Выбери любимый жанр

И в субботу субастик вернулся - Маар Пауль - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

– Откуда в моей кровати столько песка? Твои проделки? – спросил он, совсем еще хмельной от сна.

Субастик рассмеялся. И тут только господин Пепперминт, наконец, проснулся. И тоже рассмеялся.

– Ах, да, – сказал он, – мы же с тобой на острове. Но кто же тогда шумит? Ведь остров-то необитаемый!

Они вылезли из хижины и огляделись. Неподалеку от берега стоял на якоре морской пароход. К берегу медленно приближались две моторные лодки.

– Сюда едут гости! Что же нам делать? – испугался господин Пепперминт.

– А ничего не надо делать! – сказал Субастик. – Поглядим, что дальше будет!

Так они и поступили.

Сначала они собрали в джунглях какие-то вкусные плоды и не спеша позавтракали. Потом они залезли в воду, поплавали в свое удовольствие и растянулись в тени пальм, чтобы немного вздремнуть.

Тем временем моторные лодки скрылись за соседним мысом.

* * *

В это же самое время кто-то позвонил в квартиру госпожи Брюкман. Хозяйка отперла дверь. На пороге стоял Понеделькус с букетом цветов в руках.

– Нынче утром у меня выдались кое-какие дела здесь неподалеку, – слегка запинаясь, объяснил он. – Меня вызвали в налоговое ведомство – надо было заплатить за содержание собаки. И я подумал: а не заглянуть ли мне заодно к моему приятелю Пепперминту? Да, конечно, следует заглянуть! И вот я здесь.

– Господин Пепперминт будет вам очень благодарен за прекрасный букет, – сказала хозяйка.

– Букет... сказать по правде, я хотел подарить его вам, – учтиво проговорил господии Понеделькус, вручая букет госпоже Брюкман. – Красивые цветы, не правда ли? Да, очень красивые. И притом совсем недорогие.

– Ах, какой сюрприз! – сказала хозяйка и вся зарделась. – Пожалуйста, пройдите в комнату вашего друга, вы же знаете, где она. Я вот только не могу вам сказать, проснулся он уже или еще нет. Сегодня из его комнаты не доносилось ни единого звука. Конечно, у меня нет привычки подслушивать. Но Робинзон такой шумный – обычно его слышно сквозь все стены.

Понеделькус постучался в дверь господина Пепперминта. Хозяйка стояла рядом и ждала. Однако на стук никто не отозвался. Тогда Понеделькус постучался еще раз. И опять никакого ответа не было.

– Наверно, он очень крепко спит? Да, конечно, он спит, – сказал господин Понеделькус.

– Посидите со мной, пока он спит, – предложила госпожа Брюкман.

– Посидеть с вами? Да, конечно, посижу, – сказал Понеделькус. – И если вы угостите меня чашечной кофе, я, знаете ли, не откажусь.

* * *

– Смотри-ка, папочка, кто к нам идет! – зашептал вдруг Субастик и начал трясти господина Пепперминта за плечо. – Может, нам все же лучше спрятаться в джунглях?

Господин Пепперминт вздрогнул и посмотрел в ту сторону, куда показывал Субастик. Из-за мыса вышла группа туристов. Многие были в шортах, пестрых рубашках, солнцезащитных очках. На женщинах были соломенные шляпы, а на мужчинах – красные фуражки с широким белым околышем. На каждой фуражке красовалась надпись:

Туристическое бюро “Романтика южных морей”.

Впереди всех шагал мужчина в белом тропическом костюме, в руках он держал мегафон.

Повернувшись лицом к туристам, мужчина объявил в мегафон:

– Многоуважаемые дамы и господа! Прошу вас не отставать от группы! Вы находитесь на необитаемом острове, куда еще не ступала нога человека. Здесь вас ожидает уникальный романтический тихоокеанский обед. Предлагаю вам расположиться в тени и насладиться видом неповторимого пейзажа. Сейчас мы приступим к раздаче готовых порций в удобных фольговых пакетах. Для того чтобы развернуть пакет, необходимо...

Руководитель группы оторопело умолк – он вдруг увидел господина Пепперминта с Субастиком. Не сводя с них удивленных глаз, он тут же устремился к ним, а вслед за ним потянулись все туристы.

– Вы-то как здесь очутились? – воскликнул он. – Может, вы из другой туристической группы?

– Нет, мы сами по себе! – гордо ответил Субастик.

– А кто вы такие?

– Это господин Пепперминт, мой папа. А мое имя – Робинзон.

– Робинзон? Может, ты и впрямь настоящий Робинзон? Неужто вы живете на этом острове вдвоем? И с каких пор? Может, вы спаслись с тонущего корабля? А лодка ваша где? – туристы наперебой задавали вопросы. Кто-то навел на Пепперминта с Субастиком киноаппарат и принялся их снимать. И тут же все остальные туристы тоже начали щелкать аппаратами.

– У нас, знаете ли, никакой лодки нет... мы просто так... – Господин Пепперминт совсем смутился, ему было не по себе оттого, что их снимали все наперебой. – Понимаете ли... это все из-за машины...

– Ах вот что, случилась авария? – догадался руководитель группы.

– Да, – ответил Субастик, – пожалуй, и впрямь авария.

– Авария! Какой ужас! – воскликнула одна из туристок и снова защелкала фотоаппаратом. – Но вы не волнуйтесь, мы спасем вас!

– Наверно, эти двое совсем изголодались! – крикнул другой турист. – Накормите их скорее!

Но господин Пепперминт отказался от еды, ведь они с Субастиком только что плотно позавтракали.

Туристы расселись на песке рядом с господином Пепперминтом и Субастиком, развернули свои пакеты и быстро-быстро съели их содержимое. Скоро золотистый песок под пальмами усеяли мятые бумажки, пластиковые мешочки и пустые банки из-под лимонада.

– Скорей бежим отсюда! – шепнул Субастику господин Пепперминт.

Но руководитель группы услышал эти слова.

– Вы, кажется, сказали: “бежим отсюда”? Неужто вы и в самом деле решили бежать? – испуганно спросил он. – Мы же хотим вас спасти, увезти с этого острова. Присоединитесь, к нашей группе! И мы доставим вас на борт парохода.

– Я... знаете... я только хотел... – залепетал господин Пепперминт.

Субастик поспешно перебил его:

– Мой папочка хочет сказать: мы только сбегаем в нашу хижину, чтобы прихватить кое-какие вещи.

Господин Пепперминт с облегчением кивнул:

– Да, да, совершенно верно! У нас остались там кое-какие вещи.

И оба помчались к своей хижине.

* * *

А Понеделькус тем временем уже успел выпить не одну, а целых три чашечки кофе. Из комнаты господина Пепперминта по-прежнему не доносилось ни единого звука.

– А не лучше ли было бы просто-напросто разбудить моего друга? Да, разумеется, лучше! – решительно проговорил Понеделькус и направился к комнате Пепперминта. Он снова постучал в дверь. И снова никто не отозвался. Понеделькус распахнул дверь настежь. В комнате было пусто.

– Странное дело! – удивленно проговорила госпожа Бркжман. – Подумать только, я даже не заметила, как эти двое вышли из дома.

И тут Понеделькус заподозрил неладное.

– Я подожду здесь, пока вернется мой друг, – сказал он хозяйке.

– Хорошо. А надоест ждать, приходите ко мне на кухню! – ответила Брюкман и оставила Понеделькуса в комнате. Он начал разглядывать машину желаний. Рычаг был поставлен на “ВКЛЮЧ.”, и лампочка все время мигала.

– Сдается мне, что Пепперминт и Субастик в опасности. Может, они угодили в западню и не могут теперь выбраться? – размышлял он. – А не пожелать ли, чтобы они сейчас же вернулись домой? Да, конечно, пусть сейчас же вернутся! Я видел третьего дня, как работает эта машина. Самое благоразумное – велеть ей доставить их к парадному. А не то хозяйка еще что-нибудь заподозрит. Она ведь только что видела, что в комнате никого нет. И Понеделькус проговорил в рупор:

– Хочу, чтобы Пепперминт и Субастик очутились внизу у парадного входа!

В то же мгновение в хижине из пальмовых листьев на необитаемом острове господин Пепперминт наклонился к Субастику и прошептал:

– А теперь бежим отсюда, пока нас не спасли и не доставили на корабль! Хочу, чтобы мы с тобой очутились сейчас дома, в нашей комнате!..

– Что такое? – удивленно воскликнул Понеделькус, когда господин Пепперминт и Субастик появились вдруг в комнате. – Я же велел машине доставить вас к парад... – слова застряли у него в горле. Пепперминт и Субастик снова исчезли.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы