Выбери любимый жанр

Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе - "Еврипид" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Старик

(открываясь)

970 А все ж, дитя, мы плакать подождем.

Креуса

Но делать нам, что делать, я не вижу.

Старик

Твой первый был обидчик бог - плати...

Пауза.

Креуса

Где ж силы взять мне, смертной, против бога?

Старик

Святилище Гадателя спали.

Креуса

Боюсь, и то не через край ли бедствий...

Старик

Тогда дерзни по силам, жертва - муж.

Креуса

За прошлое мне свято ложе Ксуфа.

Старик

Ну что ж. Тогда ребенка... Тоже враг.

Креуса

Убить... Но как? Удастся ль? Я б желала.

Старик

980 Мечи раздай охранникам своим.

Креуса

Да хоть сейчас. Но где ж расправа будет?

Старик

Друзей в шатре священном он поит.

Креуса

Убийства-то не скроешь... Раб не струсит?

Старик

Эх, дух твой слаб! Придумывай сама...

Креуса

(тихо)

Я знаю способ тайный и надежный.

Старик

Тогда вдвойне и мной располагай.

Креуса

Слыхал ли ты о бое Землеродных?

Старик

Как на богов гиганты в Флегре шли...

Креуса

Там родила Земля Горгоны ужас.

Старик

990 Чтобы богам пришлося потрудней.

Креуса

Да, но и с ней покончила Паллада.

Старик

А чем же вид Горгоны так страшил?

Креуса

Вся грудь ее ехиднами клубилась.

Старик

Не эту ли я сказку и слыхал?

Креуса

Покров змеи украсил грудь Паллады.

Старик

Еще его Эгидою зовут...

Креуса

Да, _прянула_ в сражение Горгона...

Старик

Но наш-то враг при чем тут, не пойму.

Креуса

Ты ж не слыхать не мог про Эрихтона...

Старик

1000 Ваш первый был он предок из земли?

Креуса

Ему дала Паллада при рожденье...

Старик

Что? Что дала? Не медли - говори!..

Креуса

1003 Две капельки... но крови из Горгоны.

Старик

1006 Но как же их ребенок сохранил?

Креуса

В златом кольце он дал их Эрехтею.

Старик

И вслед за ним владеешь ими ты?

Креуса

Да, и ношу на пальце, как ты видишь.

Старик

1010 Но этот дар двойной, каков же он?

(Разглядывает снятое Креусой кольцо.)

Креуса

Есть капля там одна из полой жилы...

Старик

К чему ж она? Какая сила в ней?

Креуса

Недуг целит и жизнь она питает.

Старик

(продолжает со вниманием рассматривать)

Ну, а другой-то сгусток, - тот зачем?

Креуса

(пониженным голосом)

Чтоб убивать... То яд из змей Горгоны...

Старик

Слила ль ты их иль носишь разделив?..

Креуса

Нет, разделив. Да их и не смешаешь.

Старик

Ты, дочь моя, теперь имеешь все...

Креуса

Вот юноше посол и дар ему же.

Старик

1020 Но где и как? Начни, а кончу я.

Креуса

В Афинах, лишь ко мне он поселится...

Старик

Теперь черед за мной тебя бранить.

Креуса

Уж не мое ль тебя берет сомненье?

Старик

Будь ты чиста, а скажут на тебя...

Креуса

Да, мачехи детей не любят мужних.

Старик

Убей, но здесь... и знать не знаю, мол...

Креуса

Заранее вкушаю сладость мести.

Старик

При том же царь бы вовсе и не знал,

Что ты его уж овладела тайной.

Креуса

(снимая кольцо, передает его старику)

Ты так поступишь, старец. Вот тебе

1030 Старинное изделье золотое

Афинино. Ступай туда, где царь

Тайком справляет жертву. Там дождешься,

Как кончат гости пир и возливать

Бессмертным приготовятся, - плащом

Прикрывши яд, ты выплеснешь его

Царевичу в его отдельный кубок.

Смотри, не всем чтобы досталось. Он лишь,

Дворцом моим собравшийся владеть,

Мой выпить яд назначен. Капле ж этой

Достаточно смочить ему гортань,

И он кремля Афины не увидит.

Старик

Вернись же в дом к друзьям своим, а мы

1040 Потрудимся над этим порученьем.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы