее прозвали «вонючкой», так как она постоянно крутилась среди мулов и потела не меньше любого другого погонщика. Вот уже не первый год Виски Джин останавливалась перекусить в «Отдыхе путника» — здешняя кухня ей очень полюбилась. Между делом, она подружилась с дочкой Вольфа Линдера, у которой не было ни друзей, ни матери.

Это она в нужное время провела с робкой девушкой несколько откровенных бесед о тайнах женского тела. Это она рассказала ей о том, какие меры следует принимать, если мужчина будет уж очень настойчиво переводить свои отношения с ней в интимную плоскость. К несчастью, когда появился Том Чепмэн и стал ухаживать за Бет Энн, Виски Джин была в одном из своих затяжных грузовых рейсов. Иначе, Бет Энн была уверена в этом, практичная и здравомыслящая женщина, несомненно, уберегла бы ее от беды. Виски Джин была едва ли не единственным человеком во всей округе, который не называл Бет Энн шлюхой и потаскухой после того, как Том бросил ее, и Вольф с позором возвратил дочь в отчий дом. Бет Энн любила ее за это.

— Я бы еще выпил этой ямоки, если не возражаешь, Бет Энн, — подал голос с другого конца стола Пэт Таккер.

Она неприятно поморщилась. Мясистый почтовый кондуктор был ей неприятен. Непристойные шуточки и намеки сыпались из его рта в любое время дня и года, словно мусор из бачка. Он держал себя за дамского угодника и считал, что соблазнить Бет Энн — плевое дело. В конце концов, если она ложилась под таких, как Том Чепмэн, ему понадобится немного времени, чтобы своим ухаживанием и грубоватыми намеками сломить ее сопротивление. Бет Энн содрогалась всякий раз, когда видела, как он раздевает се своим похотливым взглядом. Она изо всех сил старалась игнорировать его грязные приставания. К несчастью, ее холодность только еще больше подстегивала этого мерзавца. С каждым днем он уделял ей все больше знаков своего внимания, и это уже начинало напоминать настоящую пытку.

Неохотно, с каменным лицом, Бет подошла к Таккеру с кофейником, из горлышка которого шел дымок. Взявшись за дно рукой, обернутой в кончик передника, она наклонила кофейник и налила кипящий и черный, как смоль, напиток в его жестяную кружку.

— А ты сегодня неплохо выглядишь, — сказал Пэт, поставив на стол свой локоть, чтобы заслонить себя и Бет Энн от посторонних взглядов. Его жидкая неровная бороденка гнусно подергивалась, пока он ухмылялся и многозначительно кривил брови. — Как насчет того, чтобы выйти и подышать воздухом?

Бет Энн даже скрипнула зубами от негодования.

— А убираться на кухне кто будет? Тараканы?

— Ты бессердечная женщина, Бет Энн, — масляным голосом проговорил Пэт и вкрадчиво повторил свое предложение: — Да ладно тебе, пошли! Я покажу тебе, на что способен настоящий мужчина…

Осмелев, он протянул руку и больно ущипнул Бет за зад. Гуси и то так не больно щипались. Две юбки не спасли Бет Энн, и она приглушенно застонала. Вдруг Пэт с ревом вскочил из-за стола, пытаясь отряхнуть со штанов растекающуюся черную жидкость. Он завопил, будто ошпаренная кошка.

— А-а-аа!!! Проклятье-е!!! — Подпрыгивая на месте и топая ногами, Пэт извергал дикие ругательства: — За что?! Ты, сука, что наделала?! Дьявол!

— Хватит! — заорал Вольф. — Я не потерплю, чтобы в моем доме поминали нечистую силу, мистер Таккер!

— Но она… она… — скрипя от боли зубами и все еще отряхивая свои штаны, мямлил Пэт.

— Господи, какая же ты неуклюжая! — прикрикнул Вольф на свою дочь. — Вот теперь убирай!

— Сию минуту, па, — подавив улыбку ответила Бет Энн.

Она вновь поставила опрокинутую кружку Пэта и стала подтирать под столом тряпкой.

— Эй, Пэт! — с дальнего конца стола подала голос Виски Джин, улыбаясь во все лицо. — Ты бы хоть сменил свои подштанники, а? А то, чего доброго, люди подумают, что ты описался!

Пассажиры почтового дилижанса, сидевшие за столом, прыснули в кулаки. Притчард кивнул Пэту. Метнув в сторону Бет Энн взгляд, исполненный злости, кондуктор убрался из комнаты.

— Эй, Вольф! — не унималась Виски Джин. — Ну-ка, передай мне пару лепешек, а? От веселья у меня всегда повышается аппетит.

Сбитый с толку происшедшей за столом сценой, Вольф без разговоров передал Джин блюдо с лепешками.

— Благодарю тебя, Вольф.

Виски Джин всегда называла Линдера по имени. Исключительно для того, чтобы досадить ему. Она набрала две полные горсти маленьких румяных лепешек и опустила их в огромные карманы своего старенького пыльника. Подмигнув Бет Энн, она сказала:

— Мне бы хотелось еще немного задержаться и поболтать с тобой о том о сем, Вольф, но время не терпит. Надеюсь, у тебя найдется доллар сдачи?

Вольф не любил отвлекаться от дискуссий, это дико раздражало его. Он кивнул дочери, стремясь как можно скорее избавиться от компании Виски Джин.

— Дай ей сдачи.

— Да, па.

Бет Энн бросила мокрую, пропитанную кофе тряпку и вышла с подругой из столовой в гостиную. Здесь постояльцы могли расслабиться и отдохнуть. Двери в доме были настежь распахнуты. В углу гостиной стоял большой секретер. Это был офис «Отдыха путника».

— Уж и не помню, когда я последний раз так смеялась, — сказала Джин, все еще будучи не в силах успокоиться и постукивая пальцем по пряжке ремня своих запыленных безразмерных штанов. — Но должна тебе сказать — в лице Пэта ты нажила себе врага, учти.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дэвис Сьюзан - Взгляд Ангела Взгляд Ангела
Мир литературы