Выбери любимый жанр

Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы - Славачевская Юлия - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— А кто же, если не я?

И-и-и! Прикусив палец, чтобы не заржать во весь голос, я затряслась в беззвучном смехе и начала сползать по стенке. Еще Альберт Эйнштейн сказал: «Есть две бесконечности — Вселенная и глупость. Впрочем, я не уверен насчет Вселенной». Так вот, здесь присутствовала вселенская глупость. И как у Кондрада хватает на нее терпения?

— Леди Мариаса, поверьте, я никогда бы не выбрал вас в этом качестве, — поставил мужчина мадаму в известность о своих планах. И пока Кобра умирала от унижения и собиралась с мыслями, которые, судя по всему, давно покинули ее в неизвестном направлении, Кондрад отвернулся, от нее и, подхватив меня на руки, двинулся по коридору. Но через пару шагов остановился и, не оборачиваясь, сказал:

— Кстати, леди Мариаса, вы должны мне за испорченное свадебное платье. Потрудитесь оплатить собственную глупость и самонадеянность. Моя настоящая невеста была очень расстроена вашим самоуправством, а я не люблю, когда ее огорчают. Потрудитесь вести себя скромнее или покиньте мой замок!

Когда он продолжил свой путь, я тихо спросила:

— Ты не слишком с ней суров? На фига тебе деньги за платье?

— Она должна наконец понять и оставить меня в покое, — ответил мужчина, крепче прижимая меня к себе.

— А если она тебя любит? И ты сейчас разбил ей сердце? — допытывалась я, пытаясь понять, что на него нашло.

В это время он подошел к двери в мою комнату, спустил меня с рук и осведомился:

— Ты предпочитаешь, чтобы я разбил сердце тебе или себе? — Не давая мне опомниться, лорд отказался вдаваться в подробности: — Не спрашивай меня ни о чем, я все равно сейчас ничего не скажу. Просто доверься мне. Все, что я делаю, — я делаю для нас, и мне не хочется ссориться. Нужно всего лишь подождать.

С этими словами он легко коснулся моих губ и ушел, оставив меня у двери приводить мысли в порядок. Я с грустью смотрела ему вслед и думала о том, что для него это «всего лишь», а для меня трагедия. И что нам делать?

Ввалившаяся с подносом Ниала не дала долго печалиться, с небывалым энтузиазмом принявшись запихивать в меня завтрак, который я, впрочем, с удовольствием поглощала. Неожиданности продолжились после завтрака, когда нам заявили, что тренировки во дворе отменяются по причине скорого прибытия гостей. Мой зал нас всех тоже вместить не мог, поэтому пришлось разбить команду на три части, что настроения мне тоже не улучшило. Попробуйте три раза подряд объяснить одно и то же! Я не учитель, и с терпением у меня жуткая напряженка, к тому же мысли мои витали совершенно в другом месте. Ну почему у Мариасы каблук не сломался или подол не оторвался, когда она мне обломинго устроила? Так все было замечательно — и вдруг облом на самом интересном месте! Чтоб ей несварением желудка мучиться всю жизнь!

Говорят же: не буди лихо, пока тихо. Думала про нее, вот и получите в полном объеме! После окончания тренировки я так вымоталась, что буквально ползла к себе, когда мне дорогу преградила Кобра с претензиями:

— Кто ты такая? Как смеешь отбирать у меня лорда Кондрада?

Сил у меня не было с ней спорить, и я вполне миролюбиво предложила:

— Слышь, змеюка, свали с дороги.

Нет, ну правда же вежливо? Могла ведь и матом послать по прямому назначению. Но мадама моей доброты не оценила и зашипела:

— Да как ты осмеливаешься со мной в таком тоне разговаривать, дрянь подзаборная!

Как же ты мне надоела! Ладно, чисто из неземного великодушия и сильной усталости попробую еще раз по-хорошему объяснить:

— Слушай сюда, коза драная, отвали или в лобешник закатаю! Будешь потом светильником на балу подрабатывать!

Ой, что тут началось! На мою голову посыпались та-акие угрозы… Но надо признаться, с фантазией у Кобры было плоховато, поэтому минуты через две ее заело на одной фразе, повторяемой бесконечно:

— Я прикажу тебя выпороть!

Ну что за женщина, а? Предупреждала же я ее по-человечески! Терпение проявила просто ангельское… и это моя благодарность? Ей-богу, ее кругозор настолько узок, что она вполне способна глядеть в замочную скважину обоими глазами. Прости, Господи, за грубость, но она сама напросилась! Пришлось нежно взять ее за ноздри и, протащив в полусогнутом положении пару метров, еще раз ласково и доходчиво объяснить свою точку зрения:

— Еще раз увижу тебя рядом с собой или услышу твои вопли в свою сторону — прибью! Понятно?

Решив, что писк и мычание — это знак согласия, я ее отпустила и отправилась дальше, не оглядываясь. За поворотом наткнулась на истерически хихикающего Деррика и удивилась:

— Разреши тебя спросить, что ты здесь делаешь и над чем так весело ржешь? Может, поделишься и поржем вместе?

— Я думал, тебе помощь нужна, а ты ее как корову… Ой, не могу! — простонал мужчина.

— Илона, ты чудо! Такого радикального способа отваживания поклонниц я еще в своей жизни не видел!

— Дарю! — расщедрилась я и потопала мимо. Честно говоря, настолько вымоталась, что, добравшись до кровати, завалилась спать, наплевав на ужин. Такое со мной случалось крайне редко.

На следующее утро начали съезжаться гости. Во двор прибывали разнообразные кареты, из которых вываливались разряженные и расфуфыренные дамы и кавалеры. Мне было скучно, я развлекалась и наблюдала за торжественным выездом, сидя на подоконнике в своей комнате. Хуже всех приходилось Кондраду, которому этикет предписывал встречать гостей лично. После десятой или одиннадцатой кареты у него на лице появилось выражение великомученика. С одной стороны, мне было его жалко, а с другой — сам виноват: наприглашал такую прорву народу.

Вскоре мне наскучило, и я уж было собралась свалить в спортзал, когда во двор влетела карета и, сделав круг, остановилась у крыльца. Из нее выбрался молодой симпатичный лорд, подавший руку даме. Дама оказалась высокой худощавой блондинкой лет примерно восемнадцати-девятнадцати. В общем-то ничего особенного, если бы не одно обстоятельство. Как только она пожаловала руку для поцелуя Кондраду, последний заскакал вокруг нее раненым козлом, вцепившись в эту самую ручонку со всей страстью. Мне это показалось весьма неестественным и подозрительным. Слишком уж подобное поведение несвойственно для Кондрада. Мне стало любопытно, и я поперлась вниз, желая разобраться в происходящем. В холле столкнулась с парочкой, и что бы вы думали? Меня нагло проигнорировали! Он даже головы в мою сторону не повернул, вцепившись в конечность белокурой стервы и с завидной периодичностью эту самую конечность облизывая. Подобравшись поближе, я вежливо поздоровалась:

— Доброе утро!

Блондинка нехотя оторвалась от созерцания Кондрада, презрительно меня оглядела и поинтересовалась ангельским голосом:

— Кто это?

Проявив героическое терпение, я дожидалась ответа Кондрада и, дождавшись, чуть не уронила челюсть на каменные плиты:

— Не обращайте внимания, дорогая леди Ангиала! Она не стоит вашего внимания. Разрешите показать ваши покои, прелестная. Надеюсь, вы не откажете мне в прогулке по саду?

С этими словами он взял леди под локоток и увлек в направлении ее покоев, не обратив на меня ни малейшего внимания. Когда они проходили мимо, до меня донесся тяжелый приторный аромат духов, от которого немедленно затошнило и закружилась голова. Она, похоже, не пожалела парфюма для себя, любимой, и вылила целый флакон, а то и два. И знаете, какая странность? Как только блондинистая Жаба проходила мимо мужчин, те сразу поворачивались за ней, словно подсолнухи за солнцем. Мне, естественно, стало крайне обидно, но и подозрительно тоже. Может быть, я не так хорошо знаю Кондрада, но не в состоянии человек столь резко поменяться за сутки. Вчера лишь искренне целовал меня, а сегодня я для него не существую. Что-то здесь явно не так!

Слова у меня редко расходились с делом, и я приступила к детальному изучению проблемы. Для начала последовав за ними в отдалении, при малейшей опасности быть обнаруженной скрывалась за громадными вазонами. Была бы котом, можно было бы смело утверждать, что я пометила все емкости для цветов по дороге. Леди юркнула в комнату, а Кондрад остался маяться около двери. Я уж было совсем созрела для выяснения отношений, как нарисовалась эта Жаба и, подав мужчине свою пупырчатую лапку, проквакала:

39
Перейти на страницу:
Мир литературы