Выбери любимый жанр

Тень и шелк - Максвелл Энн - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

И кроме того, Редпас волновала судьба ее осведомителя. Она была в долгу перед Бостоном.

— Позвольте мне поговорить с Катей, — умоляла она. — Что тут такого? Дайте мне убедиться, что вы действуете с ее одобрения.

— Нет.

Касатонов по-русски приказал своему человеку уничтожить Джиллеспи при первой же возможности.

— Если вы прислушаетесь, — сообщил Касатонов, передавая телефон Редпас, — возможно, вы услышите выстрел, который станет роковым для сержанта Джиллеспи.

— Нет!

— Тогда назовите имя! — рявкнул он. —Еще не поздно! Ну?

«Джилли!»

Из телефона донесся невнятный гул — похоже, по-испански объявили о том, что посадка на рейс заканчивается.

Затем донесся скрежет и сдавленный стон боли. Еще несколько неразборчивых звуков преодолели тысячи миль.

Зловещий шум. Какой бывает при напряженной схватке.

Редпас слышала такие же звуки от Джиллеспи, когда он часами отрабатывал приемы с Шоном и другими агентами, столь же искушенными в боевых искусствах.

«Удачной охоты, Джилли».

Касатонов выхватил у нее телефон, прижал к уху и выпалил по-русски:

— Чеченец, Чеченец! В чем дело? Отвечай!

Редпас не удалось вырвать трубку и прислушаться самой.

Лицо русского было непроницаемым. Затем его губы растянулись в слабой усмешке, и он молча протянул телефон Редпас.

Вцепившись в аппарат, Редпас отвернулась, боясь, что Касатонов прочтет ее мысли по лицу.

— Да? — хрипло произнесла она.

— Привет, детка. Что, черт возьми, ты делаешь на другом конце этой линии?

При звуках голоса Джиллеспи ее окатила волна облегчения — такая мощная, что у Редпас закружилась голова.

— С тобой все в порядке? — спросила она.

— Само собой. А с тобой?

— Своевременный вопрос. — Редпас оглянулась на Касатонова.

Скамья была пуста. И тротуар тоже — словно Касатонов провалился сквозь землю.

На миг Редпас почудилось, что по ближайшему переулку удаляются торопливые шаги. Вскоре все стихло.

Вокруг не было ни души.

— Я в полном порядке, — сообщила она. — А ты уверен, что не ранен, Джилли?

— Абсолютно, чего не могу сказать о двух хлюпиках, которые только что попытались прикончить меня. Что происходит, черт возьми?

Джиллеспи дышал так, словно только что сошел с дистанции в пятьдесят ярдов и теперь переводил дыхание.

— Попозже, — отозвалась Редпас. — Сначала надо связаться с Шоном. Боюсь, они в опасности.

— Дьявольщина! — выпалил Джиллеспи. — Действуй, босс. Я скоро буду.

Редпас поспешно принялась набирать номера «Риск лимитед», откуда могла установить связь с Шоном Кроу.

Сжимая в руке телефон, Редпас молилась о том, чтобы застать человека, которого жаждала услышать, живым.

Глава 19

Аруба. Ноябрь

Тропический ливень колотил по шиферной крыше бунгало, выбивая ровный, неумолчный рокот. Если не считать шума дождя, в комнате стояла тишина.

Мрачными как ночь глазами Дэни наблюдала за Шоном.

Он словно не замечал ее присутствия. Шон склонился над маленьким обеденным столом, орудуя инструментами, купленными днем в Ораньестаде.

— И все же это чертовски неудачная мысль, — первая нарушила молчание Дэни.

— Джилли считает иначе. Потому он и упаковал винчестер и провода вместе с соблазнительными бикини.

— Мы собирались работать в команде.

— Проникать на территорию поместья слишком опасно для тебя, — отрезал Шон.

— Но не для тебя? — уточнила Дэни.

— Правильно.

— Вздор!

Шон вскинул голову. Его лицо не выражало никаких чувств, темные глаза оставались спокойными.

— Все, что мне понадобится, — пять минут посидеть за Катиным компьютером, — сообщил он.

— И это все? — насмешливо переспросила Дэни. — Почему бы тебе не вызвать добрую крестную и не попросить у нее золотую карету для такой цели?

— Такой транспорт будет слишком заметным.

— Черт побери, я не шучу!

— Разве я смеюсь?

— Шон, возможно, этот компьютер подключен ко всей системе безопасности.

— Нет.

— Откуда ты знаешь?

— От Бостона.

— А если он ошибся? — выпалила Дэни.

— А если нет?

Дэни вскочила, со злостью громыхнув стулом, и принялась мерить шагами комнату, наблюдая за Шоном.

Не глядя на нее, он завернул в пластик квадратную, металлическую коробку размером с буханку хлеба и затолкал сверток в мрачную темную пасть рюкзака. Шон выглядел не менее мрачно: темная рубашка с длинными рукавами, темные слаксы, темные волосы. Все облачение довершали черные туфли на резиновой подошве. Темная непромокаемая накидка-пончо свисала с ближайшего стула.

На первый взгляд его одежда выглядела модным тропическим курортным нарядом, и только при ближайшем рассмотрении обнаруживались многочисленные карманы. А еще более пристальный осмотр выявлял странный факт: ни один из предметов одежды на самом деле не был черным. Пятна темных оттенков на них сливались в беспорядочные узоры.

Ночной камуфляж, с удивлением догадалась Дэни.

— Что бы там ни утверждал Бостон, я не верю, что Катя обходится без кодирования своих файлов, — заявила она.

— Мне незачем читать их. Мне предстоит всего лишь сделать копии.

— Но…

— Никаких «но», — нетерпеливо прервал Шон. — На Кассандру работают отборные отставные хакеры. В молодости они однажды украли все месячные счета «Америкен экспресс» — просто так, ради шутки.

— Ты считаешь это убедительным?

— Более чем. Эти парни способны одной левой вскрыть любой коммерческий файл.

— Тогда почему же они не влезли в Катин компьютер?

— Она слишком умна, чтобы ставить на него модем. А нет модема, нет и доступа к машине. За исключением весьма старомодного способа.

Шон с улыбкой показал ножовку, которая тут же скрылась в рюкзаке вслед за винчестером. Он добавил еще несколько инструментов, оставив на столе только кусачки.

Когда Шон начал надевать рюкзак, Дэни шагнула к столу.

— Разреши, я пойду с тобой, — произнесла она. — В компьютерах я разбираюсь лучше тебя.

— Для такой работы моих знаний достаточно.

Кусачки Шон сунул в боковой карман своих черных брюк.

— Что же тогда прикажете делать мне, коллега? — холодно осведомилась Дэни. — Заламывать руки и молиться?

— Лучше присматривай за задней дверью.

— Что?

Шон выудил из кармана сотовый телефон, настроенный особым образом, — не подающий звуковой сигнал, а вибрирующий при поступившем звонке.

— Оказавшись внутри, я не смогу следить за камерами, — объяснил он. — Тебе придется подать мне знак, когда можно выходить.

Во взгляде Дэни сквозила ирония.

Шон улыбнулся.

— Ты же не хочешь, чтобы я вышел из кустов и стал звездой одного из самых безобразных домашних видеофильмов Арубы? — осведомился он.

Дэни прошла к окну и раздвинула шторы.

— Обе камеры укреплены на высоких опорах, — сообщила она. — Даже из кустов ты сможешь разглядеть их.

— Надеюсь, ты не много потеряешь?

— Только ощущение близкой смерти, которое так обостряет чувства, — проворковала Дэни в ответ.

В повисшей вязкой тишине оба прислушались к грохоту дождя по крыше.

Исподтишка наблюдая за Шоном, Дэни все еще надеялась на его согласие.

Немного помедлив, Шон подошел к ней и взял ее лицо в свои ладони. Мягко, но неумолимо его большие пальцы приподняли лицо Дэни — так, чтобы он смог заглянуть в ее глаза.

Дэни затихла: казалось, Шон вдруг сбросил маску. Жажда, которую она увидела в его глазах, потрясала и возбуждала.

— Я не дзен-киборг, — сказал Шон. — Когда я смотрю на тебя, я тебя хочу — всю целиком. Хочу так остро и глубоко, как только можно хотеть.

Он ощутил дрожь, пробежавшую по телу Дэни.

— Испугалась? — спросил он.

— Нет, — прошептала Дэни.

— И напрасно. Меня это пугает. Я одинокий волк и всегда был таким. Я никогда и ни с кем не делил жизнь. Но с тобой…

Он умолк. Его пальцы ласково прошлись по щекам и подбородку Дэни, замерев на быстро пульсирующей жилке на ее горле.

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Максвелл Энн - Тень и шелк Тень и шелк
Мир литературы