Выбери любимый жанр

Тень Тота - Пайнкофер Михаэль - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Руины Гермополя, 26 декабря 1883 года

Клонился к вечеру второй день раскопок, уже наступили сумерки, и зажгли факелы. Сара Кинкейд зашла под тент выпить воды и немного передохнуть, но, услышав, что рабочие на что-то натолкнулись, тут же вскочила с раскладного стула и ринулась к карьеру.

— Что там? — еще издалека крикнула она Камалю.

— Рабочие что-то нашли, миледи! Кажется, это вход…

Сара ускорила шаг, сердце ее учащенно забилось. Леди Кинкейд снова охватило возбуждение, испытываемое ею, когда отец находил утраченные памятники; на какое-то мгновение она снова стала девчонкой, до самозабвения любящей приключения и загадки прошлого.

За полтора дня образовалась яма в два метра глубиной, была сделана и опалубка досками, чтобы ее не засыпал песок. Саре помогли спуститься. Из-под песка, который рабочие отбрасывали сначала лопатами, а потом голыми руками, выглядывал прямоугольный каменный выступ в фут высотой. Египтяне почтительно расступились, и Сара опустилась на колени, чтобы поближе рассмотреть камень, служивший, видимо, элементом балочного перекрытия портала. Сара расчистила кисточкой каменную поверхность и, когда показалась надпись, радостно вскрикнула. В горизонтальном ряду иероглифов первым был стилизованный ибис — символ Тота, оставляемый убийцей в лондонском Ист-Энде.

— Верный, — перевела она надпись, — войди в царство бога Луны с трепетом, ибо он владыка времени.

— Что это значит? — спросил подошедший Стюарт Хейдн.

— Это значит, мы нашли то, что искали, капитан. Скорее всего это вход в залу появления.

— Залу появления?

— В Древнем Египте перед огромными храмовыми комплексами обычно строили гипостильные залы, связанные с собственно храмом одним или несколькими дворами. По ним проходили жрецы, направляясь прославлять божество или приносить жертву. И я готова поспорить, что немцы тогда натолкнулись именно на один из таких дворов.

— Ясно. Но почему он засыпан?

— Немцы были здесь пятнадцать лет назад, капитан. Пустыне хватило этого времени, чтобы покрыть его толстым слоем песка.

— Нет, — вмешался Камаль. — Это знак свыше, леди Кинкейд, никто не должен найти «Книгу Тота».

— Глупости, — проворчал Хейдн. — Оставь свои суеверия при себе, boy.

— Это не суеверие. Почему вы не хотите слышать голос судьбы?

— Потому что мое предназначение заключается в том, чтобы расчистить путь к разгадке тайны Тота, — твердо ответила Сара. — Прости, Камаль.

— Ну что же, — мрачно отозвался проводник, — вы меня тоже простите, леди Кинкейд…

Он отвернулся, дав рабочим знак копать дальше и полностью освободить портал от песка. Как и следовало ожидать, через некоторое время по обеим сторонам балочного перекрытия показались две колонны, и стало ясно, что действительно найден вход. За последние пятнадцать лет песчаные бури, бушевавшие здесь, засыпали его и наполовину заполнили двор за порталом песком. Когда темп раскопок замедлился, Хейдн велел нескольким солдатам взять лопаты и помочь уставшим землекопам, а затем, к большому удивлению Сары, и сам принялся копать. Работа продолжалась при мерцающем свете факелов. Наконец, как темная грозная пасть, им открылся вход в туннель.

— Факелы, — велела Сара. — Нам нужно больше факелов.

— Не надо, леди Кинкейд, — умоляюще сказал Камаль. — Пока еще не поздно.

— Не волнуйся, — попыталась успокоить его Сара. — Ничего не случится.

— Иншаллах, — тихо ответил Камаль. — Как Богу будет угодно.

— Ну? — Сара взяла факел, поднесенный ей чернорабочим. — Кто со мной?

— Разумеется, я, — немедля ответил Хейдн. — Денем, Лестер, вы тоже пойдете.

— Есть, сэр.

— Лейтенант Фарнсворт?

— Да, сэр?

— В мое отсутствие вы возьмете на себя командование. Не теряйте бдительности, понятно?

— Есть, сэр.

— Я тоже пойду, — несмотря на свои дурные предчувствия, сказал Камаль.

— Не обязательно, Камаль.

— Знаю, миледи. Но я бы хотел.

— Если позволите, мы тоже присоединимся к вам.

Это был голос сэра Джеффри. Взволнованные выкрики рабочих заставили его с Мильтоном Фоксом выйти из-под тента.

— Вы уверены, сэр? — с сомнением спросила Сара.

— Конечно. Ведь, собственно, мы здесь для этого, или нет? Итак, чего же мы ждем?

Землекопы помогли королевскому советнику и инспектору Скотланд-Ярда спуститься в котлован. В лицах спутников Сара видела напряжение и нетерпение. Она должна была признаться себе, что и ей доставляет некоторое удовольствие это нервное ожидание.

— Идем, — просто сказала она и вместе с Камалем вошла во мрак.

— Потрясающе! Просто потрясающе!

Восклицания Джеффри Халла отдавались от сводчатого потолка, расписанного под звездное небо. Краски не поблекли, так как руины почти все время были засыпаны песком и как бы законсервированы. Ветер и непогода также не оказали своего разрушительного воздействия, да и расхитители могил, судя по всему, не натворили здесь бед. Расписаны были и стены, в основном изображениями растений и зверей. Сара увидела финиковые пальмы, заросли папируса, бегемотов, крокодилов, фламинго. Продвижение по подземному двору, уходящему во мрак, шло медленно. Сара заметила, что волнение Камаля растет с каждым шагом.

— Все в порядке? — шепотом спросила она у него.

— Нет, — мрачно ответил он. — Какой уж тут порядок…

Примерно через пятьдесят метров двор вывел в помещение с низким потолком, поддерживаемым колоннами. В нишах стояли каменные статуи божеств египетского пантеона.

— Зал появления, — кратко определила Сара.

— Что это такое? — спросил Мильтон Фокс, которому в темном тесном пространстве было явно не по себе.

— Здесь жрецы готовились к ритуалам, а потом уже торжественно вступали в святилище, — объяснила Сара.

— Понятно. А это что за ребята? — Фокс кивнул на статуи.

— Этих ребят, инспектор, в Древнем Египте почитали за божества. Вон тот, с головой шакала, — бог мертвых Анубис. Рядом с ним Апоп, заклятый враг Ра, его всегда изображали в облике змея. А это — Сухос, он почитался в образе крокодила.

— А где же сам Тот? — спросил сэр Джеффри. — Разве вы не говорили, что храм посвящен ему?

— В Древнем Египте не было монотеизма. Часто в разных регионах почитались свои, местные божества, даже жречество было неоднородным. Один из таких культов считал Апопа, Сухоса и Анубиса союзниками Тота в его соперничестве с богом Солнца Ра. Поэтому здесь и присутствуют их изображения.

— Ладно, но где же все-таки Тот?

— Это мы сейчас выясним, — заверила Сара советника королевы и прошла в глубину залы.

Однако уже через несколько метров она вынуждена была остановиться. Коридор, ведший из зала появления в святилище, который, судя по всему, кто-то уже пытался пройти, с противоположной стороны засыпало песком и камнями.

— Тупик, — констатировал Мильтон Фокс, хотя это и так было всем ясно. — Теперь мы по крайней мере знаем, почему немцам не удалось пройти дальше.

— Им не удалось, — отозвалась Сара. — А вот французам, побывавшим здесь примерно на семьдесят лет раньше, удалось.

— С чего вы взяли?

— Немецкая экспедиция обнаружила здесь останки французских солдат. И несомненно, вы, инспектор, согласитесь со мной, что они были убиты.

— Но может, их застигла песчаная буря, — предположил сэр Джеффри. — И вход в туннель засыпало, когда солдаты находились внутри.

— Вряд ли. В таком случае из-за отсутствия притока воздуха их тела, вероятнее всего, превратились бы в мумии. — Устами Мильтона Фокса заговорил криминалист. — А немецкие археологи наверняка упомянули бы это обстоятельство в своих отчетах.

— Спасибо, инспектор, — кивнула Сара. — Выходит, что солдаты где-то были ранены, пытались спастись здесь и затем умерли от ранений.

— Согласен, — признал Хейдн. — И откуда же они бежали сюда?

— Это, уважаемый капитан, нам придется выяснить. При свете факела Сара принялась осматривать стены.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пайнкофер Михаэль - Тень Тота Тень Тота
Мир литературы