Выбери любимый жанр

Пес войны. Трилогия. - Трофимов Ерофей - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

С трудом поднявшись с дивана, она проковыляла в ванную и, умывшись, внимательно посмотрела на своё отражение над раковиной.

– Ты гений, Ширли, – сказала она сама себе и со спокойной душой отправилась спать.

С самого утра директору Сторму испортили настроение. Сначала ему позвонила Менди и сообщила, что дорожная служба предъявила им счёт за эвакуацию фургона агентства. Потом с ним связался начальник отдела технического обеспечения и заявил, что группа профессора умудрилась спалить кучу оборудования на огромную сумму. И напоследок в его кабинет ввалилась сама профессор и в ультимативной форме потребовала обеспечить лабораторию новым оборудованием. Было отчего впасть в ярость!

Сделав несколько глубоких вздохов, директор посмотрел на неё мутным взглядом маньякаубийцы и приказал немедленно написать отчёт о том, что именно случилось ночью и кто виноват в гибели оборудования. Мрачно кивнув, она отправилась в свой кабинет. На составление отчёта у неё ушло два часа. Собрав в кулак все остатки воли, она снова поплелась в кабинет Сторма. В приёмной Менди встретила её ехидной улыбкой и ангельским голосом предложила подождать, когда директор освободится. Не выдержав этого издевательства, Ширли попыталась войти в кабинет без доклада, но сухой щелчок взведённого курка заставил её вздрогнуть и медленно обернуться. Не вставая с кресла и даже не изменив позы, Менди целилась в неё из автоматического пистолета тридцать восьмого калибра.

– Чтто этто значит? – заикаясь, спросила Ширли, медленно отходя от двери.

– А это значит, что, если вы ещё раз попробуете войти в кабинет директора без доклада, я пристрелю вас, – проворковала Менди, твёрдо удерживая пистолет. – В прошлый раз у меня изза вас были проблемы, но больше я этого не допущу.

– Вы в своём уме? – спросила Ширли. – Вы понимаете, что с вами после этого будет?

– В томто и дело, что ничего, – мило улыбнулась Менди. – Ведь я именно для этого здесь и сижу.

– Для чего? – не поняла Ширли. – Убивать людей?

– Для того чтобы исключить попадание в кабинет посторонних. Именно для этого мне и выдан вот этот симпатичный пистолетик. Хотите узнать, как он работает?

– Нет, спасибо. Принцип действия этой штуки мне хорошо известен, – быстро ответила Ширли, отходя подальше от двери.

– Прекрасно. Тогда сядьте и ждите, когда директор освободится и сможет вас принять, – невозмутимо ответила Менди, ловко убирая оружие кудато в стол.

Судорожно кивнув, Ширли покорно уселась в кресло, приготовившись к долгому ожиданию. Неожиданно ей на ум пришла фраза, услышанная ею от Араба в самолёте. Похоже, что свой лимит стервозности в агентстве она уже исчерпала. Но тут же, вскинувшись, она обозвала себя паникёршей. Ещё ничего не кончилось. Она сможет заставить всех этих недоумков уважать её.

Дверь директорского кабинета распахнулась, и оттуда вышел Сторм, в сопровождении двух шкафообразных агентов. Быстро отдав им несколько распоряжений, директор мрачно посмотрел на сидящую в кресле Ширли и, тяжело вздохнув, не терпящим возражения тоном приказал:

– Оставьте ваш отчёт у секретаря и возвращайтесь к своим делам. Если вы потребуетесь, вас вызовут.

– Но, директор, мне срочно нужно оборудование, – начала было Ширли, но он не дал ей договорить.

– До тех пор, пока не будет проведено расследование по поводу уничтожения выданного вам имущества, ни о каком оборудовании и речи быть не может. Это всё. А теперь возвращайтесь на своё место.

Сообразив, что спорить сейчас бесполезно, Ширли молча поднялась и, положив свой отчёт на стол Менди, покорно поплелась в свой кабинет. Усевшись за стол, она несколько минут тупо смотрела на голую столешницу. Потом, резко вскочив, бегом бросилась в лабораторию. Найдя агентов, ездивших с ней к дому Араба, она отвела их в сторону и, обведя каждого долгим мрачным взглядом, тихо приказала:

– Сейчас вы трое возьмёте машину и отправитесь туда, где мы были вчера. Не знаю, как и каким образом вы это сделаете, но агент Салли Кларк должна быть доставлена в лабораторию. Это приказ директора. Если получится, можете прихватить и её любовничка. Но учтите, что она беременна. Поэтому постарайтесь привезти её сюда живой. Самое главное, чтобы плод не пострадал. Этот ребёнок – ваш пропуск к дальнейшей карьере.

– Простите, мэм, но такие приказы отдаются только самим директором. Это не террориста скрутить. Она всё ещё действующий агент конторы, – с сомнением ответил жизнерадостный верзила.

– Именно поэтому поедете вы, а не группа захвата, – пожала плечами Ширли. – Впрочем, можете сходить к директору и спросить его сами. Не знаю, как это отразится на вашей дальнейшей службе, но вы можете попробовать.

Задумчиво переглянувшись, агенты дружно пожали плечами и, развернувшись, затопали к стоянке машин. Проводив их долгим взглядом, Ширли злобно усмехнулась и, сжав кулаки, едва слышно прошептала:

– Вот теперь, мы посмотрим, кто из нас умный, а кто просто трусливый дурак.

Вернувшись в лабораторию, она хозяйским взглядом осмотрела всё приготовленное и, убедившись, что, кроме сгоревшего оборудования, всё готово, медленно прошла в прозекторскую. Здесь, как и в любой подобной лаборатории, всё блистало стерильной чистотой. Даже длинный стол из нержавеющей стали.

Отбросив лишние эмоции, Ширли принялась готовить инструменты для взятия проб крови, кожного среза и плаценты, одновременно продумывая, какие именно анализы ей нужно получить, чтобы иметь наиболее полную картину о состоянии здоровья подопытных. За этим занятием её и застал директор, зашедший в лабораторию, чтобы убедиться, что работа идёт.

* * *

Уложив подругу спать, Араб просидел на заднем дворе ещё час. Устав от размышлений, он, не спеша, поднялся и, пройдя в дом, устроился спать на диване, накрывшись пледом, которым пользовалась Салли. Устроившись поудобнее, он закрыл глаза и принялся прислушиваться к тому, что происходит в спальне. Потянувшись к стихии воздуха, он приоткрыл окошко в своей мозговой двери и, протянув энергетический щуп в спальню, осторожно прикоснулся им к спящей подруге. В ту же секунду он вдруг понял, что может видеть её сон.

Она видела море, пляж с белым песком и его. Он шёл ей навстречу, ведя за руку очаровательного малыша. Ей было хорошо и спокойно. Тихо шелестели пальмы, плавно шуршал песок в волнах прибоя, и всё это было наполнено ощущением покоя.

Тихо улыбнувшись, Араб убрал свой энергетический щуп и хотел было закрыть разум, собираясь уснуть, как вдруг услышал совершенно посторонние мысли. Ктото, совершенно не думая скрываться, откровенно обсуждал сам с собой тактикотехнические характеристики учёной стервы. Было в этом словосочетании чтото такое, что заставило Араба насторожиться и внимательно прислушаться к мыслям неведомого человека. Представив, как энергетический щуп превращается в широкую сеть, он направил её за стены дома и тут же вздрогнул от хлынувшей в его сторону злобы. Уже через секунду он понял, чьи именно мысли слышит. Профессора Ширли Макгрегор. Она просто источала яд, откровенно ненавидя его и Салли. Причину этой ненависти он так и не узнал, да не особо и стремился. Его больше интересовало, что именно она здесь делает. Все остальные мысли, принадлежавшие трём парням из агентства, были абсолютно нейтральными. Парни просто делали порученную им работу.

Быстро поднявшись с дивана, Араб проскользнул к окну и, осторожно выглянув на улицу, внимательно рассмотрел всю четвёрку. Как он и ожидал, профессор пыталась провести какието замеры. Вспомнив, какое действие на её приборы оказывала энергетика хранителя, он быстро сплёл потоки всех четырёх стихий и направил этот поток на приборы. Увидев, что профессор принялась растерянно вертеть ручки настройки, он убедился, что всё получилось, и, быстро пройдя на кухню, достал из ящика обычную картофелину. Выбравшись из дома через заднюю дверь, он пробрался к кустам и едва заметной тропинкой выбрался на дорогу. Фургон, на котором группа приехала к его дому, он заметил сразу. Подойдя к машине, он присел возле выхлопной трубы и, резким движением насадив картофелину на трубу, снял её остатки, оказавшиеся снаружи. Сердцевину, оказавшуюся в трубе, пропихнул пальцем ещё дальше. Одновременно с этим он продолжал удерживать плетение стихий, чувствуя, как в мыслях профессора нарастает паника.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы