Выбери любимый жанр

Искатели прошлого (СИ) - Орлов Антон - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Скоро я понял, где она спряталась: в рассохшемся платяном шкафу, таком старом, что с него осыпаются чешуйки желтоватого лака. Плохое место для засады: там шевельнуться нельзя, чтобы что-нибудь не скрипнуло, я уже ловил ее там.

— Брысь из шкафа!

Сандра сидела молчком.

— Ты же всю одежду мне перемнешь, паршивка вредная!

Никакой реакции.

Я потянул дверцу. Та не открывалась, как будто ее удерживали изнутри с недюжинной силой. Удивившись — как Сандре это удается? — я тоже, не будь дурак, рванул что есть мочи.

Дверца распахнулась, я на миг потерял равновесие и чуть не уселся на пол. А из шкафа на меня смотрела кесу, приглушенный свет настольной лампы отразился в ее прищуренных раскосых глазах с темно-красной радужкой.

Хмель мгновенно слетел. Первая мысль была: поскорее добраться до оружия. В дверях комнаты Дэниса тоже стояла кесу. Мельком подумав, что они пришли арестовывать Вир — и хорошо, что ее здесь уже нет, вовремя мы поссорились! — я отскочил к стене, где висит пара дуэльных мечей, и схватил один из клинков.

Кесу, прятавшаяся в шкафу, оскалила клыки и обнажила свой меч. Наверное, она обиделась на "брысь" и "паршивку вредную".

На пороге смежной комнаты рядом со второй кесу возникла еще и третья. В полумраке, создаваемом настольной лампой, они походили на стройные серые тени.

— Ничего себе, сколько вас к нам пришло! — раздался изумленный звонкий голосок от противоположной двери.

— Сандра, беги! — крикнул я, отражая удар. — Марш отсюда!

Ага, конечно — черта с два она убежит, если здесь так интересно! Вместо того чтобы кинуться наутек, как поступил бы любой нормальный ребенок, она юркнула в комнату и забилась в угол. Значит, из-за нее теперь и мне отсюда не сбежать…

Схватив валявшуюся на полу щетку для одежды, Сандру швырнула ее в кесу, наблюдавших за поединком из дверного проема. Щетка не долетела. Одна из кесу показала клыки и зарычала. Сандра в ответ тоже оскалила зубы и зарычала. Такая реакция вызвала у кесу определенное уважение.

— Злобный детеныш! — вполголоса заметила на сескаде вторая, обращаясь к своей подруге. — Вроде наших.

Если честно, все эти детали я восстановил в памяти уже после, а тогда мне приходилось в сумасшедшем темпе парировать удары — кесу из шкафа была опасным противником. Между тем одна из ее соплеменниц стремительно скользнула через комнату к другой двери. Я подумал, что она может добраться до Петра и Евы, но сделать ничего не мог. Я уже получил несколько порезов, а на кесу — куртка и штаны из грубой кожи, ей хоть бы что.

Через некоторое время третья кесу вернулась.

— Внизу его нет. Уходим.

— Подожди! — восторженно смеясь, крикнула моя противница. — Этот человек дерется совсем как мы! Я хочу посмотреть, смогу ли его одолеть!

— Мелса, ты нарушаешь приказ! — третья повысила голос до гневного визга. — Нам приказано взять другого человека, зеленоглазого, с гладким лицом, и больше в этом доме никого не трогать. Ты будешь наказана, если не подчинишься!

Мелса отступила. Я тоже опустил оружие. У всех трех кесу были еще и пистолеты в кобурах, украшенных сверкающими стразами.

— Пошли! — распорядилась их начальница.

— И только попробуйте еще раз сюда вернуться! — закричала вслед Сандра, грозя кулачком. — Мы с Залманом вам покажем!

В одной из соседних комнат стукнула оконная рама. Наступила тишина.

Они приходили не за Вир, а за Дэнисом. Вот, значит, как… И не имеет значения, что он ни в чем не виноват — Эфра могла наплести Властителю все что угодно.

Написал на двух страницах жалобу на темную гвардию, отнес начальству. Ущерб мелкий: четыре пореза, измятая одежда в шкафу и сломанная оконная рама (старая, прогнившая, все равно ее пора было менять), но я все это въедливо перечислил по пунктам, чтобы хоть как-то досадить Мерсмону с Эфрой.

А если бы Дэнис оказался дома?.. Тогда бы мы с Сандрой не вспоминали о визите кесу, как о безобидном, почти веселом приключении.

Из дворцовой Канцелярии пришел ответ: произошло досадное недоразумение, Властитель сожалеет, виновные понесут ответственность. Бурхард сегодня вызывал меня, дал почитать. Бюрократическая отписка.

Вчера был второй визит. Петр, Ева и Сандра об этом не знают, я не стал их пугать. Во второй раз все было намного хуже, чем в первый.

Поздно вечером я читал в своей комнате при свете настольной лампы, и на меня накатила полудрема — такая, что впору положить голову на книгу и уснуть. Одновременно я почувствовал, что в соседних комнатах кто-то или что-то есть, оно крадется сюда, все ближе, ближе… Я уже различал еле слышные шорохи и поскрипывание половиц. Удивляясь, что меня так развезло, тяжело поднялся из-за стола, вытащил нож, и в этот момент дверь открылась.

Опять кесу. При виде их спать расхотелось, но оцепенение осталось, и нож у меня выбили. Их было четверо, в том числе Лайя и Яранса. Видимо, Властитель всерьез завелся на том, чтобы расправиться с Дэнисом, если прислал на этот раз своих ближайших приспешниц.

С ними также пришел человек, он был одет и вооружен, как кесу, лицо спрятано под глухой серой маской. Судя по манере держаться, важный придворный.

Одна из кесу сделала подсечку, и я очутился на полу. Яранса приставила нож к моему горлу, а Лайя меня обыскала.

— Где Дэнис Кенао? — человек нарочно говорил приглушенно, и я вряд ли смогу при встрече узнать его голос.

— Не знаю. Он ни в чем не виноват, честное слово.

Я попытался объяснить, как было дело, в заключение добавил:

— Видите, он добровольно согласился получить травму, лишь бы не ввязываться в эту историю. Он не представляет никакой опасности для Властителя, ни в политическом, ни в личном плане. Оставьте его в покое.

— Какие отношения вас связывают?

— Он мой консультант по цивилизованной жизни, а я его телохранитель. У нас вроде как симбиоз.

— Что ж, как твой консультант он преуспел — ты произнес блестящую адвокатскую речь.

— Так и было, я не вру.

— Да уж не сомневайся, если начнешь врать — я сразу это почувствую, — презрительно бросил придворный. — Расскажи мне о Дэнисе.

Я рассказал, надеясь, что тем самым отведу от Дэниса угрозу: какой он осторожный, деликатный, старается никому не вредить, прохладно относится к лесной пехоте и, хотя не любит рисковать, ради стоящей цели способен на рискованный поступок. Тут я подумал о том, как он выручил Вир, но вслух не сказал, однако этот тип насмешливо хмыкнул:

— Заморочил головы представителям власти и укрыл мятежницу… Очень интересно.

Мысли он, что ли, читает? Я похолодел.

— Ты недогадлив, но на этот раз угадал, — подтвердил мой собеседник. — Так что хочешь — не хочешь, а я получу от тебя сведения о его местонахождении.

Это было невыносимо мерзко: словно чьи-то холодные пальцы бесцеремонно перебирают мои мысли и воспоминания. Я дернулся, но кесу держали меня крепко.

— Наивный благородный идиот! — процедил придворный со злостью, убедившись, что Дэнис недосягаем. — Ты обратился за помощью к малознакомому магаранскому колдуну, отдал ему сразу весь гонорар — и где теперь твой друг, понятия не имеешь!

— Вот именно, так что вы его не найдете.

Он ударил меня носком ботинка под ребра. Я снова дернулся, острое лезвие предупреждающе впилось в кожу.

— Ты еще не понял, что натворил? Что ж, я тебе объясню. Почти все колдуны, которые занимаются магией всерьез, время от времени ставят эксперименты на людях, и твой приятель Кирсан Новашек — не исключение. Расплатился ты с ним сполна, где его искать — не знаешь. Что теперь помешает ему использовать Дэниса в качестве подопытного материала?

— Он порядочный. Он обещал нам помочь.

Новый пинок.

— Наивность наказуема. А порядочность, которую ты так высоко ценишь — это всего лишь одна из популярных в цивилизованном обществе личин, советую тебе это усвоить. Дэниса надо найти немедленно, пока он не пострадал.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы