Выбери любимый жанр

Магическая страсть - Монинг Карен Мари - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Если стены падут, отправит ли Гроссмейстер всех вырвавшихся на свободу Невидимых на охоту за книгой? Что произойдет с улицами Дублина? По ним начнет бродить столько темных Фейри, что не только я, но и другие ши-видящие не осмелятся выйти наружу?

Нельзя допустить, чтобы все зашло так далеко. Стены должны устоять.

Возможно, Сфера даст Ровене возможность провести определенный ритуал ши-видящих. Кто-то из них, ши-видящие или Бэрронс с МакКелтарами, добьется успеха, и мы выиграем время – как минимум, до следующего Хэллоуина. То есть у нас будет целый год, чтобы выяснить, в чем дело. Придется забыть о гордости. Опять. Что-то мне уже не нравится это самое «общее благо».

А ведь есть еще аббатство, полное ши-видящих, которые стремятся выяснить, кто я. Я хотела дать им понять, что я на их стороне. Просто мне не нравится их предводительница.

– Кэт, завтра я отправлю Сферу в «ПСИ». Но вы, ребята, мне задолжали. Сильно задолжали. Очень сильно. И скажи Ровене, что, к счастью, одна из нас достаточно выросла, чтобы понимать, как нужно действовать.

Субботним вечером, в семь часов, я сидела в зоне отдыха, закинув ногу на ногу и пиная воздух. Я ждала Бэрронса.

– «Ваша проблема, мисс Лейн, – сказал он прошлой ночью, протягивая мне Сферу, – в том, что вы слишком пассивны. Вы сидите и ждете телефонных звонков. Да, привлечение Джайна было неплохой идеей…»

– «Джайн был прекрасной идеей, и ты это знаешь».

– «Но время работает против нас. Вам нужно стать агрессивной. Вы обещали мне встречу с книгой, мисс Лейн. Я жду ее».

– «И что ты предлагаешь?»

– «Завтра мы отправимся на охоту. Постарайтесь выспаться, поскольку завтра у вас такой возможности не будет».

Я вздрогнула: в его словах была неожиданная сексуальная подоплека, которая меня настораживала. Не сомневаюсь, что Бэрронс не даст женщине заснуть всю ночь. Но почему ночью? Почему не поохотиться за книгой днем? Куда он ушел? Что он делал весь день?

«Я отслеживал преступления в последних новостях. Ночью самое время. Джайн когда-нибудь звонил вам днем?»

Ага, вот в чем дело. Не звонил.

«В семь часов, мисс Лейн. Час у нас уйдет на занятия Гласом».

Я встала, потянулась, поймала в окне свое отражение и оценила то, что вижу. Новые джинсы, сделанные во Франции, сидели как влитые. Мягкий розовый свитер, ботинки от Дольче Габбана, черная куртка от Эндрю Марка (из самой мягкой кожи, какую мне доводилось встречать) и переливающийся розовым, желтым и фиолетовым шарф в волосах. Я здорово потрудилась над макияжем и теперь выглядела и чувствовала себя на все сто.

Бэрронс все еще извинялся или, может, просто пытался переманить меня на свою сторону. Утром я проснулась и обнаружила под дверью четыре фирменных пакета и два чехла с одеждой. Меня выбило из колеи то, что Бэрронс купил мне одежду. Особенно неуютно стало от содержимого одной из сумок. У этого человека был прекрасный глазомер. Все подошло. То есть абсолютно все. И от этого мне тоже было не по себе.

Звякнул колокольчик над дверью, в магазин шагнул Бэрронс. Все тот же костюм от Армани, те же ботинки с железными носами, та же черная рубашка и те же темные глаза.

– Ты сегодня в зеркало смотрел? – холодно поинтересовалась я. – Или ты забыл, что я уже видела тебя в этой одежде?

– На колени передо мной, мисс Лейн.

Его слова окружили меня, пронзили, опустили на колени, как человека, полностью подчиненного Фейри.

– Для вас это как ожог, верно? – Бэрронс улыбнулся одной из самых страшных своих улыбок. – Такое нахальное мелкое существо должно изо всех сил сопротивляться приказу опуститься передо мной на колени.

Я ему покажу «нахальное»! Стиснув зубы, я попыталась встать. Попробовала почесать нос, но мне не удалось даже это. Я застыла в неудобной позе, словно затянутая в смирительную рубашку.

– Почему твой приказ сковал все мое тело? – Ну, хотя бы голосовые связки меня еще слушались.

– Ничего подобного. Мой приказ просто держит вас на коленях. В остальном вы свободны. Но вы слишком напрягаетесь, пытаясь сопротивляться, поэтому у вас сводит мышцы. Когда кто-то использует против вас Глас, заклятье действует лишь в пределах произнесенного приказа. Запомните это. Закройте глаза, мисс Лейн.

Это не был приказ, но я послушалась. И смогла пошевелить пальцами, а потом и руками. При этом я старательно пыталась найти в сознании то, что поможет мне сопротивляться.

Моя «ши-видящая часть» пылала, а все остальное исчезло во тьме. Но способности ши-видящей были абсолютно бессильны против Гласа.

– Кто вы? – требовательно спросил Бэрронс.

Какой странный вопрос. Разве он не знает обо мне все, до мельчайших деталей? Хотела бы я воспользоваться Гласом и спросить его об этом.

– Я Мак. МакКайла Лейн. – Возможно, по крови я О'Коннор, но всем сердцем принадлежу Лейнам.

– Наплевать на имя. Кто вы?

Я пожала плечами. Ха, теперь я могла это сделать! Колени приросли к полу, но тело снова меня слушалось. Я помахала руками, чтобы Бэрронс тоже это понял.

– Девушка. Двадцать два. Ши-видящая. Дочь…

– Ярлыки, – нетерпеливо отмахнулся Бэрронс. – Кто вы, мать вашу, мисс Лейн?

Я открыла глаза.

– Не понимаю.

– Закройте глаза.

Глас прокатился от стены до стены. Мои глаза снова закрылись.

– Вы существуете только внутри себя, – сказал Бэрронс. – Никто вас не видит. Вы никого не видите. Вы вне морали, вы неподсудны. Закона нет. Нет добра, и нет зла. Что вы ощутили, взглянув на тело сестры?

Во мне вспыхнула ярость. Дикая злость на тех, кто сделал с ней это. И гнев на Бэрронса за то, что вытащил это воспоминание наружу. Мысль о том, что никто меня не видит и не может осудить, освободила что-то во мне. Меня захлестнули горе и злость.

– А теперь скажите мне, кто вы.

– Месть, – холодно сказала я.

– Уже лучше, мисс Лейн. Но попытайтесь снова. И, говоря со мной, склоните голову.

Когда урок подошел к концу, у меня шла кровь. Из разных ран. Я сама себя ранила.

Мне стало понятно, почему он это делает. Ночка все же выдалась горячей. Но я не занималась любовью, а училась жизни. Мне необходимо было научиться. И я не упущу ни малейшей возможности.

Когда Бэрронс приказал мне взять нож и порезать себя, в темной пелене, окутавшей мое сознание, что-то блеснуло. Нет, я все же ранила себя, но что-то во мне проснулось и сопротивлялось. Оно было во мне, это тайное место, главное – докопаться до него. Интересно, сколько времени у меня на это уйдет и в кого я к тому времени превращусь? Именно поэтому Бэрронс стал таким, как сейчас? Кто заставлял Иерихона Бэрронса опуститься на колени? Я не могла себе этого представить.

– А ты ранил себя, когда учился? – спросила я.

– Много раз.

– И сколько времени у тебя ушло на учебу?

Он сухо улыбнулся.

– Много лет.

– Но это невозможно! Мне нужно научиться Гласу уже сейчас! Хотя бы сопротивляться ему, иначе я не смогу приблизиться к большому «Г».

Я думала, что он начнет возражать по поводу Гроссмейстера, но Бэрронс ответил просто:

– Именно поэтому я пропустил годы тренировок и перешел сразу к сложному этапу. Сегодня было лишь начало… боли. Если вы не можете с этим справиться, скажите об этом здесь и сейчас. Больше я спрашивать не буду. Я зайду настолько далеко, насколько, по моему мнению, вы способны зайти.

Я глубоко вдохнула и резко выдохнула.

– Я справлюсь.

– Перевяжите себя, мисс Лейн. И воспользуйтесь вот этим. – Он протянул мне маленький флакон с маслянистой жидкостью.

– Что это?

– Это ускорит заживление.

Когда я вернулась, Бэрронс открыл дверь и повел меня в ночь. Я инстинктивно взглянула направо. Уже знакомая гигантская Тень темным облаком повисла над крышей соседнего дома. Она грозно зашевелилась и начала сползать в мою сторону по кирпичному фасаду.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы