Выбери любимый жанр

Бабье царство. (СИ) - "Анатоль Нат" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Они и у нас всегда держались особняком, — неожиданно подала голос Лия. — И эти, и иные.

— Что, — сразу насторожился ящер, были и иные?

— Ну да, — удивлённо посмотрела на него расстроенная амазонка. — Или ты что думаешь, что в амазонки идут только из деревни? Нет! У нас полно всякого разного люда. Даже из-за моря, порой, приезжают. Вот и эти пятеро были такими же, заморскими.

— Из-за моря, говоришь? — вопросительно посмотрел на неё ящер.

Ни слова не говоря, он как-то незаметно сместился в сторону, и, мгновенно оказавшись у неё за спиной, заломил ей руку за спину. Приставив нож к горлу, тихо попросил:

— Открой рот детка, пожалуйста.

Лия, не издав ни единого звука безропотно открыла широко рот и позволила ящеру внимательно осмотреть его.

— Ну и что всё это значит? — настороженно глядя на ящера, полюбопытствовала баронесса. — Может, ты всё же объяснишься?

— Чуть позже, — тихо бросил ящер, осторожно осматриваясь по сторонам.

Взмахом руки он подозвал к себе второго десятника из цепи, охватывающей по периметру лагерь и что-то тихо ему сказав, быстро побежал к телам погибших амазонок.

Видимо то, что, он сказал, оказалось весьма важным, поскольку второй десятник, даже не обсуждая ничего с ними, махнул ящерам из своего десятка и бегом бросился в сторону гати.

Следующие несколько минут первый десятник занимался совершенно непонятным делом, ножом раскрывая рты у погибших амазонок и внимательно там что-то рассматривая. Наконец, осмотрев всех и придя к какому-то выводу, он быстрым шагом направился к стоящим у входа в пещеру Маше с Изабеллой

— Это так называемые "Волчьи вдовы", наёмные убийцы с Волчьих островов, — без всякого предисловия начал он, как только подошёл к практически уже прогоревшему кострищу. — Такие есть и на службе у нашей Императрицы, и у амазонок, да и у баронов часто встречаются, у тех, кто побогаче и может позволить себе их отнюдь не дешёвое содержание.

— Их нанимают для выполнения особых поручений. Отличительным признаком их является какой-то генетический дефект нёба, что с детства формирует у них там что-то вроде щели. Только по ней, их и можно узнать. Но об этом мало кто знает, поэтому их очень трудно выявить.

— Но чтоб они были в составе армии? — удивлённо, неверяще пожал он плечами. — Не понимаю.

— Зато теперь понятно, как они справились с оставленной дюжиной. Они даже без оружия представляют собой идеальные машины для убийства. Им, собственно оружие и не требуется. У них любая палка в руках уже смертоносное оружие.

— Да, — растерянно кивнула головой Лия под внимательными и настороженными взглядами присутствующих, — они всегда отличались на занятиях и поражали нас уровнем своей подготовки. Им всегда всё легко давалось, как будто они это уже умели. Наши даже за это их всегда недолюбливали. Правда, бить не пытались, уж больно они хорошо дрались.

— Внедрённые с самой ранней юности агенты? — удивлённо подняла правую бровь Изабелла. — Зачем?

— Пойду ка я проверю остальных, — неожиданно заметил десятник, направляясь к входной двери пещеры.

Не успел он скрыться за дверью, как из пещеры неожиданно раздался жуткий вопль и грохот. А следом за этим из настежь распахнутой двери выкатился клубок каких-то сплетённых, яростно визжащих тел.

Мгновенно бросившись к ним, Маша с баронессой всё-таки опоздали, и на земле застали лишь два трупа. Ящер, лёжа навзничь с распоротым горлом, тяжело хрипя, медленно умирал, не в силах сдвинуться с места, а лежащая на его груди амазонка застыла, схватившись двумя руками за кулак с воткнутым ей прямо в глаз пальцем мёртвого ящера. Голова её, отделённая от тела тонкой, чистой линией перерубленных рук и шеи так и застыла этакой крынкой на заборе, нанизанная на торчащий в её глазнице палец мёртвого ящера.

Баронесса, медленно и аккуратно стряхнув с кончика сабли капли крови, осторожно обойдя мёртвых, брезгливо поморщилась. Откатив ногой тело мёртвой амазонки в сторону, кончиком сабли, аккуратно и осторожно, стараясь не испачкаться в кровище, попыталась разжать у отрубленной головы сведённые судорогой челюсти.

— Отойди, — отстранил её в сторону неожиданно появившийся у неё за спиной второй десятник. — Эта уже мёртвая, — добавил он и, наклонившись к амазонке, одним, слитным, плавным движением, с каким-то неприятным, мокрым, чмокающим звуком выдернул голову амазонки с пронзившего её глаз пальца. Тут же, ухватившись за челюсть двумя лапами, он буквально разорвал ей рот, заглянув в гортань.

— Есть, — мрачно сказал он, отбрасывая отрубленную голову в сторону. — Ещё одна.

— Как же она оказалась в пещере? — подозрительно глянул он на впавшую в ступор Лию.

— Там есть дымоход, — растерянно потыкала она рукой куда-то в сторону. — А мы до сих пор дырку от него так камнем и не заложили. Сперва Димочке было не до того, а потом, когда он уехал, мы как-то об этом и забыли. Так дыра и осталась. А по ней любой мог свободно пробраться к нам в пещеру. Если знал, конечно, — растерянно добавила она.

— Эта знала, — мрачно бросил второй десятник. — Вопрос только в том, что ей там понадобилось? Зачем было возвращаться?

— Где вторая, последняя? — угрюмо глядя на него и настороженно оглядываясь, спросила баронесса. — Их должно было остаться двое.

Ящер, мгновенно сорвавшись с места, бросился в пещеру и несколько минут оттуда не появлялся. Настороженно застывшим у входной двери баронессе с Машей, только и было слышно, как он быстро метался по пещере и чем-то там шуровал.

— Пусто, — кратко отчитался он, выглянув оттуда спустя буквально пара минут. — Эта была одна. Второй не было.

— Так, где же она? — вопросительно взглянула на него баронесса.

— Значит, всё-таки, сорвалась с гати вместе с коляской и, похоже, с лошадьми вместе и утопла, — мрачно ответил ящер. — По крайней мере, следы говорят об этом. Единственный след оттуда, возвращался сюда.

— Тогда понятно, почему она вернулась, — заметила Маша и на вопросительный взгляд баронессы добавила:

— За картой пещер, конечно, — мрачно пояснила она. — В пещере у девчонок есть карты всего подземного комплекса, а то, что они взяли, или, что вернее, перерисовали из пещеры, утонуло вместе с той, что утопла вместе с лошадьми.

— Или они, таким образом, постарались нас отвлечь, чтобы дать время первой наверняка скрыться, — угрюмо заметила баронесса. — Пока тела не найдено, будем так и считать, — отрезала она.

— Где ты в этом болоте наёдёшь то тело, — мрачно буркнула Маша. — Это тебе не озеро, чтобы сетями попытаться выловить утопленника.

— Значит, ушла, — холодно отрезала баронесса. — Я много чего слышала о подобных наёмниках, ещё там у себя в баронстве, — резко кивнула она в сторону. — Так вот, они никогда не срываются. Ни с гати, как бы быстро ни мчались лошади, ни с крыши, какая бы она скользкая ни была, ни откуда бы то ни было вообще. Она ушла, и прими этот факт, как данность.

— Уже ночь на дворе, — обратилась баронесса к десятнику. — Организуйте охрану карт и пошлите группу вдогонку, поискать следы. Может, хоть какие-то метки остались на выходе из болота. Тогда завтра с утра можно будет продолжить поиски.

— И ещё, — задумчиво проговорила она. — Пошлите пятёрку, поопытней в город. Если последняя амазонка где-то поблизости и перекрыла дорогу, то хоть один из них, может быть и дойдёт. Надо срочно предупредить городские власти. А нет, так это её хоть ненадолго, да задержит. Может, они хотя бы ранят её, а это уже хорошо.

Ящер, бросив внимательный взгляд на баронессу, с задумчивым видом осматривающей место побоища, мгновенно подхватился и бросился выполнять отданный небрежным, рассеянным голосом приказ.

— А ты оказывается умеешь построить подчинённых, — усмехнулась Маша, оценив произведённые ящером телодвижения. — Я смотрю, у тебя не забалуешь.

— Что? — рассеянно спросила баронесса, думая о чём-то своём. — Не обращай внимания, — отмахнулась она. — Особое время, особые условия. Необходимость диктует.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы