Выбери любимый жанр

Стоя в тени - Маккена Шеннон - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

Эрин шмыгнула носом и кивнула.

— И вдобавок он не робкого десятка, раз осмелился пробраться ночью тайком в мой дом и соблазнить мою дочь, после того как стал свидетелем моей расправы с «ягуаром» Билли Беги.

— Мама! — густо покраснев, воскликнула Эрин. — Это не Коннор соблазнил меня минувшей ночью! Я сама его соблазнила.

— Об этом ты могла бы и промолчать, деточка, — наставительно промолвила Барбара. — Некоторые обстоятельства интимного свойства даме лучше держать в секрете.

— Я учту это, мама! Извини!

Барбара загадочно улыбнулась.

— Прежде чем ты отправишься на встречу со своим благодетелем, я бы хотела кое-что тебе сообщить. Я решила начать подыскивать себе работу. И Синди тоже собирается самостоятельно зарабатывать свой хлеб. Тебе больше не придется тащить нас на своих плечах. Мы сами позаботимся о себе. И конечно, поможем тебе. Ты поняла, к чему я клоню?

— Да, мама, — прошептала Эрин, тронутая такими словами до глубины души.

— Так что ты не пропадешь и без подачек этого миллионера. Подумай хорошенько, прежде чем ответить, чтобы потом не пожалеть. Будь я на твоем месте, я бы даже разговаривать с ним не стала. Превыше всего надо ставить свою честь!

— Спасибо за добрый совет, мама. Я это учту.

— Не иди на сделку со своей совестью, доченька, слушай, что тебе скажет твое сердце!

— Я стараюсь, мама! — чуть не плача, сказала Эрин. — Честное слово! Но мне пора идти, день предстоит тяжелый. Сначала надо заскочить домой и покормить Эдну, потом переодеться к ленчу с руководством музея. А вечером у меня встреча с Мюллером.

— Разве ты не дала слово Коннору, что дождешься его здесь? — нахмурившись, спросила Барбара. — По-моему, сейчас тебе лучше не высовываться. Хотя бы до тех пор, пока все не уляжется.

Эрин чмокнула мать в щеку и пообещала, что позвонит Коннору и объяснит ему ситуацию.

— С его стороны, конечно, очень любезно проявлять обо мне такую заботу, но ведь не могу же я вечно всего опасаться, прятаться в норке, словно трусливый мышонок!

Обещаю, что поеду на такси. Не волнуйся, мамочка, все будет хорошо.

Барбара с сомнением покачала головой, не одобряя такое рискованное решение дочери. Эрин обняла ее и воскликнула:

— У нас теперь все наладится, вот увидишь! Синди вернулась домой, мне улыбнулась редкая удача. Будет и на нашей улице праздник! Мы это заслужили.

Ей стоило немалых усилий сохранить на лице бодрое выражение до приезда такси.

Из-за пробок на улицах Коннор добирался до дома Риггзов целую вечность. На его нетерпеливый стук в дверь отозвалась Барбара.

— Кто там? — вкрадчиво спросила она.

— Это я, Коннор! Откройте! Эрин здесь?

Барбара отперла дверь и спросила, впустив его в прихожую:

— Разве Эрин вам не позвонила?

— Ваш телефон был занят не менее получаса! Я не смог до вас дозвониться и поэтому примчался сюда сам. Где она? — выпалил Коннор, почувствовав недоброе.

— О Боже! Так я и знала! — Барбара горестно всплеснула руками. — Она поехала на встречу с руководством музея…

— Что? И вы ей это позволили? — Коннор закатил к потолку глаза и заскрежетал от ярости зубами. — Я ведь просил, чтобы все вы сидели дома и не отлучались отсюда ни на минуту.

— Разве Эрин удержишь, когда ей приспичит? Да вы и сами не хуже меня это знаете! — Барбара многозначительно взглянула ему в глаза. — В общем, ей позвонили с ее бывшей работы и пригласили на деловой ленч. А потом она собиралась встретиться с Мюллером. Но почему же она так и не позвонила вам? Вот уже полчаса, как она укатила на такси к себе домой. Наверное, сейчас она уже там.

Коннор побежал обратно к своей машине. Барбара выскочила на крыльцо и крикнула:

— Вы должны объяснить мне, что происходит!

— Билли Вегу сегодня утром убили, мне так и не удалось его допросить. Странно, не правда ли?

Барбара изменилась в лице.

— Езжайте же к Эрин быстрее! Торопитесь! — крикнула она.

Коннор гнал автомобиль по шоссе как сумасшедший, то и дело перестраиваясь с одной полосы на другую. Но все было напрасно: как всегда по субботам, дороги Сиэтла были забиты машинами. У светофора на перекрестке он притормозил, когда зажегся красный свет, и позвонил Эрин домой. Однако ответа не последовало, в трубке послышался лишь щелчок включившегося автоответчика. Он решил на всякий случай оставить ей сообщение.

— Эрин, это Коннор. Я только что узнал, что Билли убит. Тебе не следовало нарушать данное мне слово и покидать родительский дом. О чем ты думала? Пожалуйста, подними трубку!

Вспыхнул зеленый сигнал, и, бросив телефон на сиденье, Коннор рванулся с места. Эрин он дома все равно не застал. Исчезла и папка с докладом для Мюллера. Остался лишь аромат ее духов. Она успела навести в квартире идеальный порядок: застелила постель, вымыла посуду, подмела пол, повесила в шкаф разбросанную повсюду одежду, накормила кошку. Сытая и довольная, Эдна мурлыкала от счастья, виляя хвостом, и терлась об ноги Коннора.

Как и следовало ожидать, все вещи, нашпигованные «жучками», включая ежедневник, остались дома. От злости Коннор готов был завыть, как волк на луну, переколотить все тарелки и переломать мебель. Значит, она ему не доверяла! Выходит, все страсти, бурлившие минувшей ночью в ее спальне, — это всего лишь притворство! Да как она посмела сбежать из дома, даже не предупредив его по телефону и ничего ему не объяснив! Это же удар ниже пояса!

Коннор порылся в памяти и набрал номер фонда «Куик-силвер».

Записанный на пленку мелодичный голос Тамары Джулиан вежливо попросил его сообщить причину звонка и время, когда ему можно перезвонить. Коннор нажал на кнопку отбоя и позвонил в институт Хапперта.

— Лидия только что вышла из своего кабинета, — ответила секретарь куратора музея. — Нет, я не знаю, в какой именно ресторан она отправилась, она сама заказывала вчера вечером столик. Перезвоните нам завтра!

Коннор выбежал как ошпаренный из квартиры и столкнулся на площадке первого этажа с престарелой леди. Она пригладила свои курчавые седые волосы, изобразила милую улыбку на сморщенном, словно печеное яблоко лице и спросила:

— Это вы приятель привлекательной молодой дамы, проживающей на шестом этаже?

Коннор застыл на месте и спросил:

— А вы видели, как она уходила?

— Я вижу все, что происходит в этом доме! — воскликнула старушка. — Она укатила на такси. Очевидно, у нее завелись деньги, потому что раньше она пользовалась исключительно общественным транспортом.

— Какое именно это было такси?

— Это было желтое такси, — сказала старая перечница. — Так что и не угадаешь, куда она отправилась. Упорхнула пташка — ищи-свищи! — Она зашлась кудахтающим смехом. — Советую вам подождать ее здесь. Вам, нынешней молодежи, недостает терпения. Учтите, молодой человек, чем дольше ожидание, тем слаще встреча.

— Вы правы, но это особый случай! — вежливо ответил Коннор. — Так или иначе, благодарю вас за информацию, мадам.

— А вы, оказывается, не так уж и скверно воспитаны, — сказала старушка. — Не ожидала.

— До свидания, мадам! Всего хорошего!

Старушка смерила его подозрительным взглядом и поспешила скрыться в своей комнате.

Коннор достал из кармана телефон и набрал номер Ника.

— Где ты? — без обиняков спросил тот.

— Какую чушь ты наболтал Эрин? — набросился на него Коннор.

— Я сказал ей правду, рано или поздно кто-то должен был это сделать, — холодно ответил его бывший коллега. — Ты, конечно, уже знаешь, что Билли Вега убит. Я не мог не заметить, что бедняга выглядел точно так же, как и Габор Лукаш, которого ты отделал тогда своей тростью. С той лишь разницей, что на сей раз ты перестарался и забил свою жертву до смерти.

Перед глазами у Коннора запрыгали черные точки.

— Как ты смеешь утверждать такое, Ник! Ты ведь знаешь, что я никогда не сделал бы ничего подобного!

— Я заблуждался на твой счет, старик, — бесстрастно сказал его бывший сослуживец. — Новак тоже убит. Его труп обгорел до неузнаваемости. Все кончено. Ты меня слышишь?

66
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Маккена Шеннон - Стоя в тени Стоя в тени
Мир литературы