Выбери любимый жанр

Игрушка императора - Звездная Елена - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Приведя мужчину в чувство, я поспешно отскочила в сторону. И не зря. Далларийский воин подскочил и начал махать мечом, рыча и ругаясь.

Переждав несколько мгновений, меланхолично заметила:

— Рав, я все понимаю, но поздно уже мечом размахивать, не находите?

Он остановился, удивленно посмотрел на меня… а в следующую секунду подскочил, прикрыл меня собственной спиной, повернулся к двери и, явно ожидая оттуда какой-то напасти, прошептал:

— Айсира Катриона, вы должны немедленно бежать, вы…

Устало вздохнув, пытаюсь объяснить происходящее:

— Лорд Рав, кесарь уже ушел. Никакой опасности, кроме вашего меча, здесь нет!

Осознал, убрал оружие в ножны, повернулся ко мне и упавшим голосом спросил:

— Все уже мертвы?

Поспешила успокоить:

— Все живы, лорд Рав. К счастью, это оказался только сон. Троих я пробудила, остальные проспят до заката и благополучно придут в себя. А теперь будьте добры объяснить, что случилось.

Огромный рыжеволосый далларийский воин сделал два неуверенных шага, тяжело опустился в кресло, ссутулился и вдруг заплакал. Впервые вижу, как плачет мужчина… почти безмолвно, и только плечи вздрагивают. Мне стало не по себе.

— Рав, — подошла, присела перед ним, стараясь заглянуть в лицо, — Рав, все хорошо, все живы…

— Моя жена… — Он всхлипнул, — мои дети… Умирая, я слышал ее крик… Ее отчаянный крик!

Он попытался взять себя в руки, но, видимо, потрясение оказалось слишком сильным. Решила дать ему время успокоиться и, поднявшись, направилась к столу. Там лежало письмо, написанное прекрасным почерком кесаря и адресованное Динару. «Ожидаю вас. Время жизни ваших ближайших подданных истекает на закате. Поторопитесь».

Перечитывая данное послание снова и снова, я понимала очевидное — кесарь блефовал. На закате никто не умрет, все усыпленные проснутся лишь чуть позже, чем наступит время заката солнца. Но это знала я, маг Жизни, Динар же узнать этого не мог, следовательно, поверил бы.

Сев за стол, я на том же листке чуть ниже написала:

«Это ложь. Обитатели замка просто спят и очнутся после заката. А вот если ты явишься к кесарю, тогда я погибну. А я жить хочу! Жду у шенге.

Твоя Шаниари».

Это имя знали только я и он, а значит, Динар придет ко мне, в этом я была уверена.

— Айсира Катриона, — Рав уже взял себя в руки и теперь стоял, явно смущенный своей слабостью.

— Отведите меня к вашей семье, я помогу разбудить ваших жену и детей, — сказала я воину, пытаясь преодолеть неловкость. — И не стоит стыдиться слез радости.

— Это больше не повторится! — уверенно заявил воин.

Солгал. Когда я разбудила маленькую, полненькую и покрытую веснушками женщину средних лет, он рыдал как ребенок, сжимая в объятиях свою далекую от идеалов красоты любимую. А я стояла, смотрела и все никак не могла понять — неужели настолько страшненьких и толстеньких тоже любят? Да еще и так самозабвенно. Интересно, а Динар меня так же любить будет?

Но, увидев девятерых детей Рава, которых тоже привела в чувство, я решила, что пусть уж Динар любит меня чуть поменьше. Все же столько раз рожать — это перебор! И если честно, я уже только одного не могла понять — она-то за что его любит?

* * *

Открывая портал в Оитлон, я все еще размышляла над увиденным. Нет, никогда не понять мне человеческих взаимоотношений, основанных на любовной страсти. Девять детей! Да я бы на месте леди Рав гнала бы эту рыжую образину из супружеской постели уже после второго. С другой стороны, если в этой самой постели представить меня и Динара… ну вот конкретно эту рыжую образину я бы потерпела и до третьего… а может, и до четвертого… Хотя нет, четыре наследника — это уже перебор, наверное. Так, не о том думаю!

Родной дворец Ирани встретил меня шумом, гамом, паникой. Торопливо сновали служанки, суетились придворные. Правда, вот как раз последние при виде меня мгновенно падали на колени, и повсюду слышалось «пресветлая императрица». Меня от этого словосочетания уже трясти начинает!

Игнорируя придворных, я поспешила в отцовский кабинет. Могла бы перенестись сразу туда, но хотелось сначала узнать, что с мамой. В ее покоях я выяснила у перепуганных фрейлин, что огромный орк забрал королеву. И та охотно последовала за ним, как только чудище сообщило, что действует по просьбе Катрионы.

— О, шенге, ты лучший папа на свете, — возликовала я и уже бегом помчалась к отцу.

Двери в личный кабинет короля я торопливо распахнула, но, едва вошла, услышала насмешливое:

— А вот и наша птичка!

И вот никак не ожидала я встретить здесь айсира Девари!

Так и застыла на пороге отцовского кабинета, удивленно взирая на предовольную Лориану, что сидела в кресле у окна. Рядом в таком же кресле обретался Девари, уже, к сожалению, освобожденный из той милой корзинки, которую я с таким старанием сплела. Отец же сидел на своем месте за столом и был сильно встревожен. И не только встревожен — он был зол, причем на меня!

— Катриона! Как ты посмела сбежать от собственного супруга? — вскричал король Оитлона, стремительно поднимаясь.

Но я не ответила отцу, потому что в оцепенении смотрела на алый кристалл в золотой оправе, возвышающийся на столе. На тот самый оракул, из-за которого я не так давно была вынуждена уничтожить город! С шахтами! И это ради сохранения тайны! И сейчас меня крайне интересовал вопрос: с каких пор то, что держалось за пятью замками, выставляется напоказ перед доверенным человеком кесаря? Я искренне полагала, что оракул — семейный секрет Астаримана. Но вот оно, очевидное невероятное, — кристалл выставлен чуть ли не на всеобщее обозрение! Что происходит?

Проследив за моим взглядом, айсир Девари отдал приказ:

— Айсир Ароиль, сообщите его величеству!

Неожиданно! То есть кристалл используется для связи с кесарем?! Поверить не могу!

Отец взирает на меня, не скрывая злости, и в то же время он не торопился вызвать императора.

— Катриона!

Его окрик вернул к реальности. Удивленно смотрю на короля, затем, не менее удивленно, на Лору, которая находилась в каком-то радостном ожидании. И тут до меня дошло очевидное:

— Вы знали!

Никто ничего и не отрицал.

— Отец, — я стремительно подошла к столу, — как давно узнали?

Король Оитлона снова сел, сцепил пальцы. Глупая привычка, выдающая внутреннее напряжение, я унаследовала и ее.

Отец сообщил, сердито на меня поглядывая:

— В день твоей свадьбы. Император Ашеро не скрывал, что не пройдет и полгода, как на престол взойдет Лориана, а я стану регентом до вступления в права ее будущего сына и наследника.

Так вот какое выгодное предложение было сделано отцу! А я-то все гадала, отчего он такой довольный был, отдавая дочь императору! Действительно выгодная сделка — отдай наследницу и получи весь Альянс Прайды! Невероятно! Просто поверить не могу…

Но сейчас, глядя в зеленые глаза, так похожие на глаза Лоры, я тихо спросила:

— Отец, а как же я? — И уже срываясь на крик: — А обо мне ты подумал?! Или ты даже не задался вопросом, что произойдет с твоей старшей дочерью!

Девари затих в своем кресле, с любопытством наблюдая за развитием событий, взгляд Лоры мне не понравился совсем, а потом король сказал:

— Катриона, чем ты недовольна?! Ты получила в супруги самого кесаря! Ты стала пресветлой императрицей. А в будущем, когда во главе Прайды встану я, Оитлон будет возвеличен и поставлен над всеми подвластными государствами. Твои реформы будут иметь продолжение. А тот факт, что кесарь желает мирной жизни в уединении с тобой, вызывает мое понимание. Триста лет правления, Катриона, наш император устал от суеты и жизни правителя и желает уйти на покой.

Я слушала и ушам своим не верила. «Уйти на покой»? Свою попытку покинуть Рассветный мир, убив трех магов, кесарь облек в столь непритязательную формулировку, как «уйти на покой». Как мило!

Я тихо рассмеялась, просто чтобы не заплакать…

— У вас был приказ немедленно вызвать его величество, как только пресветлая императрица изволит прибыть! — сухо напомнил Девари, не скрывая своего недовольства.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы