Игра в кошки-мышки - Малиновская Елена Михайловна - Страница 34
- Предыдущая
- 34/66
- Следующая
В следующее мгновение Даниэль перевел взгляд на блондина, и я с облегчением вздохнула, вдруг поняв, что неосознанно задержала дыхание на то время, пока он изучал меня.
– А теперь я вам даже завидую, – сказал Даниэль и наконец-то опустил руку, обрывая слишком затянувшееся рукопожатие. – Вам повезло.
Я нахмурилась, не понимая, как объяснить его замечание. Он обо мне, что ли?
– О чем ты, Даниэль? – поспешил вмешаться Винсент в столь загадочный обмен репликами.
– Вряд ли это относится к цели нашего визита, – уклончиво произнес Даниэль, заложил руки за спину и сделал несколько шагов назад, демонстрируя, что вновь отходит на второй план.
Винсент неполную минуту ждал от него каких-либо объяснений, но Даниэль словно уснул стоя, полностью отрешившись от окружающей реальности.
– Простите. – Принц с некоторой растерянностью всплеснул руками. – Иногда Даниэль ведет себя очень странно.
– Не беспокойтесь, ваше высочество, – поспешил отозваться Себастьян. – Даниэль просто сказал о том, что ценит мое умение находить людей с определенными талантами, необходимыми мне.
– В таком случае вы тоже обладаете настоящим талантом, – сказал Винсент. – Талантом понимать Даниэля. Увы, я знаю его много лет, но так и не овладел этим даром в должной степени. Порой мне кажется, что мы общаемся на разных языках.
– Просто это наш давний спор. – Себастьян отошел к барному столику. – Позвольте предложить вам бокал вина.
– С удовольствием. – Винсент первым опустился в кресло, не дожидаясь особого приглашения. Впрочем, о чем это я? Наследнику крупной державы такое приглашение в принципе не могло понадобиться.
– Итак, что же привело вас в мой дом? – полюбопытствовал Себастьян, вручил дорогому гостю хрустальный фужер с требуемым напитком и в свою очередь сел напротив него. Один Даниэль остался стоять, правой рукой опершись на спинку кресла, в котором расположился принц.
– Конечно же, прекрасная дама. – Винсент поднес бокал к носу и с наслаждением вдохнул аромат вина, аж зажмурившись от удовольствия.
Себастьян наблюдал за ним с чуть уловимой насмешкой, мерцающей в светлых глазах. Я с интересом подметила, что на этот раз он изменил своим привычкам и себе вина не налил, хотя початую бутылку предусмотрительно поставил рядом на стол. Впрочем, обделил он и Даниэля, который не выказал никакого удивления или раздражения этим поступком.
– Я пришел поговорить о ваших отношениях со сьеррой Беатрикс Ильен, – наконец негромко продолжил Винсент, прежде одним глотком осушив бокал. Себастьян нагнулся и налил ему еще, не дожидаясь просьбы. Я в свою очередь закусила губу, желая услышать продолжение. Хотелось бы знать, чем же моя скромная особа так заинтересовала наследника соседней страны?
– Вы думаете, меня обманул тот спектакль, который вы устроили в кабинете его величества Альберта? – чуть заплетающимся голосом поинтересовался Винсент, благосклонно приняв новую порцию вина. – Нет, безусловно, сначала я поверил, что вы довели несчастную девушку до слез. Но потом мне открыли глаза на обман. Добрые люди рассказали, что вас с Беатрикс связывают отнюдь не вражеские чувства. Ведь на тот бал она проникла не обманом, а была вашей спутницей. Верно?
– Вы меня раскусили, – притворно покаялся Себастьян, хотя в его глазах горел уже неприкрытый огонь сарказма. Даниэль недовольно кашлянул, но не стал вмешиваться, а вот Винсент вообще не обратил внимания на тон собеседника, вновь с удовольствием опустошив бокал.
– Значит, вы признаете, что состоите со сьеррой Беатрикс в отношениях? – спросил он.
– Простите, ваше высочество, но я не совсем понимаю, почему вы вообще заинтересовались ею, – уклончиво проговорил Себастьян, явно не желая отвечать на столь прямой вопрос. – Право слово, какое дело наследнику великой державы до какой-то девицы, чьи родители совсем недавно были пойманы на афере? Тем более, как вы наверняка знаете, из-за своих проделок все славное семейство совсем недавно было лишено дворянства.
– Собственно, до самой Беатрикс мне дела действительно нет, – благодушно согласился с ним Винсент. – Хотя девица хороша, не скрою. Меня больше интересует ее отец. Так уж получилось, что я несколько обязан ему. Ничего серьезного, не беспокойтесь. Просто он выручил меня в щекотливой ситуации, когда мои долги по пакорту превысили некий предел, уместный для человека моего положения. Тогда я как раз был в ссоре с отцом, поэтому положение рисковало стать весьма неприятным. Разразился бы скандал, а так… – И Винсент, окончательно запутавшись в словах, замолчал, видимо, не определившись до конца, о чем стоит, а о чем не стоит говорить.
Даниэль ухмыльнулся и сделал красноречивый жест рукой, словно показывая, как кому-то перерезают горло. Ага, стало быть, принц просто решил не драматизировать, а на самом деле помощь моего отца оказалась для него настоящим благодеянием. Даниэль все еще стоял за креслом принца, поэтому тот не мог видеть столь неподобающее поведение своего подданного. А вот Себастьян заметил убедительную пантомиму и торопливо опустил голову, скрывая улыбку.
– Насколько я понимаю, сьер Хронг Ильен просил вас узнать о том, как поживает его дочь? – переспросил Себастьян и лениво пожал плечами. – Что же, передайте ему, что у нее все в порядке.
– Нет, это он и сам знает. – Винсент замотал головой. – Мое поручение более щекотливо. Хм-м…
– Говорите прямо, – подбодрил Себастьян вновь замявшегося принца. – Обещаю, что никому не передам ваше предложение, каким бы оно ни было.
И опять от меня не укрылось то, как многозначительно при этом заверении Даниэль покосился в мою сторону.
– Из моих уст не выйдет ни слова, – с нажимом проговорил Себастьян, глядя прямо на него поверх головы принца.
– Ах, да что там! – Винсент раздраженно махнул рукой и затараторил, спеша выложить все, пока ему не изменило мужество: – Нейн Хронг просил узнать у вас, означает ли ваш интерес к его дочери то, что ему позволено вернуться в Итаррию? И еще одно. Неловко, право слово, говорить, но ему известно, насколько упрямой может быть его дочь. Поэтому если между вами еще ничего нет, то он готов поспособствовать развитию ваших отношений.
Я чуть не подавилась от такой прямоты, более всего напоминающей некий постыдный торг, и приложила ладони к щекам, чувствуя, как они начинают краснеть. Не может быть, чтобы отец сказал подобное! Что же получается, он готов продать меня, если заслужит тем самым право на возвращение в Арилью?
– Сьер Хронг не забыл, что его дочь помолвлена? – медовым голосом осведомился Себастьян, словно невзначай особо выделив интонацией первое слово и показывая таким образом, что мой отец сменил сословие, о чем принц словно забыл.
– Да, но, говоря откровенно, ее выбор его совсем не обрадовал. – Винсент презрительно фыркнул. – Это же просто глупо и смешно: у парня даже нет фамилии. Хронг не сомневается, что Беатрикс поступила так лишь из желания позлить его. Вы, наверное, в курсе, что несколько лет назад у них был схожий конфликт. Тогда Беатрикс отказалась выйти замуж за его делового партнера. Хронг считает, что она приняла предложение как его там… Седрика, что ли?.. лишь из-за той давней обиды. Детский поступок, если честно.
Я пару раз зло сжала и разжала кулаки, пытаясь успокоиться. Интересно, как бы отреагировал отец, если бы узнал, что это я сделала предложение Седрику?
Себастьян забарабанил пальцами по колену, делая вид, будто всерьез задумался над предложением Винсента. Принц тем временем неспешно смаковал очередной по счету бокал вина, будто решив в этот вечер напиться.
– Не буду лукавить, ваше высочество, я действительно испытываю определенные чувства к дочери сьера Хронга, – наконец сказал Себастьян. Он помолчал немного и вкрадчиво добавил: – Интересно, и как он готов помочь развитию моих отношений со сьеррой Беатрикс? Как вы верно заметили, она – чрезвычайно упрямая особа и, по-моему, готова до самой старости ждать возвращения своего жениха из Прерисии. Вы, должно быть, в курсе, что мне пришлось сослать его в вашу страну, дабы прервать эту связь, которая заставила меня поволноваться.
- Предыдущая
- 34/66
- Следующая