Выбери любимый жанр

Пропавший герой - Риордан Рик - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Пайпер тянула за ручки. Ребята изнутри молотили по стеклу, но двери словно заклинило.

— Дилан, помоги! — крикнула Пайпер.

Дилан стоял рядом с идиотской ухмылкой, словно вдруг стал получать удовольствие от грозы, его ковбойский свитер трепетал на ветру.

— Извини, Пайпер, — сказал он. — Но с помощью я завязал.

Он взмахнул рукой, и Пайпер отбросило назад, она ударилась о дверь и отлетела на балкон.

— Пайпер! — Джейсон сделал попытку броситься к ней на помощь, но ветер не пускал его, да и тренер Хедж тащил назад.

— Тренер, пустите меня! — возмутился Джейсон.

— Джейсон, Лео, не суйтесь! — приказал тренер. — Это моя схватка. Я должен был знать, что это и есть наш монстр.

— Что? — прокричал Лео. Чья-то потерянная тетрадь ударила его по физиономии, но Лео отбросил ее. — Какой монстр?

С тренера сорвало шапочку, и стало видно, что над его курчавой шевелюрой торчат два нароста вроде тех, какие появляются у персонажей мультиков, когда им дают по лбу. Тренер Хедж поднял бейсбольную биту, только она уже перестала быть похожей на обычную биту. Она каким-то образом превратилась в грубо выделанную дубинку с тремя ветками, украшенными листочками.

Дилан улыбнулся ему сияющей улыбкой безумца:

— Давай-давай, тренер! Пусть ребята померятся со мной силами. Ведь ты уже слишком стар для таких дел. Не поэтому ли они перевели тебя отдыхать в эту идиотскую школу? Я провел в твоей команде весь сезон, а ты так ничего и не понял. Ты потерял свой нюх, дедуля!

Тренер издал сердитый звук, похожий на блеяние животного.

— Ну все, голубок! Тебе конец!

— Ты полагаешь, что сможешь защитить трех полукровок одновременно? — Дилан рассмеялся. — Удачи тебе.

Дилан ткнул пальцем в сторону Лео, и вокруг того появилось воронкообразное облако. Лео слетел с балкона, словно от удара. Ему каким-то образом удалось закрутиться в воздухе и боком влететь в стену каньона. Он стал сползать вниз, изо всех сил пытаясь найти, за что бы ухватиться руками. Наконец он зацепился за узкий карниз футах в пятидесяти ниже балкона и повис там, держась на пальцах.

— Помогите! — закричал он. — Веревку! Трос! Что-нибудь!..

Тренер Хедж выругался и бросил Джейсону свою дубинку.

— Не знаю, кто ты такой, малыш, но надеюсь, ты хорошо дерешься. Поработай-ка этой штукой, — он ткнул большим пальцем в направлении Дилана, — а я пока вытащу Лео.

— Как вы его вытащите? — выкрикнул Джейсон. — Вы что, полетите к нему?

— Нет, не полечу. Спущусь. — Хедж скинул с себя ботинки, и тут у Джейсона чуть инфаркт не случился. У тренера не было ног — у него были копыта: козлиные копыта! А это означало, что и на голове у него не какие-то наросты. Это рога!

— Так вы фавн…

— Сатир! — отрезал Хедж. — Фавны — это на латыни. Но мы поговорим об этом позднее.

Хедж перепрыгнул через перила. Он полетел к стене каньона, ударился о нее копытами, а потом с невероятной резвостью принялся прыгать вниз по склону, находя для копыт опоры размером с почтовую марку, уворачиваясь от вихрей, которые пытались сбить его на пути к Лео.

— Высокий класс! — Дилан повернулся к Джейсону. — Теперь твоя очередь, мальчик.

Джейсон швырнул дубинку. При таком сильном ветре она казалась бесполезной, но дубинка полетела прямо в Дилана, даже изменила траекторию, когда он попытался увернуться, и так долбанула его по голове, что он упал на колени.

Пайпер была не так уж ошарашена происходящим, как показалось на первый взгляд. Ее пальцы сомкнулись на дубинке, когда та отлетела к ней, но Дилан поднялся прежде, чем она успела ею воспользоваться. Из головы у него сочилась кровь — почему-то золотистого цвета.

— Ловко, мальчик, ловко. — Дилан свирепо уставился на Джейсона. — Но тебе придется придумать что-нибудь получше.

Балкон задрожал. В стекле появились трещинки. Ребята в музее перестали колотить в дверь. Они отшатнулись, в ужасе глядя на происходящее.

Тело Дилана превратилось в дым, словно его молекулы потеряли взаимосвязь между собой. У него осталось то же лицо, та же белозубая улыбка, но вся его фигура внезапно сделалась вихрящимся черным паром, а глаза напоминали электрические искры в грозовом облаке.

— Ты — вентус, [4]— проговорил Джейсон, хотя он понятия не имел, откуда ему известно это слово. — Дух грозы.

Смех Дилана прозвучал как смерч, срывающий крышу с дома.

— Хорошо, что я дождался тебя, полукровка. С Лео и Пайпер я знаком много недель. Мог давно уже их прикончить. Но моя госпожа сказала, что будет и третий — кое-кто особенный. Она отменно наградит меня за твою смерть!

По обе стороны от Дилана образовались два новых воронкообразных облака, превратившиеся в вентусов — похожих на привидения молодых людей с дымчатыми крыльями и глазами, сверкающими, как молнии.

Пайпер не двигалась с места, изображая полную растерянность, однако ее пальцы по-прежнему сжимали дубинку. Лицо девушки побледнело, но она посмотрела на Джейсона решительным взглядом, и он понял его значение: «Отвлеки их внимание — я им вышибу мозги сзади».

Хорошенькая, умная и бесстрашная. Джейсону захотелось вспомнить о том времени, когда она была его подружкой.

Он сжал кулаки и приготовился атаковать. Но такой возможности ему не представилось.

Дилан поднял руку, между пальцами у него побежали электрические дуги, а потом они ударили Джейсона в грудь.

Бах! Джейсон рухнул на спину. Во рту у него появился такой привкус, словно он наелся горящей алюминиевой фольги. Джейсон приподнял голову и увидел, что одежда на нем дымится. Молния прошла прямо через его тело и разорвала левый ботинок. Пальцы на ноге были черными от сажи.

Духи грозы хохотали. Бушевал ветер. Пайпер гневно выкрикивала что-то, но ее голос казался тонким и далеким.

Краем глаза Джейсон увидел тренера Хеджа — тот карабкался по стене каньона с Лео на спине. Пайпер, размахивая дубинкой, отгоняла двух новых духов грозы, но они просто играли с ней. Дубинка проходила сквозь тела духов, как сквозь дым. А Дилан — темный крылатый смерч с глазами — навис над Джейсоном.

— А ну, стой, — прохрипел Джейсон.

Он, покачиваясь, поднялся на ноги, не понимая, кто больше удивлен: он или духи грозы.

— Ты еще жив?! — Дилан-смерч заискрился. — Такой молнией можно было укокошить человек двадцать!

— Теперь моя очередь, — проговорил Джейсон.

Он сунул руку в карман и вытащил золотую монетку.

Затем, доверившись своей интуиции, подбросил монетку вверх так, словно делал это тысячу раз. Золотой кружок сверкнул в воздухе, Джейсон поймал его, и внезапно в руке оказался меч — смертельное обоюдоострое оружие. Рифленая ручка идеально легла в его пальцы, вся эта штуковина была сделана из золота — гарда, рукоять и клинок.

Дилан захрипел и отступил. Он посмотрел на двух своих товарищей и завопил:

— Ну что вы ждете? Убейте его!

Этот приказ явно не вызвал энтузиазма у двух других духов, но они набросились на Джейсона, на их пальцах искрились электрические разряды.

Джейсон замахнулся на первого. Его клинок прошел сквозь духа, и дымчатая форма развеялась в воздухе. Второй дух испустил молнию, но золотой клинок поглотил заряд. Джейсон сделал выпад — резкий удар, и второй дух тоже рассыпался, превратившись в золотистый порошок.

Дилан издал дикий вопль. Он уставился на эту субстанцию, словно ожидая, что его друзья восстанут из праха, но золотой порошок подхватил и рассеял ветер.

— Невероятно! Кто ты такой, полукровка?

— Джейсон, как ты смог?.. Пайпер была так ошарашена, что уронила дубинку.

Тут на балкон запрыгнул тренер Хедж и сбросил с себя Лео, как мешок с мукой.

— Духи, бойтесь меня! — взревел Хедж, размахивая короткими руками. Потом он оглянулся и понял, что здесь остался только Дилан.

— Проклятье! Ты мне только одного оставил? — рявкнул он на Джейсона. — Жаль, я люблю драться!

Лео, тяжело дыша, поднялся на ноги. Вид у него был совершенно униженный, руки были в ссадинах от камней, за которые он пытался цепляться.

вернуться

4

На латыни это слово означает «ветер».

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Риордан Рик - Пропавший герой Пропавший герой
Мир литературы