Плоть и кровь - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Страница 14
- Предыдущая
- 14/73
- Следующая
— Нет, благодарю.
Дверь отворилась, и вошел принц Фейяд. Он был, что называется, при параде, в королевском одеянии; на голове куфия из белоснежного муслина. Принц величаво пересек комнату и приблизился к гостям. Шамир с Бейдром встали, чтобы отдать его превосходительству традиционную дань уважения. Фейяд с улыбкой отвел протянутую Шамиром руку.
— Разве так встречаются двоюродные братья после долгой разлуки? — он положил Шамиру руки на плечи и расцеловал его в обе щеки. Потом так же, улыбаясь, повернулся к Бейдру. — Это и есть тот мальчуган, который не хотел ехать учиться?
Бейдр покраснел.
— Это было давно, ваше превосходительство.
— Не так уж и давно, — засмеялся принц. — Тебе тогда было лет шесть, если не ошибаюсь.
— Сейчас ему восемнадцать, — вставил Шамир. Совсем взрослый, хвала Аллаху.
— Хвала Аллаху, — эхом повторил принц и снова посмотрел на Бейдра, который был на голову выше каждого из них. — Как он вымахал, твой сын! В нашем роду не было таких рослых.
— Диета, ваше превосходительство, — пояснил Шамир. — В Америке еда щедро сдабривается витаминами и минеральными солями. Вся молодежь переросла своих родителей.
— На какие только чудеса не способны ученые! — удивился принц.
— Чудеса творятся по воле Аллаха. Мы лишь орудия в его руках.
Принц согласно кивнул.
Нам нужно многое обсудить, дорогой кузен. Но это может подождать до завтра. Сегодня мы отпразднуем нашувстречу. — Он хлопнул в ладоши. — Я велел приготовить для вас отличные комнаты, где вы сможете освежиться с дороги. В полночь собираемся в зале. Там уже все готово для праздника.
Шамир поклонился.
Примите нашу признательность.
На пороге возник тот же мальчик.
— Проводи моих родственников в их апартаменты.
Комната Бейдра была отделена от спальни его отца просторной гостиной. Бейдр вошел в свою спальню — богато меблированную, обитую сатином и шелком. На диванах лежали плюшевые покрывала. Послышался деликатный стук в дверь.
— Войдите!
Показалась молоденькая горничная и почтительно наклонила голову.
— Могу я что-нибудь сделать для вас? — спросила она, так же почтительно отводя глаза в сторону.
— Спасибо, ничего не нужно.
— Может быть, приготовить горячую ванну, чтобы господин смыл дорожную усталость?
— Очень хорошо.
Бейдр задумчиво посмотрел ей вслед. Теперь только он по-настоящему почувствовал, что вернулся домой. Разница в обслуживании впечатляла.
В огромном зале били барабаны. На небольшой сцене извивалась танцовщица. Ее разноцветные шарфики так и летали вокруг; в лифе из мягчайшего серебристого металла отражались огни. Принц и его гости, расположившиеся за большим столом в виде подковы, пожирали ее глазами.
Принц сидел в центре; Шамир занимал почетное место по правую руку от него; Бейдр поместился слева. За спиной принца на низеньких табуретках сидело несколько молоденьких юношей, все как один были накрашены, подобно тому, что открывал им дверь. За ними высилась фигура мажордома, отвечавшего за работу официантов и прочей обслуги.
Перед каждым гостем красовалась бутылка шампанского в ведерке со льдом. Официанты следили за тем, чтобы бокалы постоянно были полными. На столе стояло не менеепятидесяти видов закуски и местных деликатесов. Гости елируками; всякий раз после того, как они клали пищу в рот, слуги вытирали им пальцы чистыми салфетками. У двери и вдоль стены застыла дюжина телохранителей, не спускавших глаз с принца.
Музыка достигла кульминации, и танцовщица бросилась на колени в восхитительном финале. Принц начал аплодировать; по его знаку официанты вынули бутылки из ведерок и, стоя на коленях перед сценой, принялись открывать их, целясь пробками высоко над головой коленопреклоненной танцовщицы. Принц ленивым жестом вытащил из кармана банковский билет и, смяв его в руке, бросил на сцену. Девушка грациозно изогнулась, подобрала банкнот и спрятала за пояс чуть ниже пупка. Она еще раз поклонилась и, соблазнительно улыбаясь, удалилась за кулисы.
Принц подозвал мажордома и прошептал ему что-то на ухо. Тот кивнул и сделал знак юношам, сидевшим за спиной принца, а затем — оркестру, чтобы начинал играть.
При первых же звуках музыки на сцену вышли четыре девушки и начали танцевать. Постепенно погасли все огни, и комната погрузилась во тьму, если не считать крохотных голубых пятен света от прожекторов, направленных на танцовщиц. Музыка быстро набирала темп. Время от времени какая-нибудь из девушек ускользала от лучей прожектора, а когда он вновь настигал ее, оказывалось, что она успела перейти к еще более возбуждающим движениям. Танец длился более пятнадцати минут. Когда он окончился, девушки распростерлись на полу и замерли во вновь наступившей темноте.
Несколько секунд стояла мертвая тишина, потом принц яростно захлопал. Загорелся свет. По-прежнему распростертые на полу танцовщицы начали медленно подниматься на ноги. Бейдр не верил своим глазам: это были не те девушки, что начинали танец, их место заняли мальчики, ранее сидевшие позади принца.
На этот раз принц не стал комкать ассигнации.
Под громкое хлопанье пробок деньги так и посыпались на сцену.
Бейдр взглянул на отца. Лицо Шамира ничего не выражало. Интересно, что он обо всем этом думает? Принц увлеченно швырял на сцену стофунтовые ассигнации. Это было больше, чем средний заработок рабочего за целый год.
Принц повернулся к Бейдру и заговорил по-французски:
— Грандиозное зрелище, не правда ли?
Бейдр поймал на себе его испытующий взгляд.
— Да. — Он немного поколебался и спросил: — Они все педерасты?
Принц кивнул.
.— Как ты насчет этого? Они могут доставить тебе удовольствие.
Бейдр не отвел взгляда.
— Благодарю вас, это не в моем вкусе. Предпочитаю женщин.
Принц громко рассмеялся и повернулся к Шамиру.
— Твой сын прелесть, и у него здоровый вкус. В нем много американского.
Шамир с гордостью улыбнулся. Бейдр понял, что выдержал первое испытание.
Было уже пять часов утра, и в горах начинало светать, когда Бейдр пожелал отцу спокойной ночи и вошел в свою спальню. Шторы были задернуты. Он потянулся к выключателю, но кто-то Остановил его. Нежный женский голос с еле уловимым акцентом произнес:
— Сейчас зажгут свечи, ваше превосходительство.
Ему ударил в ноздри пряный запах мускуса. Бейдр не двигался, стараясь разобрать в темноте очертания своей гостьи, но так ничего и не увидел, пока кто-то не чиркнул спичкой. Ему улыбались черные глаза в обрамлении пушистых ресниц. Девушка зажгла свечу; мягкий желтый свет залил комнату. Бейдр узнал в девушке одну из танцовщиц, только без лифа. Ее груди больше не стесняли серебряные чашечки бюстгальтера. Вместо него на девушке был прозрачный шелковый шарф, не скрывавший темных сосков. Она снова улыбнулась.
— Я приготовила теплую ванну, ваше превосходительство.
Бейдр молчал.
Девушка хлопнула в ладоши. Из углов вышли еще две девушки. На них было надето еще меньше: только тончайшая вуаль, которая спускалась на грудь и окутывала бедра.
Они приблизились к Бейдру, заслоняя свет, так что он отчетливо видел очертания их обнаженных тел. И тщательно выбритые лона.
Первая девушка снова хлопнула в ладоши, и появилась еще одна. Она включила проигрыватель, и полилась томная, страстная мелодия. Девушка начала медленно покачиваться в такт. Другие две взяли Бейдра за руки и отвели к постели. Там они легкими касаниями раздели его. Он продолжал молчать.
Первая девушка зажгла сигарету и протянула Бейдру. Его ноздрей коснулся пряный запах гашиша. Ему стало удивительно тепло. Он сделал пару затяжек и вернул девушке сигарету.
— Как тебя зовут?
— Надия, ваше превосходительство.
Бейдр почувствовал, как в нем закипает мужская сила, и блаженно вытянулся на постели.
— Обязательно нужно купаться?
— Как угодно вашему превосходительству.
В его члены проник гашиш. Бейдр перевел взгляд на остальных девушек, потом на свой твердый, пульсирующий фаллос и снова на первую девушку.
- Предыдущая
- 14/73
- Следующая