Выбери любимый жанр

Тайна мертвеца - Арден Уильям - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Значит, ты расставил ему ловушку, да? — Боба наконец осенило. — Ты знал, что кто-то украдет камни из «Гостиной Макбета»! Но как ты догадался?

— Я понял, что завещание, найденное вместе с фальшивыми камнями, — поддельное! Динго никогда бы не спрятал его там наверху. А это значит, что кто-то уже обнаружил фальшивые камни, но положил их обратно!

— Положил обратно? — изумленно переспросил Пит.

— Да, чтобы мы ни о чем не догадались и в конце концов прямиком привели вора к настоящим камням! Тут я понял, что человек, задолжавший Саво и Терку, все еще преследует нас и постоянно ведет за нами наблюдение. Тогда я расставил ловушку. Я громко заговорил о решении седьмой загадки, а потом сделал вид, что больше ничего не могу сообразить. Я знал, что «Гостиная Макбета» — это бар на судне, и был почти уверен, что вор это тоже знает и будет искать камни, если убедится, что нас нет на корабле!

— Так он и сделал! — воскликнул Пит.

— Вот именно, — подтвердил Юпитер, весьма довольный собой. — Теперь мы найдем комиссара и покажем ему, куда перепрятаны камни из «Гостиной Макбета», так, чтобы вор смог позже забрать их. Кошелек и отпечатки пальцев на вентиляционной решетке — вполне достаточные улики. И значит…

— И значит, мне все-таки придется убрать вас с дороги!

Они обернулись. В дверях каюты стоял Роджер Кэллоу с пистолетом в руке.

ПИТ — ГЕРОЙ ДНЯ

— Весьма сожалею, — угрюмо произнес адвокат. — А я уж думал, что смогу отпустить вас на все четыре стороны, когда наконец заполучил камни.

— Вы все время хотели их украсть! — гневно воскликнул Боб.

Кэллоу подошел ближе, все еще держа курок на взводе.

— Мне до зарезу были нужны эти деньги, а старый мошенник со своим бредовым завещанием попытался мне все испортить, — произнес он в ярости. — Он не хотел, чтобы я женился на Нелли. Он подозревал, что меня интересуют только деньги. Но теперь я получу все!

— Вы обманули наше доверие, — медленно произнес Юпитер. — Вы потому и наняли нас, а не настоящих сыскных агентов. Думали, с детьми легче справиться.

— Но я заблуждался, — признался Кэллоу. — Вы трое слишком уж сообразительны, со временем это может вам повредить.

Он с угрожающим видом поднял пистолет. Мальчики побледнели, но не потеряли присутствия духа.

— Мне теперь ясно, почему вы хотели, чтобы мы нашли камни прежде, чем кто-нибудь смог их украсть, — сказал Боб, — но вам-то зачем их красть? Женились бы на миссис Таун, и они стали бы вашими общими.

— Но здесь вы тоже проявили предусмотрительность, да? — добавил Юпитер. — Спрятали поддельный экземпляр прежнего завещания, в котором наследницей назначается Нелли.

— Какой ты сообразительный мальчик! — сказал Кэллоу. — Только мне мало одной моей доли, и я не рвусь объяснять Нелли, почему именно.

— Мы знаем почему, — выпалил Пит.

— Потому что вы проигрались и задолжали Саво и Терку кучу денег! — энергично добавил Боб.

— И миссис Таун будет глубоко разочарована, если узнает, что у вас такие огромные карточные долги! — закричал Юпитер.

— Вот как? Вы, похоже, слишком много знаете. Тем хуже для вас, — сказал Роджер Кэллоу. — Но вы правы. Нелли не вышла бы за меня, если б узнала, на что мне нужны ее деньги. И вообще — зачем мне делиться деньгами с ней и с Билли, если я могу взять себе все? Теперь никто не найдет этих камней, а я женюсь на Нелли и получу дома и участок в придачу!

Адвокат смеялся, продолжая держать мальчиков под прицелом. Юпитер старался смотреть мимо Кэллоу на дверной проем каюты.

— Нет, ничего у вас не получится, — сказал Юпитер. — Миссис Таун не выйдет за вас, когда узнает, что вы ее обокрали!

Кэллоу злобно улыбнулся:

— Она не узнает! Только вам троим известно, что я нашел камни, а вы, как ни прискорбно, уже никому этого не расскажете.

— Мы, может быть, и не расскажем, — мужественно произнес Юпитер, — но все равно об этом узнают, верно, Билли? Беги к комиссару и расскажи все, что слышал!

Кэллоу проницательно взглянул на Юпитера и снова рассмеялся, качая головой.

— Старый трюк, Юпитер. И ты зря стараешься, — сказал он.

— Беги же, Билли! — торопил Пит. Кэллоу нахмурился:

— Довольно! Вам даже втроем со мной не справиться. Твой детский трюк не заставит меня обернуться.

— Беги же, беги, Билли! — закричал Юпитер на грани отчаяния. — Скорее!

Глаза Роджера Кэллоу сузились: слишком уж искренне прозвучал этот крик. Потом он услышал за спиной шорох и все-таки обернулся — поздно! Билли, только что стоявший в полутемном коридоре и во все глаза смотревший на своих приятелей и Кэллоу, со всех ног несся прочь!

— Наконец-то! — с облегчением воскликнул Пит. Роджер Кэллоу громко выругался, глядя вслед удаляющейся фигурке. Потом снова медленно повернулся к Трем Сыщикам.

— Вас погубила жадность, мистер Кэллоу, — сказал Юпитер. — Теперь для вас все потеряно — что бы вы с нами ни сделали!

Адвокат кивнул:

— Да, признаю, ловкий был ход. Я попался. А ты и вправду разговаривал с Билли. Я был уверен, что это трюк. Поздравляю.

— Мы больше не представляем для вас опасности, — подытожил Юпитер.

— Никакой, — согласился Кэллоу. — Но вы можете мне пригодиться. На этот случай я разработал план. Пит, ты сейчас подойдешь к шкафу и вытащишь из него кошелек с камнями! — Адвокат решительно поднял пистолет.

— И не пытайся меня обыграть, а то я могу и выстрелить!

Пит, сжав зубы, выполнил приказание. Отвинтив вентиляционную решетку, он вынул кошелек с камнями и протянул его Кэллоу. Адвокат взял кошелек и перевел дух.

— Поскольку дело лопнуло, придется совершить небольшое путешествие с этими камешками, — сказал он.

— Там, куда я смоюсь, никто не заинтересуется их происхождением. В Мексике, например, сейчас лучший сезон, особенно для богатого человека. — Он поиграл пистолетом. — Ступайте вперед. Из двери налево.

Мальчики шли вдоль полутемного коридора под безжалостным дулом пистолета. Все они слышали, как комиссар Рейнольдс и его сотрудники подбежали к каюте, только что оставленной ими. Роджер Кэллоу напряженно прислушался, а потом погнал заложников вниз по трапу, через лабиринт ходов в чреве огромного корабля. Издали доносились громкие крики — полицейские обнаружили, что в каюте нет ни адвоката, ни мальчиков.

Роджер Кэллоу заглянул в боковой проход на палубе С и знаком приказал остановиться,

— Боб и Юпитер, ступайте вдоль этого прохода! Живо!

— Но… — попытался возражать Боб.

— А Пит пойдет со мной, — рявкнул Кэллоу. — Если хотите увидеть вашего приятеля живым, идите вперед и не оглядывайтесь!

Боб и Юпитер вынуждены были подчиниться. Только дойдя до конца прохода, они решились оглянуться и бросились назад.

Ни Роджера Кэллоу, ни Пита не было видно.

Мальчики начали кричать и звать на помощь. Петляя по запутанным переходам, они попытались пробиться к комиссару и полицейским. Наконец их услышали, и после многократного ауканья они вышли к открытому залу на палубе В.

— А где Кэллоу? — встревоженно спросил комиссар. Боб и Юпитер коротко сообщили, что произошло.

— Кэллоу прав. Если он окажется в Мексике, мы не сумеем доказать, что он украл камни, — сказал шеф полиции. — Но он от нас не уйдет. Мои люди охраняют причальный трап.

Юпитер поднял брови:

— Это единственный выход с корабля, господин комиссар? Кэллоу сказал, что у него есть план побега. И мне кажется, он спустился вниз.

— Причальный трап — единственный выход на набережную, насколько мне известно, — ответил комиссар. Тут в разговор вступил капитан.

— На набережную? — сказал он. — А грузовой люк на корме? Он охраняется, комиссар?

— Нет! — сказал Рейнольдс. — Я не знал, что там открыто!

— Вообще не должно бы… — начал капитан.

— Быстрее, господин комиссар! — закричал Юпитер. Капитан провел их по тихим недрам огромного корабля к грузовому трюму. Дверь, ведущая в трюм, была взломана, высокие створки грузового люка — открыты.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Арден Уильям - Тайна мертвеца Тайна мертвеца
Мир литературы